Готовый перевод The Heavens: Cthulhu started from Hokage / Небеса: Ктулху начался с Хокаге: Глава 63

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Способность к обучению: «Мифический язык: язык гулей», требует 100 очков престижа]

[Желаете обучиться: да/нет]

«Тебе нужно всего 100 очков престижа?»

100 очков престижа не стоили Бай Юаню многого, поэтому он, не раздумывая, выбрал «да».

В одно мгновение огромный поток информации вторгся в его мозг.

Боль, от которой казалось, что мозг вот-вот взорвется, заставила его согнуться пополам от страданий.

Лидер гулей подошел и участливо спросил:

«Ты в порядке?»

Сказав это, он понял, что люди и гули перед ним говорят на разных языках, поэтому он коснулся плеча Бай Юаня ладонью, чтобы выразить свою заботу.

Бай Юань махнул рукой, встал и ответил на беглом языке гулей:

«Я в порядке».

Лидер гулей застыл на месте, его ладонь замерла, а Орочимару на его спине задумчиво смотрел.

«Это, должно быть, способность, данная ему так называемой Наией…» — подумал про себя Орочимару.

«Я так завидую. У меня есть способность мгновенно получать знания…»

Внезапно он почувствовал к Бай Юаню эмоцию, которую назвал завистью.

Выражение лица лидера гулей быстро сменилось с удивления на возбуждение.

Бай Юань заметил его перемену, что немного озадачило его.

Чему тут так радоваться?

Лидер гулей внимательно посмотрел на Бай Юаня, внезапно улыбнулся и рассмеялся:

«Да, абсолютно да! Люди не могут обладать таким уровнем обучаемости! Ты вообще не человек, верно?!»

Бай Юань не знал, хвалит его лидер гулей или критикует, и на мгновение растерялся, не зная, как ему ответить.

Лидер гулей восторженно улыбнулся.

«Такой магической силой обладают только Древние. Ты, должно быть, связан с неким Древним!»

«О?» Бай Юань, казалось, что-то заметил, и с интересом сказал:

«Похоже, тебе нужна сила Древних?»

Лидер гулей яростно кивнул.

«Я расскажу тебе всё, когда мы вернемся в наш город, пожалуйста, Лорд Апостол».

Он внезапно стал уважительным по отношению к Бай Юаню, на сто раз более почтительным, чем прежде.

По мере того как группа продолжала свой путь, густой туман вокруг них постепенно рассеивался.

Казалось, они углублялись под землю, и окружающее пространство становилось всё темнее и темнее.

Когда стало так темно, что он не видел собственных пальцев, сцена перед Бай Юанем внезапно снова прояснилась.

Тысячи зелёных светлячков озаряли пространство вокруг.

Перед ним возник чёрный город, город, предназначенный исключительно для упырей.

Естественный каменный мост соединял город упырей с внешним миром. Под каменным мостом зияла бездонная пропасть, а завывающий ветер между скалами был подобен стонам мёртвых из преисподней.

— Добро пожаловать в «Рай Нежити» — Пикман!

Вождь упырей опустил уже почти оправившегося Орочимару и поприветствовал двух человеческих гостей.

С точки зрения человека, его облик был странным и ужасающим, но его этикет был безупречен, демонстрируя знание человеческой культуры.

«Город Бессмертных» — ворота черно-готического города Пикмана, высотой более десяти метров, были распахнуты. Бай Бучи и Орочимару вошли в город и увидели его внутреннее убранство.

По обеим сторонам широкой главной дороги тянулись ряды зданий.

Постройки упырей были гораздо грубее человеческих. Снаружи они напоминали гнёзда насекомых, увеличенные в сотни раз.

Городская коммерция среди упырей была развита слабо, и немногочисленные упыри, бродившие по улицам, казалось, находили единственное развлечение в еде.

Бай Юань заметил вывески ресторанов у дороги. И так было понятно, какие блюда там продавались.

Дальше, впереди, находилась площадь, не очень большая по площади. В центре стоял величественный и внушительный памятник.

К удивлению Бай Юаня, статуя изображала мужчину-человека.

Это был старый человек с белыми волосами и седой бородой, держащий трезубец.

Почему в городе упырей были человеческие статуи?

Вождь упырей, заметив замешательство Бай Юаня, объяснил:

— Это Повелитель Великой Бездны, Великий Ноденс, объект поклонения всех гулей из Страны Снов, — ответил лидер гулей.

Бай Юань поинтересовался:

— Ноденс? Он тоже Древний?

Лидер гулей покачал головой:

— Ноденс — Древний Бог.

— Древний Бог, — Бай Юань тихо пробормотал эти слоги. Он не слишком хорошо разбирался в мифологии Ктулху, поэтому это было для него новым понятием. Однако название «Древний Бог» звучало весьма могущественно.

Лидер гулей с благоговением произнес:

— Древний Бог, сражающийся с Древними, защищает нашу Страну Снов, поэтому мы поклоняемся Ему.

Услышав это, Бай Юань просиял:

— Сражается с Древними… Похоже, этот так называемый Древний Бог принадлежит к лагерю Закона. Возможно, его сила поможет мне избавиться от контроля Найи?

Бай Юань молча записал имя Ноденс.

Покинув площадь, они вошли в черный замок в центре Пикмана. Поднявшись по сотням ступеней, они оказались в комнате, застеленной огромным красным ковром. На стенах в канделябрах горел флуоресцентно-зеленый огонь. В центре комнаты стоял длинный каменный стол, уставленный ослепительным множеством столовых приборов из неизвестных металлов.

Вероятно, это был ресторан, где лидер гулей принимал гостей. Возможно, лидер гулей отвечал за еду… Но, вспомнив, из чего готовили блюда гули, выражение лица Бай Юаня невольно стало странным.

Орочимару, казалось, по-прежнему очень заинтересовался. К счастью, лидер гулей не заставлял их есть какую-либо неприемлемую пищу. Несколько гулей-рабов принесли хлеб и вино. Сырье для этих продуктов, вероятно, было весьма редким в подземном мире Страны Снов, поэтому лидер гулей, должно быть, относился к этому очень серьезно.

Бай Бучи и Орочимару как раз проголодались, и их желудки урчали. Те, кто наложил «заклинание контроля гулей», не сомневались, что с едой что-то не так, поэтому они с жадностью взяли хлеб и начали есть. Еда на столе была сметена, словно ветром и облаками.

Главарь упырей молча наблюдал, как оба заканчивают есть.

Осушив последние капли вина из чаши, Бай Юань взглянул на главаря упырей.

Он знал, что главарь упырей чего-то от него хочет.

Главарь упырей понял, пододвинул стул и сел рядом с Бай Юанем.

«Магистр Апостол, я хочу попросить вас помочь нам кое в чем».

«Что такое?»

Главарь упырей вздохнул:

«Вы должны знать, что упыри не едины. Упыри в разных местах имеют свои собственные верования».

«Я знаю».

Главарь упырей устремил свой далекий взгляд за окно, пристально разглядывая статую Ноденс на площади.

«Даже если они одной расы, я не позволю им уничтожить нашу веру».

Затем он посмотрел на Бай Юаня решительными глазами и произнес несколько слогов:

«Зул-Баха-Сал».

Глаза Бай Юаня сузились.

Зул-Баха-Сал.

Место, которое призывал злой жрец ранее.

Лицо главаря упырей было наполнено смертоносным намерением.

«Наш враг родом из Зул-Баха-Сал».

http://tl.rulate.ru/book/138867/7384477

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода