Готовый перевод The Heavens: Cthulhu started from Hokage / Небеса: Ктулху начался с Хокаге: Глава 22

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ширабучи ощутил мощные флуктуации чакры, исходящие от Девятихвостого, и понял, что если он не вмешается, Конохе придётся заранее выдержать атаку, сравнимую с "Супер Шинра Тенсей".

Он больше не мог думать ни о чём другом. С ужасающим рёвом, гигантское тело чёрного быка устремилось прямо к позиции Девятихвостого, словно тяжёлый танк.

"Ты не позволишь ему преуспеть!"

Девятихвостый издал резкий свист, и вокруг его тела внезапно появилось желтоватое, полутвёрдое и полужидкое вещество, которое, подобно змее, быстро обвилось вокруг талии чёрного быка.

Бай Юань вытянул острые когти из кончиков ладоней и резким движением отсек обёрнутое вокруг его талии бледно-жёлтое вещество.

Он хотел снова броситься вперёд, но увидел, как бледно-жёлтое вещество, исходящее от сотни хвостов перед ним, превратилось в плотный дождь стрел, летящих в направлении Бай Юаня.

Бай Юань просто скрестил свои тёмные руки перед грудью, и он заблокировал плотный дождь стрел.

Несмотря на то, что он остался невредимым, процесс загрузки энергии световой пушки Анкбандиана также продвинулся вперёд.

Подача чакры Девятихвостого к Анкбандиану должна быть прекращена как можно скорее.

Бай Юань, преобразившийся в чёрного быка, слегка согнул ноги, а затем резко шагнул вперёд, бросившись к Девятихвостому, как ракета.

Желтоватое вещество на теле Девятихвостого быстро сконденсировалось в твёрдый щит прямо перед ним, и он смутно прошептал:

"Коноха... должна... быть уничтожена".

"Р-р-р!"

Глаза Бьякугана вспыхнули красным, он сжал правую руку за спиной, накапливая силу до предела, и нанёс мощный удар, похожий на торнадо, поразив большой щит перед Девятихвостым.

С хрустящим звуком, похожим на звон разбитого стекла, большой щит, который Девятихвостый так старательно создавал, был пробит Ширабучи так же легко, как нож режет тофу.

Байюань метнулся вперёд, преграждая путь Линвэй, и своей тёмной левой рукой сжал сочленение между головой и телом Линвэй. Сложив пальцы правой руки в ладонь, он намеревался отрубить голову Линвэй, отделив её от Анкбандяна.

Зеротей издал ещё более жалкий и мучительный вой:

— Коноха... должна... быть уничтожена!

Странное полужидкое, полутвёрдое вещество внезапно разжижилось и хлынуло из Зеротея подобно потопу, полностью окружив Байюаня.

Байюань снова ударил кулаком, попав в разжиженное светло-жёлтое вещество.

На этот раз он почувствовал что-то похожее на желатиновую слизь, и светло-жёлтый шар, окружавший его, под ударом выгнулся вперёд, а затем вернулся в прежнюю форму.

Такую высокопрочную жевательную массу было трудно прорвать, полагаясь лишь на грубую силу. Зеротей, из-за случайного столкновения, фактически сдержал преимущество Чёрного Быка в силе.

Байюань взревел и, как раз когда собирался разорвать светло-жёлтый гель когтями на руках, внезапно почувствовал, как в его ладонях что-то шевелится.

Усы Бездны, обладающие способностью поглощать, внезапно вырвались из тела Байюаня. Они дико и возбуждённо плясали, словно обнаружили какую-то восхитительную пищу.

Тысячи зелёных щупалец пронзили светло-жёлтое вещество, построенное Зеротеем из чакры, и мгновенно поглотили его.

— Раз уж ты голоден, то пожирай всего призрака Зеротея!

Байюань ринулся вниз и придавил пухлого Зеротея под собой. Усы Бездны яростно забурлили, полностью окутав Зеротея.

Звук системы достиг ушей Байюаня:

[Способность поглощения: Зеротей (уровень C), потребление престижа: 800]

[Поглотить: да/нет]

«Да!»

Зеротей превратился в лужу грязи и непрерывно всасывался Усами Бездны. Он издал предсмертный крик, а затем бесследно исчез.

— Коноха... уничтожение...

— Хм, всё кончено.

— Ох! — Бай Юань тихонько вскрикнул, поднялся и осмотрелся, ища путь обратно к главному пульту. Он собирался забрать Цзы Янь.

Из большой дыры, заполненной густым дымом, вдруг упала прекрасная тень. Бай Юань присмотрелся и увидел, что это была Цзы Янь.

Цзы Янь была слегка удивлена, увидев, как Бай Юань превратился в черного быка, но ничего не сказала. Ей нужно было сообщить Бай Юаню нечто более важное.

— Юань, выгляни в окно из главного командного центра, там продолжает расширяться белый свет!

Глаза Бай Юаня были встревожены.

В последний момент Зеро-Тейл, используя свою бесконечную ненависть к Конохе, насильно влил последний след темной чакры в главный орудийный ствол Банкдо, завершив зарядку основного лазерного орудия.

Он беспомощно выдохнул.

— Коноха, у нас будут неприятности…

Затем он поднял голову, посмотрел на Цзы Янь, выглядевшую встревоженной, и сжал кулаки.

— Цзы Янь, следуй за мной!

— Что случилось?

— Мы должны уничтожить весь Банкдо, по крайней мере, не допустить, чтобы он начал второй раунд бомбардировки Конохи.

Его правая рука мягко обернулась вокруг тонкой талии Цзы Янь, и под ее тихий возглас он вывел ее из подвала и направился в главный командный центр Банкдо.

После того как Цзы Янь спустилась, она покраснела и сказала:

— Что теперь будем делать?

Бай Юань уставился прямо перед собой.

— Оставайся здесь и жди, когда я вернусь. Не бегай никуда. В следующий раз я могу попасть в опасность.

В следующую секунду его огромная фигура исчезла из виду Цзы Янь. Весь Банкдо издал оглушительный рев, и все зоны парящего города были охвачены красными аварийными огнями.

Рев и грохот продолжались около 10 минут. По истечении десяти минут, Бай Юань вернулся к Цзы Янь с телом высокого черного быка.

Прекрасные глаза Цзы Янь выражали глубокое неверие. Только что из окна она видела, как весь Банкдо рушился вниз, окутанный клубами черного дыма.

— Юань… ты… ты в одиночку разобрал этот парящий город?!

— Ты шутишь? Это гигантский механический монстр, сравнимый с крепостью. Один человек может полностью его уничтожить. Даже Хокаге сам, возможно, не сможет этого сделать!

Перед Цзы Янь, Бай Юань с сожалением кивнул и сказал:

— Жаль, что выпущенную световую пушку невозможно остановить. Похоже, Конохе суждено постичь эту беду…

Они оба опустили головы, погрузившись в атмосферу глубокого самобичевания.

Через некоторое время Бай Юань поднял голову и обратился к Цзы Янь:

— Что касается дел, связанных с Конохой, мы подождем наказания Третьего, когда вернемся. Не будем пока говорить об этом. Иди, сядь мне на плечи, я сначала тебя спущу.

После того как Цзы Янь уселась на плечо Бай Юаня, тот подошел к стене главного командного зала, пробил ее ударом и прыгнул вниз с Цзы Янь, ощущая пронизывающий холодный ветер на большой высоте.

— Держись за мою шею!

— Э! Отсюда… э-э-э-э-э-э!!

Не успела Цзы Янь договорить, как Бай Юань прыгнул.

— Ну, не паникуй, такая высота мне ничего не сделает.

Бай Юань поднял ладони вверх, и из них быстро показались нити Бездны, формируя подобие парашюта, и медленно повели их вниз.

Он открыл свой Бьякуган и посмотрел на огромный световой шар, приближающийся к Конохе вдалеке. Он беспомощно покачал головой, сожалея, что не смог победить Нулевой Хвост раньше.

— Увы, Коноха в такой беде… хм?

Внезапно глаза Бай Юаня расширились.

— Я увидел… свет!?

Этот золотой свет, словно теплое солнце, делал людей яркими и святыми.

Золотая вспышка, подобная мимолетному лучу, мелькнула перед приближающейся к Конохе световой пушкой, и кунай был зажат горизонтально.

— Техника Ниндзюцу, Техника Бога Грома Летающего Бога!

Сложные и изящные руны высвободились из куная, полностью поглотив световую пушку.

В следующую секунду огромный взрыв мгновенно разрушил огромную гору вдалеке.

Её длинные золотые волосы обрамляло одеяние белое, как снег, трепещущее на воодушевлённом ветру.

В этот миг Бай Юань посчитал этого человека невероятно красивым.

— Нося имя ниндзя, мы ни за что не должны допустить гибели деревни!

http://tl.rulate.ru/book/138867/7367308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода