× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод Skyrim Series: Redguard Dovahkiin / Скайрим: Редгардский Довакин: Глава 35 - Отчёт

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Думаю, мы её выследим, да? — сказал Джалил, всё ещё пытаясь отдышаться, уперевшись руками в колени.

Рашан не отводил взгляда от водостока.

— Нет, — ровно ответил он. — Ты.

Джалил выпрямился, нахмурив брови.

— В смысле, серьёзно?

За их спинами двое стражников уже начали уходить, очевидно, посчитав свою роль в погоне оконченной.

— Это хорошая возможность, — сказал Рашан. — Опыт в реальных условиях. Ты найдёшь её. Проследишь за ней. Не приближайся. Я хочу знать всё — куда она ходит, с кем встречается, когда остаётся одна. Никаких контактов. Только анализ поведения.

Джалил бросил на него косой взгляд.

— И как, по-твоему, я всё это сделаю? Ясновидением воспользуюсь?

Рашан едва заметно улыбнулся.

— Придумаешь. Я в тебя верю.

Джалил помедлил, шестерёнки в его голове завертелись. Затем его взгляд проследил за стражниками, отступавшими к улице.

Не сказав больше ни слова, он побежал за ними.

— Стража! Эй, вы слышали приказ юного господина? Он хочет, чтобы эту девчонку выследили. Если её снова увидят, докладывайте прямо мне. Я буду координировать наблюдение. Понятно?

Стражники тут же остановились.

Один выпрямился, отсалютовав кулаком к груди.

— Понятно, юный сэр. Мы немедленно распространим её описание.

Другой кивнул, его тон был уважительным.

— Если она снова появится, мы вам доложим.

Джалил быстро и уверенно кивнул и повернулся к Рашану, его глаза слегка блестели.

Из переулка Рашан наблюдал за происходящим, скрестив руки на груди, с едва заметной усмешкой на губах.

Быстро сообразил. Уверенно говорил. Без колебаний воспользовался своим положением.

Ему это понравилось.

Мальчик учился.

Джалил вздохнул, глядя на отчёт в своих руках.

На это ушло почти две недели. Первая — только чтобы снова её найти, эту рыжую уличную крысу, которая обхитрила дворянина и ускользнула через водосток, будто это был её второй дом. Всю следующую неделю он наблюдал — не подходя слишком близко, не вмешиваясь. Просто следил. Отслеживал её передвижения. Составлял картину.

И теперь… всё это было на бумаге.

Краткий, подробный отчёт. Имена. Закономерности. Привычки. Как она двигалась. С кем говорила. Где спала, когда шёл дождь.

Картина вырисовывалась не из приятных.

Он ничего не сказал. Просто сложил пергамент пополам, засунул его в кожаный футляр и направился в кабинет Рашана.

Дверь была открыта.

Рашан даже не поднял головы, когда Джалил вошёл. Он поправлял один из маленьких хрустальных флаконов с чернилами на своём столе, и свет падал на него под нужным углом.

Джалил подошёл, шагнул в поле его зрения и протянул отчёт обеими руками.

Рашан взял его без слов. Его взгляд скользнул по первой странице, затем он перевернул её. Тихо. Сосредоточенно.

Это была стандартная процедура — по крайней мере, так было в его бытность «морским котиком».

Наблюдение. Регулярные отчёты. Разбор полётов.

Для него это было второй натурой.

Но для Джалила?

Это была тренировка.

И он справился.

Рашан сохранял бесстрастное выражение лица, читая отчёт, его глаза скользили по строчкам с отработанной отстранённостью.

Структура местами была грубоватой. Язык в паре мест склонялся к излишней фамильярности, а в одной-двух записях не хватало подробностей. Но основа была крепкой. Дисциплина. Анализ поведения. Терпение. Джалил сделал свою работу — без подсказок и руководства.

Это была настоящая операция. И мальчик хорошо справился.

Он не сказал этого вслух. Похвала была инструментом, а не привычкой.

Напротив, в широком кресле для чтения, скрестив под собой ноги, сидел Джалил и листал тяжёлый том из библиотеки отца Рашана. Корешок был треснут, пергамент пожелтел от времени, а название на обложке давно стёрлось. Но Рашан знал эту книгу. Все в верхнем зале поместья знали её.

«Практическое руководство по зверям Тамриэля — Офицерское издание».

Она была написана не для учёных. Она была написана для молодых дворян, от которых ожидали, что они будут возглавлять пограничные патрули, защищать торговые пути или принимать командование в чрезвычайных ситуациях. В ней не было цветистых метафор. Только проверенные на практике факты.

Джалил был на середине раздела о троллях.

ТРОЛЛЬ — Лесной вид

Ареал: Высокие леса, тенистые овраги, покрытые мхом пещеры.

Поведение: Территориальный, одиночка, агрессивен при приближении.

Размер: Обычно выше двух полных шагов.

Примерный вес: Больше, чем полностью бронированный дестриэ.

Сильные стороны:

– Быстрая регенерация. Немагические раны заживают быстро, если их не прижечь.

– Сокрушительная сила. Конечности способны ломать кости или разбивать деревянные щиты.

– Большой радиус атаки. В ближнем бою использует широкие размашистые удары, способные поразить несколько целей.

– Выносливость. Тролли не устают и могут выдерживать большой урон.

Слабые стороны:

– Огонь. Сильное отвращение; останавливает регенерацию и может заставить их отступить.

– Целенаправленное кровотечение. Глубокие и повторяющиеся раны могут со временем замедлить исцеление.

– Ограниченное восприятие. Легко поддаются на приманку или отвлекаются; слабая концентрация на происходящем.

– Уязвимость суставов. Колени, локти и позвоночник слабо защищены — идеальные цели.

Рекомендуемая тактика:

Избегайте затяжного ближнего боя, если вы не в тяжёлой броне. Бейте быстро, отступайте, повторяйте. Используйте местность в своих интересах. Настоятельно рекомендуется оружие или масла на основе огня. Всегда проверяйте, убит ли противник — известны случаи, когда тролли приходили в себя через несколько минут после падения.

Рашан ещё мгновение смотрел на Джалила. Мальчик не притворялся сосредоточенным. Он читал так, будто собирался запомнить всё — будто ожидал, что это ему пригодится.

Хорошо.

Он снова повернулся к отчёту.

Девчонка. Имперка. Одиннадцать лет.

Маленькая для своего возраста — почти наверняка из-за длительного недоедания. Худощавое телосложение, жилистые мышцы, но движения эффективные. Она не говорила. Ни разу за весь период наблюдения. Джалил подозревал, что она немая.

Она придерживалась строгих правил — никогда не спала в одном и том же месте дважды. Водосточные туннели, ниши на крышах, разрушенные балконы — всегда места с как минимум одним выходом и ограниченным обзором. Никаких спутников. Никакого присмотра взрослых. Никто о ней не заботился.

Затем пошли записи о её семейной жизни.

Джалил углубился в детали.

Рашан читал, строчка за строчкой, но не стал зацикливаться на этом.

Не сейчас.

Он медленно выдохнул через нос и отложил отчёт.

Всё было плохо. Хуже, чем он ожидал.

Только она и её мать, но у матери были проблемы. Даже больше, чем проблемы. Такие, что оставляют шрамы глубже синяков.

Такие, что не заживают легко.

У девчонки был инстинкт. Восприятие. Контроль.

Но у неё также была травма. Вероятно, куда более серьёзная, чем она сама понимала.

А у Рашана не было ни времени, ни роскоши, чтобы собирать кого-то по кусочкам.

Он постучал по столу один раз, затем откинулся на спинку стула.

Всё, что он мог — это предложить.

http://tl.rulate.ru/book/138776/6972611

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода