× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод I Was Reborn as the Villain, but the System Bound Itself to the Female Leads / Перерождение Злодея, Система Связалась с Героиней: Глава 78 Свидание вслепую

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 78: Свидание вслепую

Акция по бесплатному медицинскому осмотру проходила очень гладко. После того инцидента со скандалом всё было спокойно.

Линь Юань в последние несколько дней ещё пару раз заезжал на пункты осмотра, чтобы проверить, как идут дела, и, убедившись, что всё в порядке, больше не вмешивался.

Акция должна была продлиться неделю, и через два дня она уже заканчивалась.

В этот день Линь Юань сидел в своём кабинете и разбирал документы. Он посмотрел на завибрировавший рядом телефон и нахмурился.

«Сестра Линсю. Зачем она мне опять звонит?»

«Неужели Толстяк Чу снова пошёл развлекаться?»

Линь Юань был в недоумении. Это была единственная возможная причина. В конце концов, если бы это не было связано с Толстяком Чу, сестра Линсю вряд ли бы ему позвонила.

Он решил ответить. Если бы он притворился, что не слышал, ему бы потом не поздоровилось.

«Алло, сестра Линсю, что-то случилось? Толстяк Чу снова пошёл развлекаться?» — ответив, тут же спросил он.

«Нет. После того раза я заперла его дома, не даю ему шляться».

«А, вот как. Тогда зачем ты мне звонишь, сестра Линсю?» — спросил Линь Юань.

Раз уж это не было связано с Толстяком Чу, то у Чу Линсю не было причин ему звонить.

«Линь Юань, ты что, забыл, что должен быть моим щитом?»

«Э-э…»

Линь Юань вспомнил. В прошлый раз, когда Чу Линсю привезла его к себе домой, она сказала Чу Хуажуну, что они встречаются.

Причиной было то, что семья давила на неё с замужеством, и она хотела, чтобы он стал её щитом, отваживающим назойливых женихов.

Против этого Линь Юань не возражал. В конце концов, он уважал Чу Линсю как сестру, и если мог помочь, то был рад.

«Значит, сестра Линсю звонит, чтобы я помог тебе отвадить очередного жениха?» — спросил он.

«Да. Мой отец тебя не любит. Даже после того, как я сказала ему, что мы встречаемся, он продолжает знакомить меня с кандидатами. А теперь ещё и заставляет идти на свидание. Так что, братишка, выручай».

«Хорошо, без проблем, сестра Линсю. Скажи адрес, я сейчас приеду».

«Ресторан "Хайюэ"».

«Хорошо. Кстати, сестра Линсю, Сяобао со мной. Я ведь могу взять её с собой?»

«Сяобао? А, твоя дочь. Можно».

Услышав имя «Сяобао», Чу Линсю на мгновение задумалась, а потом вспомнила, что это было прозвище дочери Линь Юаня.

Раз Чу Линсю согласилась, Линь Юань больше не колебался. Повесив трубку, он отложил работу.

Затем он подошёл к Сяобао, которая играла одна, и взял её на руки.

«Сяобао, поехали с папой, хорошо?»

«Хорошо!» — Сяобао без вопросов согласилась. Главное — быть рядом с папой, а куда ехать, ей было всё равно.

Ян Ган сел за руль и повёз Линь Юаня с Сяобао в ресторан «Хайюэ».

Ресторан «Хайюэ» принадлежал семье Чу, и Чу Линсю была его непосредственным руководителем.

Поэтому, когда она приехала, менеджер ресторана уже ждала её у входа.

«Госпожа Чу», — менеджер, зрелая женщина в строгом костюме, увидев Чу Линсю, поспешила ей навстречу и поклонилась.

«Не стоит так официально. У меня здесь встреча, я пойду», — сказала Чу Линсю на ходу, обращаясь к менеджеру. — «Скоро приедет Линь Юань. Встреть его лично и проводи прямо в мою комнату, поняла?»

«Поняла, госпожа Чу», — кивнула менеджер. Она не задавала лишних вопросов. Как Чу Линсю приказала, так она и сделает. Именно поэтому она и была менеджером.

Отдав распоряжения, Чу Линсю вошла в ресторан и направилась в заранее забронированную комнату.

Войдя, она увидела, что там её уже ждал мужчина.

Увидев Чу Линсю, он тут же вскочил и очень вежливо произнёс:

«Здравствуйте, госпожа Чу. Меня зовут Ли Фэйсян. Пожалуйста, присаживайтесь».

Чу Линсю посмотрела на вежливо представившегося мужчину. Он был одет в дорогой, сшитый на заказ костюм, был немного полноват, с чистой кожей, в целом выглядел сносно.

Единственным недостатком, пожалуй, были его глаза — слишком маленькие. Хоть они и были открыты, казалось, будто он щурится.

«Я думаю, ты прекрасно понимаешь, с какой целью мы встретились. Поэтому скажу прямо: ты меня не достоин», — Чу Линсю села напротив Ли Фэйсяна, не скрывая своего презрения. Она откинулась на спинку стула и закинула ногу на ногу.

Ли Фэйсян явно не ожидал, что Чу Линсю будет такой прямой и бесцеремонной. Сказать ему в лицо, что он её не достоин, — это было унизительно для любого мужчины. Он сжал кулаки и с улыбкой ответил:

«Я, конечно, это понимаю. Но раз дядя Чу устроил нам эту встречу, значит, во мне есть что-то, что ему понравилось».

«Госпожа Чу, я хотел бы попросить у вас шанс», — спокойно сказал Ли Фэйсян.

Услышав это, Чу Линсю с интересом посмотрела на него. Предыдущие её женихи на такие слова реагировали двояко: одни приходили в ярость, чувствуя себя униженными.

Другие смущались, понимая разницу между ними.

А этот Ли Фэйсян не разозлился и не смутился, а наоборот, попросил шанс.

Интересно.

«И почему я должна давать тебе этот шанс?» — с презрением переспросила она.

«Госпожа Чу, вы — госпожа семьи Чу, одной из четырёх великих семей Бэйчэна. Я понимаю, что я вам не ровня. Но я также понимаю, что такие благородные люди, как вы, госпожа Чу, не спешат связывать себя узами брака».

«Те, кого вам представляют, наверняка, имеют общие интересы с семьёй Чу. Раз дядя Чу выбрал меня, значит, я чего-то стою. Может, госпожа Чу, вы сначала оцените мою ценность, а потом уже примете решение?» — Ли Фэйсян говорил чётко и ясно. Он смотрел на Чу Линсю. Она была настоящей красавицей. Сказать, что она его не привлекала, было бы ложью.

Чу Линсю нахмурилась. Этот человек действительно был не прост. Он не пытался её соблазнить, а сразу заговорил о выгоде.

Он думает, что я пожертвую собой ради интересов семьи?

Если он так думает, то он глубоко ошибается.

Чу Линсю постучала пальцем по столу и с сожалением в голосе сказала:

«Очень жаль, но я не могу дать тебе этот шанс, потому что у меня уже есть любимый человек».

http://tl.rulate.ru/book/138902/7556370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода