Глава 21: Случайная встреча
Первым делом Линь Юань собирался на Пик Дикаря.
Пик Дикаря находился на границе между Бэйчэном и городом Шаньчэн. Это была необитаемая и очень таинственная местность. По слухам, там водились дикари, из-за чего пик и получил своё название.
Пик Дикаря представлял собой череду бесконечных горных вершин, покрытых густыми лесами, где обитало множество диких зверей. Это было излюбленное место для искателей приключений.
Поездка на машине должна была занять пять-шесть часов.
Когда Линь Юань добрался до Пика Дикаря, был уже почти вечер.
Недалеко от Пика Дикаря располагалось несколько небольших деревушек, и хотя их называли «близлежащими», на самом деле до пика было ещё несколько километров пути.
Найдя здесь скромную закусочную, Линь Юань и Ян Ган поели, чтобы набить желудки.
В закусочной они были не одни. Кроме них, там сидела компания из четырех человек — двое мужчин и две женщины, — которые с первого взгляда казались приезжими.
Вероятно, они собирались на Пик Дикаря в поисках приключений, иначе бы не забрели в такую глушь.
Как раз когда Линь Юань и Ян Ган собирались уходить, один из той четверки подошел к ним и дружелюбно спросил: «Вы двое, вы тоже приехали на Пик Дикаря за приключениями?»
Этот человек был очень красив, одет в повседневный спортивный костюм. Его улыбка была светлой и открытой, создавая впечатление благородного и учтивого господина.
«Да, а вы, случаем, не за тем же?» — с улыбкой ответил Линь Юань.
Разумеется, он не мог раскрыть истинную цель своего приезда, поэтому прикрылся предлогом об экспедиции.
«Да, мы вчетвером приехали из столицы».
«Из столицы?»
Линь Юань был немного удивлен. Столица есть столица, и люди, живущие там, обычно смотрят на приезжих свысока.
Линь Юань ещё раз окинул взглядом четверку, оценивая их одежду и манеры.
Они не могли быть детьми из обычных столичных семей. Скорее всего, это были молодые господа и барышни из семей крупных предпринимателей.
Потому что Линь Юань ощущал в них ауру, очень похожую на его собственную — такую не встретишь у выходцев из простых семей. Это была та уверенность, которую с детства воспитывает неограниченный доступ к деньгам.
«Раз уж вы тоже собрались на Пик Дикаря, почему бы нам не пойти вместе? В конце концов, чем больше людей, тем больше сил. Если по пути столкнемся с опасностью, сможем помочь друг другу. Как вы считаете?» — снова спросил учтивый молодой господин.
«Да брось, Чжоу Фэн. От этих двоих с виду никакого толку, возьмем их с собой — ещё обузой станут», — в этот момент вмешался другой парень.
Его слова были резкими и язвительными. В отличие от учтивого юноши, он держался как типичный мажор. В нем Линь Юань будто увидел тень самого себя в прошлом.
Линь Юань не обратил внимания на его слова и лишь спокойно ответил: «Если вы не против, можем пройти часть пути вместе».
Целью Линь Юаня была глубь Пика Дикаря. Он знал, что эти молодые господа и барышни приехали сюда просто развлечься и, побродив по окраинам пика, уедут.
Так что пройти часть пути вместе было несложно.
«Вот и отлично! Меня зовут Чжоу Фэн. Тот, кто только что был резок, — это Чжан Лун. А этих двух девушек зовут Хэ Юйвэй и Ван Цяньюэ», — представил всех Чжоу Фэн.
«Эй, это ты кого назвал резким?» — недовольно нахмурился Чжан Лун.
Линь Юань проигнорировал его и посмотрел на девушку по имени Хэ Юйвэй. У нее была чрезвычайно привлекательная внешность. На ней были повседневная рубашка и брюки, а на ногах — походные кроссовки, что явно говорило о подготовке к экспедиции на Пик Дикаря.
Длинные волосы были собраны сзади в пучок, а её утонченное лицо было настолько прекрасным, что одного взгляда хватало, чтобы им очароваться.
Когда Линь Юань услышал это имя, в его памяти всплыли воспоминания.
В оригинальном романе Хэ Юйвэй тоже была одной из женщин в гареме избранного судьбой, Лун Хаочэня. Однако появилась она гораздо позже, и у нее была болезненная неприязнь к мужчинам, из-за которой она не могла находиться с ними рядом.
И наш избранный судьбой, Лун Хаочэнь, как раз и был исключением.
«Странно, почему она появилась уже сейчас? И разве у нее нет неприязни к мужчинам? А сейчас она отправилась в поход с парнями?» — недоумевал про себя Линь Юань.
Однако он быстро вспомнил.
В оригинальном романе позже упоминалось, что эта неприязнь к мужчинам у Хэ Юйвэй была не врожденной. Несколько лет назад она отправилась в поход с подругой, и во время этого похода двое спутников-мужчин попытались надругаться над ними.
К счастью, подруга помогла ей выиграть время, позволив сбежать, но после этого подруга бесследно исчезла. А те двое парней целыми и невредимыми вернулись в столицу.
Подумав об этом, Линь Юань снова посмотрел на Ван Цяньюэ, сидевшую рядом с Хэ Юйвэй. Это и была та девушка, что до последнего сдерживала двух подонков, чтобы дать лучшей подруге шанс на спасение.
Внешне она уступала Хэ Юйвэй, но её фигура была гораздо пышнее, что добавляло ей очков.
«Вот оно что. Похоже, это и есть тот самый момент, когда все произошло. Неудивительно, что я его встретил. И имя Чжоу Фэн показалось мне знакомым».
«Разве это не тот самый главный противник, с которым Лун Хаочэнь столкнулся, когда отправился в столицу? Улыбчивый тигр, лицемер. С виду добрый и учтивый, но на самом деле это лишь маска, скрывающая его грязную, извращенную натуру».
Мысли бурлили в голове Линь Юаня, и теперь он раздумывал, стоит ли вообще соглашаться идти с ними.
«Эй, ты насмотрелся уже?» — раздался голос Чжан Луна. Он с крайним нетерпением подошел к Линь Юаню. — С самого начала этот тип не отрываясь пялился то на Хэ Юйвэй, то на Ван Цяньюэ, совершенно не обращая на него внимания. — «Такой, как ты, захотел заполучить лебединое мясо? Пойди помочись и посмотри на свое отражение».
Чжан Лун говорил очень мерзко.
Увидев, что кто-то смеет так оскорблять его молодого господина, Ян Ган пришел в ярость. Он сжал кулаки, готовый броситься в драку. Лун Хаочэня ему было не одолеть, но неужели эти два отброса смогут ему противостоять?
Линь Юань остановил Ян Гана жестом, велев ему не действовать опрометчиво.
«Мой брат немного вспыльчив, прошу вас не обращайте внимания», — сказал Чжоу Фэн.
«Ничего, мой брат и вправду говорит неприятные вещи», — ответил Линь Юань. — «Меня зовут Линь Юань, а это мой брат Ян Ган».
«Брат Линь, рад знакомству».
«Брат Чжоу, я тоже рад».
Они с улыбкой пожали друг другу руки, словно были старыми друзьями, которые давно не виделись и вот-вот готовы были обняться.
«Ну хватит, хватит. Вы, мужчины, как начнете разговаривать, так и не остановишь. Нам лучше поторопиться», — в этот момент вперед вышла Ван Цяньюэ.
В оригинальном романе Ван Цяньюэ почти не описывалась, но сейчас Линь Юаню показалось, что в ней есть что-то от пацанки. В сравнении с ней, Хэ Юйвэй рядом выглядела хрупкой и вызывающей жалость, пробуждая желание защитить ее.
http://tl.rulate.ru/book/138902/7216101
Готово: