× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Was Reborn as the Villain, but the System Bound Itself to the Female Leads / Перерождение Злодея, Система Связалась с Героиней: Глава 150 Кто тебе по душе

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 150: Кто тебе по душе?

Услышав слова Сяобао, Линь Юань скривил губы и нежно погладил её по голове.

Это был самый грандиозный и пышный день рождения в её жизни, поэтому она всё ещё была погружена в радостное чувство от сюрприза.

Линь Юань не удивился. Мало кто из детей мог устоять перед таким.

Он вспомнил, как в своей прошлой жизни, в детстве, его семья была бедной, и вкусности он ел только на день рождения и на Новый год.

Поэтому, будучи ребёнком, он тоже канючил, чтобы день рождения и Новый год были каждый день.

Наверное, это общая черта всех детей.

Линь Юань наклонился, чтобы быть с ней на одном уровне, и сказал:

«Сяобао, день рождения — это твой личный великий праздник, и он бывает только раз в году. Так что, если ты хочешь ещё один, придётся ждать следующего года».

Его голос был очень нежным, а тёплая ладонь гладила её по щеке.

Выслушав его, Сяобао на мгновение задумалась, а потом сказала:

«Тогда в следующем году я не буду праздновать. Можно перенести его на завтра?»

«Э-э…» — детские ответы всегда такие удивительные. Линь Юань был в затруднении. Как же ей это объяснить?

«Сяобао, день рождения — это очень важный день, его нельзя переносить, поняла?»

«А, хорошо», — услышав это, она кивнула и с лёгким разочарованием согласилась.

«Пора спать».

«Я хочу, чтобы Сяобай и Сяохэй спали со мной».

«Сяобай? Сяохэй?»

Пока Линь Юань недоумевал, Сяобао убежала и, вернувшись, держала на руках двух милых щенков — одного белого и одного чёрного. Тех самых, что он подарил ей на дне рождения.

Увидев это, Линь Юань лишь усмехнулся и не стал отказывать.

Он уступил ей свою кровать, а сам постелил на полу.

Два милых щенка улеглись по обе стороны от её подушки. Она была очень рада и заботливо укрыла их своим одеялом.

Линь Юань, увидев это, улыбнулся, выключил свет и лёг спать.

На следующее утро он почувствовал, будто на нём лежит маленькая гора. А по обеим сторонам что-то влажное и тёплое лизало его щёки.

Он открыл глаза и увидел, что у него на груди лежит Сяобао. Её большие, влажные глаза, словно звёзды, смотрели на него.

Повернув голову, он увидел слева Сяобая, а справа — Сяохэя. Их чёрные, как драгоценные камни, глаза выглядели очень мило.

«Папа, вставай!»

«Гав-гав!» — вслед за словами Сяобао два щенка тоже гавкнули, словно вторя ей и торопя его вставать.

Линь Юань сел и, подхватив Сяобао, обнял её.

«Хорошо, встаём».

Они пошли вперёд, а два щенка на своих коротеньких ножках вприпрыжку побежали за ними.

За столом Сяобао ковырялась в своей тарелке, время от времени поднося еду ко ртам щенков.

«Линь Юань!»

«Хм?» — он поднял голову. По тому, как отец произнёс его имя, он понял: дело серьёзное.

«Что у тебя с этими тремя девчонками: Гу Цинъи, Чу Линсю и Е Линъэр?»

«А? А что с ними?» — моргнув, ответил он.

«Я тебя предупреждаю, не притворяйся дураком. Вчера на дне рождения мы с твоей мамой всё прекрасно видели. Эти три девчонки крутились вокруг тебя».

«А Гу Цинъи и Чу Линсю ещё и под руку тебя держали! Говори, что у тебя с ними?» — его голос стал строже.

«Ты слишком много думаешь, папа. У нас просто деловые отношения, и ничего больше», — объяснил Линь Юань.

И с Е Линъэр, и с Гу Цинъи у него действительно было сотрудничество. Здесь он не врал.

А что до Чу Линсю, хоть он и притворялся её парнем, чтобы отваживать женихов, это ведь тоже было своего рода сотрудничество. Так что и здесь он не соврал.

«Ты меня за дурака держишь? Такими отговорками меня кормить?» — разозлился Линь Тяньхан. Ему захотелось вылить свою тарелку ему на голову.

Линь Юань был в отчаянии. Он ведь не врал, почему отец ему не верит?

«Я тебя предупреждаю! Эти три девчонки в своих семьях — как зеница ока… хоть Гу Цинъи и временно в ссоре со своей семьёй. Но ты лучше держи себя в руках и не смей с ними тремя крутить романы».

«Если из-за тебя мы поссоримся с остальными тремя семьями, мы станем всеобщим врагом, понял?» — предупредил отец.

Если бы это была одна, он мог бы, набравшись наглости, пойти свататься. Но три одновременно — такую сцену он и представить себе не мог.

Поэтому нужно было пресечь это на корню.

Выслушав предупреждение отца, Линь Юань кивнул и успокоил его:

«Можешь быть спокоен на все сто, папа. У нас с ними действительно только сотрудничество».

«Хм, лучше бы это было так», — сказав это, Линь Тяньхан встал, надел пиджак и собрался ехать в компанию.

Чэнь Айхуа посмотрела вслед мужу, а затем тихо сказала сыну:

«Линь Юань, а из этих трёх девушек тебе ни одна не нравится? Они ведь лучшие девушки Бэйчэна. Если кто-то понравился, смело добивайся. Наша семья Линь ничем не хуже. А дальше мы с отцом всё устроим».

«…» — Линь Юань с удивлением посмотрел на мать. Это точно моя мама?

«К тому же… ты действительно не думаешь найти для Сяобао мать? Я смотрю, этим трём девушкам она очень нравится».

«Стоп!» — тут же прервал её Линь Юань. Эта тема была слишком опасной. — «Ты об этом не беспокойся. И я не собираюсь искать для Сяобао мачеху. У неё есть своя мать. И я сделаю так, чтобы они встретились».

«…» — Чэнь Айхуа замолчала. Видя его решимость, она встала, надела пальто и в конце сказала: — «Ну, смотри сам. Я-то просто так сказала, а выбор за тобой. Мы с отцом поехали в компанию. Не забудь потом отвезти Сяобао в садик».

Проводив их, Линь Юань посмотрел на всё ещё ковырявшуюся в тарелке Сяобао. Он говорил негромко, и она, похоже, ничего не слышала.

«Папа, я поела», — сказала она, отложив приборы.

Линь Юань с улыбкой вытер ей рот салфеткой. Глядя на её изящное личико, в его сознании снова возник тот смутный образ.

http://tl.rulate.ru/book/138902/7635876

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода