× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод I Was Reborn as the Villain, but the System Bound Itself to the Female Leads / Перерождение Злодея, Система Связалась с Героиней: Глава 140 Несчастный Лун Хаочэнь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 140: Несчастный Лун Хаочэнь

Последние два дня для Лун Хаочэня были сущим мучением.

Он был доведён до полного изнеможения.

Где бы он ни был, ему приходилось постоянно быть в напряжении, потому что стоило хоть на мгновение расслабиться, и тылы тут же оказывались прорваны.

Но даже когда он был постоянно начеку, это всё равно не помогало сдержать внезапные приливы облегчения.

Даже если он голодал по несколько раз, оно всё равно находило выход, причиняя ему невыносимые страдания.

«Чёрт, да что это вообще такое?» — Лун Хаочэнь сидел на унитазе и, скрипя зубами, размышлял о состоянии своего тела.

Он провёл себе простое обследование, но не нашёл никаких проблем.

«Все функции организма должны быть в полном порядке, так почему это происходит?» — он не мог найти ответа.

Может, и вправду, как гласит древняя поговорка, «врач сам себя не лечит»?

«Неужели я сам не могу найти проблему, и мне нужно, чтобы меня осмотрел кто-то другой?» — размышлял про себя Лун Хаочэнь.

Он был в отчаянии. Он перепробовал все возможные методы, но так и не смог остановить эти внезапные порывы.

«Похоже, остаётся только попробовать».

Хоть он и не питал особых надежд, но все остальные способы были испробованы. Оставался лишь один вариант.

Позволить другому врачу его осмотреть.

Может, и вправду сработает поговорка? Вдруг то, что он не мог обнаружить сам, сможет увидеть другой.

Лун Хаочэнь взял туалетную бумагу, вытерся и почувствовал странную боль в известном месте.

«Нужно торопиться».

Он глубоко вздохнул и как можно быстрее добрался до парковки. Чтобы никто не увидел его в таком состоянии, он отказался от водителя, которого ему выделил Гу Вэйцзюнь, и настоял на том, чтобы поехать самому.

Едва он сел за руль, как снова почувствовал знакомый порыв.

Лун Хаочэнь побледнел. Это же подземная парковка, здесь нет туалетов.

Но даже если бы и были, было уже слишком поздно.

Раздался глухой гудок, и вязкая, зловонная жидкость растеклась по всему водительскому сиденью.

«Чёрт!» — Лун Хаочэнь с силой ударил по рулю. Внезапно взвыл клаксон, его звук эхом разнёсся по парковке.

Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.

Достав новые штаны, он кое-как вытер сиденье, переоделся и вдавил педаль газа в пол.

Машина неслась на полной скорости и вскоре подъехала к Первой народной больнице Бэйчэна.

По дороге это случилось ещё дважды. Он уже и не пытался сдерживаться, потому что это было бесполезно.

Лун Хаочэнь снова достал новые штаны, переоделся и вбежал в холл больницы, чтобы встать в очередь в регистратуру.

Трудно было представить, что он, прославленный ученик Святого Доктора Призрачной Руки, докатился до такого, что вынужден был прийти в обычную больницу для обследования.

Во время ожидания, чтобы избежать любых неприятностей, он всё время просидел в туалете, не отходя ни на шаг.

И, как оказалось, его решение было верным. За один час это случилось ещё трижды, в среднем каждые двадцать минут.

Интервалы были непредсказуемыми: иногда проходило много времени, а иногда — несколько раз подряд.

Именно эта случайность и доводила его до отчаяния.

«Рассказывайте, что у вас», — сказал врач, глядя на него.

«Да, у меня в последнее время периодическая взрывная диарея. Скажите, что это может быть?» — глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, спросил Лун Хаочэнь.

В конце концов, говорить о таком было очень стыдно. Даже такому, как он, нужно было морально подготовиться.

«Может, съели что-то не то?» — выслушав его, врач первым делом подумал о пищевом отравлении.

«Невозможно. С моим питанием всё в порядке. К тому же, в последние два дня я почти ничего не ел, но это всё равно…» — не успел он договорить, как знакомое чувство заставило его замолчать. Он тут же напрягся, пытаясь сдержаться.

Одновременно он вскочил со стула, собираясь броситься в туалет, но, увы, было уже поздно. Едва он встал, как по кабинету разнёсся громкий гудок.

Следом за ним распространился ужасный смрад, словно взорвалось какое-то биологическое оружие.

Зловонная жидкость потекла по его штанине. Он поднял голову и подумал:

«Да гори оно всё синим пламенем. Я устал».

Обделаться прямо перед врачом. И он ведь не ребёнок. Это было слишком стыдно. Ему хотелось, чтобы этот мир просто исчез!

Лун Хаочэнь взял себя в руки, посмотрел на врача и очень серьёзно сказал:

«Вот такая ситуация. Я совершенно не могу это контролировать».

«А-а-а, я понял», — врач был так поражён, что не мог вымолвить ни слова. Зловоние, заполнившее воздух, было настоящим биологическим оружием, от него слезились глаза. — «В общем, вам нужно сначала сделать полное обследование».

Сказав это, он тут же выписал направление, вручил его Лун Хаочэню и поспешил выйти. В этом кабинете было невозможно находиться. Может, вообще взять сегодня отгул?

Пока врач размышлял, он увидел знакомую фигуру и тут же подошёл.

«Госпожа Е, госпожа Е, подождите, пожалуйста».

Услышав, что её зовут, Е Линъэр остановилась. Обернувшись, она увидела пожилого врача в белом халате.

«Что-то случилось?» — с недоумением спросила она. Она сегодня приехала только для того, чтобы передать кое-что, и уже собиралась уезжать.

Ведь вечером ей ещё нужно было идти на день рождения Сяобао.

«Дело в том, госпожа Е, у меня только что был очень странный пациент. У него в последнее время постоянная взрывная диарея».

«Он только что прямо в кабинете обделался в штаны. Я отправил его на полное обследование, но с таким случаем я ещё не сталкивался. С запорами встречался, а вот чтобы так… проносило, вижу впервые».

«Поэтому, госпожа Е, не могли бы вы помочь?»

Е Линъэр стояла рядом, в её глазах горел огонёк любопытства. Неужели такое бывает?

Ну, на такое она должна посмотреть.

http://tl.rulate.ru/book/138902/7635864

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода