× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Konoha: Archers of the Hyuga family / Коноха: Лучники семьи Хьюга: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вау! Вау! Вау!

Страна Дождя, как всегда, полностью оправдывает свою репутацию.

В этот сезон, когда температура ещё не вернулась к прежним значениям, дождь бил по лицу, словно кубики льда, тяжелый и холодный. К счастью, они были одеты в плащи, иначе вся четверка простудилась бы ещё до начала миссии.

Страна Дождя очень велика, но не потребовалось много времени, чтобы добраться до деревни Скрытого Дождя.

После того как несколько человек вошли в деревню, их больше не видели выходящими.

Затем Ливень прокрался к самой высокой башне, где жил Ханзо. Только тогда ниндзя Дождя обнаружил их четверых. Немедленно вокруг них собралась группа ниндзя Дождя. Акула, ветеран команды, тут же назвался на диалекте Страны Дождя, а затем достал свиток.

Ниндзя Дождя, очевидно, были уже не так сильны, как раньше, и не смели ничего предпринять против четверых Анбу Конохи. Один из них, ниндзя Дождя, казалось, был лидером, выступил вперед, взял свиток и вошел в верхнюю башню, чтобы передать его Ханзо.

Четверо, Хината Кумикава, стояли на крыше снаружи, пропитываясь дождем вместе с примерно тридцатью ниндзя Дождя.

Нужно сказать, архитектурный стиль деревни Южэн действительно интересен.

Эти здания, похоже, были построены на холме, с самой высокой точкой в центре, по меньшей мере на 200 метров выше края. В некоторых местах это явно был первый этаж, но если посмотреть из-за ограждения, можно было увидеть пяти- или шестиэтажные здания.

Это напомнило Хинате Кумикаве город, который также был известен своей "трехмерной структурой"...

Кроме того, там были сложные дренажные трубы.

Необъяснимо, но Хинате Кумикаве вспомнился Готэм-Сити из комиксов DC с его простыми нравами. Хотя внешне это могло выглядеть иначе, атмосфера была почти такой же, как в Готэм-Сити...

Примерно через десять минут после прибытия, Ханзо опоздал.

Из-за его «противогаза» невозможно было определить возраст, но, в конце концов, он был ниндзей той же эпохи, что и Сарутоби Хирузен. Он миновал свой расцвет, и его тело давно начало ослабевать.

Но Хината Кумокава всё равно считал его опасным...

Потому что от него не исходило никакой опасности.

Хотя «опасность» ниндзя скрыта, даже Данзо обычно воспринимался как вспыльчивый юнец, а Орочимару — как красивый и обаятельный человек, любимый всеми... Это профессиональная особенность, ведь суть ниндзя всегда заключалась в том, чтобы быть убийцей, и они не могли выделяться слишком сильно.

Кроме Мадары, который мог напугать детей до слёз...

А опасность Ханзо была скрыта ещё глубже. Честно говоря, если бы Хината Кумокава не знал, кто этот человек и как он одет, он, возможно, не смог бы его найти, даже если бы тот оказался в группе ниндзя из Деревни Скрытого Дождя.

Для ниндзя в этом и заключалась настоящая опасность.

— Господин Ханзо, пожалуйста, подумайте, — акула встал позади Хинаты Кумокавы и заговорил первым. Хината Кумокава взглянул на него. Было видно, что этот парень немного напуган, в отличие от двух чистых «ген» позади, которые совсем не боялись.

К счастью, кроме него самого, в команде был ещё один нормальный человек.

— Анбу Конохи… Пока война не затронет Страну Дождя, я могу позволить вам воспользоваться своими возможностями, как вы и сказали.

— Благодарю вас, господин Ханзо.

Акула отступил и поклонился, выражая почтение, а Хината Кумокава рядом также склонился, чтобы выразить свою благодарность.

В конце концов, человек перед ним был экспертом в управлении аномальными атрибутами в мире Наруто. Направление исследований Хинаты Кумокавы в основном касалось того, что осталось от Ханзо, например, бутылок с ядовитым газом, взрывных талисманов и техник телепортации…

Эти вещи были его сильными сторонами.

Лучше быть вежливым, чтобы снова не вызвать недовольства.

Если бы представилась возможность, Хината Кумокава был бы очень жаден до его ядовитого мешка…

— Не спешите благодарить.

— Пять тысяч миллионов таэлей… слишком мало, — спокойно произнес Хандзо, подняв голову и взглянув на четверых.

Нет ничего, что нельзя было бы решить деньгами. Главное – отсутствие враждебности.

Если этого нет, то и денег недостаточно.

Деревня Дождя была окружена тремя великими державами, и их сферы влияния в результате Второй Войны Синоби были разделены между этими странами, которые занимались только своими собственными делами.

Во время Второй Войны Синоби Королевство Дождя использовало всю страну для подготовки ниндзя, и тогда их количество могло сравниться с Сунагакуре. Однако после войны заказов стало гораздо меньше. В конце концов, Королевство Дождя было настолько небольшим.

Деревне Юиин не хватало средств на содержание собственных ниндзя, и не было никакой возможности получить заказы извне. Ниндзя, которые изначально ему служили, не могли удовлетворить свои амбиции и получить желаемое положение и деньги.

В результате одни разбегались, другие дезертировали, а третьи стали бродягами.

С момента окончания войны Деревня Юиин начала приходить в упадок. Спустя десять лет амбиции Хандзо постепенно начали угасать под влиянием переменчивого мира.

Если бы это был Хандзо десятилетней давности, он бы не колеблясь, бросил вызов Конохе…

Черт бы его побрал!

Но теперь Хандзо уже покончил с смутой в Королевстве Дождя, в одиночку добился мирного сосуществования окружающих держав в пределах Королевства Дождя, открыв эру мира… Но затем он на собственном опыте познал, что значит завоевать мир, но найти его защиту еще труднее.

Храбрость, находчивость, амбиции…

Всё это медленно истощалось в процессе управления этим хаотичным государством.

Более того, в Королевстве Дождя не было никаких известных имен.

До Второй Войны Синоби Королевство Дождя, по сути, не было страной. Оно служило линией фронта для многих государств и буферной зоной для крупных держав. После того как Данзо развязал войну против многих стран и начал ее самостоятельно, Королевство Дождя по-настоящему обрело статус нации.

Итак, Ханзо — не только тень, но и даймё.

Нам следует не только внимательно относиться к миссиям по вооружению, подобно теням других деревень, но и планировать будущее жителей Страны Дождя…

Теперь он, в некотором роде, лежит ничком.

Самое печальное — вокруг нет никого, кто мог бы его сменить.

Ещё через десять лет Королевство Дождя может вновь стать землёй, где опустеет всё…

……

Оповестив Ханзо, первая задача была выполнена.

Следующий шаг — сначала войти в Королевство Земли и использовать тайную технику "Змеи" — супер-звериную фальшивую живопись — для передачи информации, а также уведомить Юхи Дзэнхо о начале пути в Королевство Дождя.

Отойдя на некоторое расстояние от деревни Дождя, Хината Кумокава подал знак стоявшему рядом аисту. Ниндзя из клана Абураме тут же всё понял. Она достала из рукавов горсть мелких жуков и под покровом ночи устремилась обратно.

Хината Кумокава тоже активировал Бьякуган и устремил взгляд на следовавшего позади ниндзя…

Тот был ниндзя из Дождя, но, вероятно, не из Скрытой деревни Дождя. Он следовал за ним, лишь немного отдалившись от деревни, и не был каким-то выдающимся ниндзя… В конце концов, Хината Кумокава заметил его, даже не прищурившись.

Через мгновение преследователь издал пронзительный крик позади.

Когда Хината Кумокава подбежал к нему, тот уже был окутан роем насекомых и превращён в закаменелую куколку.

Аист приказал части насекомых разлететься, обнажив голову преследователя.

— Кто ты? — спросил Хината Кумокава.

Они только что достигли соглашения с Ханзо, чтобы избегать ненужных конфликтов, и никто из них не собирался его убивать.

Другой человек выглядел запаниковавшим, и совершенно не походил на ниндзя с профессиональной подготовкой.

— Я просто обычный странствующий ниндзя. Я не следовал за вами. Просто оказался на пути. Простите, простите…

Глаза Хинаты Кумокавы сузились под маской.

Кто бы поверил?

http://tl.rulate.ru/book/138869/7397513

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода