Готовый перевод Why is the health bar displayed in the world? / Полоска здоровья над каждым врагом: Глава 39

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Что? Мессир Чистилище, вас возраст что-то начал тревожить? – спросил Ли Мо.

Рэнгоку Синзюру рассмеялся:

– Ха-ха, как такое возможно? Я молод. Не будем тратить время, я пойду.

– Берегите себя, Мессир.

– И ты береги.

……

……

Ли Мо сидел в лавке с раменом и ел лапшу. Он спросил хозяина:

– Хозяин, что-нибудь слышно о Мессире Чистилище в последнее время?

Его встревожили слова Рэнгоку Синзюру о подающей надежды младшей поросли, сказанные при прощании. Сам он не достиг и тридцати, находился в расцвете сил, и почему он вдруг заинтересовался младшим поколением?

Хозяин лавки с раменом был тайным агентом, оставленным «Скрытыми», внештатным сотрудником. Однако, учитывая влияние Столпа Пламени, множество членов «Скрытых» приходили беседовать, так что действительно ли «Скрытые» оставались «Скрытыми»?

Благодаря этому хозяин был хорошо осведомлен.

– Возможно, его недавно что-то сильно потрясло. Некоторое время назад он спас ребёнка с разрезанным ртом на дороге. Семья этого ребёнка поклонялась призраку, похожему на змею, который промышлял тем, что пожирал прохожих и отбирал их деньги, – рассказал хозяин.

Ли Мо произнёс:

– Это ещё не всё, верно?

Не было ничего необычного в том, что целые деревни превращались в притоны бандитов в Японии. Для мечников, привыкших к жизни и смерти, это было обыденностью.

– Дело в том, что эта семья отдавала всех своих новорождённых этому демону. Даже ребёнок, спасённый Столпом Пламени, был одним из предназначенных для жертвоприношения, – сказал информированный хозяин. – Что ещё важнее, ребёнку удалось сбежать. Выжившие члены его семьи заявили, что почему бы ребёнку просто не умереть? Иначе не было бы столько жертв в семье.

Ли Мо поднял брови. Порой человеческие сердца оказывались зловещее призраков. К тому же, он смутно догадывался, кого именно спас Рэнгоку Синзюру.

Позднее Стлба Змеи называли И... как там его И?

– Если бы я был на его месте, я бы, наверное, просто забрал бы выжившего с собой.

— Ты? Боюсь, ты просто болтаешь.

— Цк. — Ли Мо поднял средний палец. Разумеется, собеседнику было безразлично.

Получив желаемый ответ, Ли Мо покинул ресторан рамена. Наступил вечер, и было время начинать новый рабочий день.

Он, вероятно, понимал мысли Ренгоку Кёнджуро. Тот надеялся, что ребенок сможет спокойно вырасти, как Гёмэй надеялся, что сестры-бабочки будут жить хорошо. Но, к сожалению, ребенок, должно быть, продемонстрировал удивительный талант и успешно присоединился к Корпусу Истребителей Демонов. Вскоре он станет полноправным членом.

Если подумать, все фехтовальщики Корпуса Истребителей Демонов – подростки. Неужели я, фехтовальщик, присоединившийся к Корпусу Истребителей Демонов примерно в двадцать лет, являюсь исключением?

Корпус Истребителей Демонов, который эксплуатирует детский труд?

— Ха-ха, над чем смеешься?

Когда Ли Мо вышел из ресторана рамена, с неба упала ворона. Ворона увидела идиота, ухмыляющегося, и подумала, что он глуп.

— Ничего! Уже вечер, пора заступить на пост.

С уходом Столпа Пламени Токио станет миром Ли Мо. Его ждет множество очков опыта.

Разве найдутся игроки, которые откажутся от лёгкой добычи опыта?

— Разумеется, нет.

Тёмная ночь всегда таит в себе опасности, некоторые из которых исходят от людей, но это не имело никакого отношения к Ли Мо. Максимум, когда он их увидит, он поможет жертвам и сделает то, что в его силах. Другая часть опасности исходит от демонов.

Такова работа истребителя демонов.

Город ярко освещался: свет газовых, масляных и электрических ламп собирался в этом древнем городе, и люди шли под светом. В отличие от пешеходов, Ли Мо шел во тьме.

Он плавно спрыгнул с крыши и оказался в тёмном переулке. Приземляясь, он выхватил меч. Солнечное Колесо меча описало в воздухе идеальную дугу, и голова отлетела высоко вверх. Тело тут же обратилось в пепел. Ли Мо не обратил внимания на жертву. Он легко коснулся земли и снова покинул это место, воспользовавшись узкой стеной.

Он всегда любил перемещаться по крышам Токио, словно ниндзя. Но он был куда лучше ниндзя. Иногда, глядя вниз на город, он чувствовал себя летучей мышью.

«Идиот, поддержка, поддержка».

«На купца Сакату нападение, нападение!»

Ворон подлетел, доставляя сообщение.

Глава 59. Счастливого пути.

Токио ночью шумел, люди шли нескончаемым потоком. Обычно в людных местах нападений не случалось, но вещи непредсказуемы. В этом мире всегда чего-то не хватало, чтобы сделать его более выдающимся.

Ворон летел низко над ночным городом, следуя за ним, Ли Мо двигался по крыше. Оба были так быстры, что обычные люди видели лишь тень. Скорее всего, они вообще ничего не видели.

«Сколько ещё?»

«Прямо впереди, прямо впереди».

Голос ворона оставался таким же резким, даже пронзительным. Привыкший к голосу компаньона, Ли Мо осматривался при свете луны, собирая данные и информацию.

Поток людей мог служить данными для наблюдения. Когда происходило нападение, люди вокруг разбегались, опасаясь, что пострадают невинные, а городские ворота загорятся. Сотни лет назад самураи этой страны использовали людей, чтобы испытывать свои мечи.

Нашёл.

Ли Мо скорректировал направление своего движения. Внезапно там, где движение транспорта было совершенно спокойным, возникла турбулентность. Её было очень легко заметить, подобно тому, как найти белого журавля среди стаи кур.

...

Скатата считал себя невезучим. Раньше он слышал о призраках, но считал их деревенскими страшилками. В конце концов, все с детства слышали истории о великих призраках, таких как Сютен-додзи и Тама-но-маэ, но сколько людей в реальном мире видело таких призраков?

Людоед, злобный дух, этот монстр действительно появился перед ним.

Его правая рука была разорвана противником в первый же момент. Если бы он не увернулся в тот миг, его, возможно, разорвало бы целиком.

Эта ужасающая сила – просто чудовище.

Человек, сражавшийся с монстром, был одет в черный мундир. Он сказал, что он мечник из Корпуса Истребителей Демонов и уже долгое время сражается с этим злобным демоном. Если бы он не появился внезапно, Скатата уже был бы трупом. Но... любой проницательный человек видел, что этот мечник находился в невыгодном положении!

Что же делать? Что же делать? Бежать? Но ноги подкашивались.

Глядя на свою левую сломанную руку, он временно перевязал ее, чтобы остановить сильное кровотечение. Но, видя окровавленную повязку, он знал, что она долго не продержится. Ему нужна помощь профессионального врача.

Может, стоит попытаться вырваться и уйти.

Вскоре Скатата понял, что ему, кажется, не придется об этом думать.

Мальчик, которого он видел вчера, упал с неба, его белые перья полностью раскрылись в свободном полете, словно орел, расправивший крылья. Клинок в его руке отражал лунный свет, и всего за мгновение демон, с которым мечник боролся так долго, был обезглавлен.

«Столп».

Скатата вспомнил это название, которое, казалось, обозначало высшую боевую мощь Корпуса Истребителей Демонов, подобно сверхмощным самураям, которых растил древний сёгунат.

Я спасен…

Но как бы то ни было, я выжил.

Улица была ярко освещена, но пешеходов было мало. Даже близлежащие магазины были временно закрыты. Если подумать, то почему бы и не сбежать от такого ужасного происшествия?

— Так это ты, Куан Цзинь. Сейчас не время для разговоров. Скоро придет полиция. Поддержи господина Сакату, и пойдем.

Ли Мо увидел, что сражающийся с демоном мечник — это Масатика Ямано, старый знакомый Ли Мо. Они оба участвовали в «Финальном отборе» в одном году.

Причина, по которой Ли Мо избегал полиции, заключалась не в том, что он сделал что-то не так. Дело было в том, что все члены Отряда истребителей демонов старались держаться подальше от чиновников, когда те появлялись. В период Тайсе, когда действовал запрет на ношение мечей, идти перед чиновниками с мечом было, несомненно, провокацией, особенно в таком большом городе, как этот, под самым носом у императора.

— Да, господин Хирузен.

Ли Мо заметил раны на теле Сакаты и огляделся. Обстановка была весьма знакомой. В его сознании возник трехмерный образ Токио. Похоже, они были недалеко от того места, где жила госпожа Тамаё.

Он сказал: — Пойдем со мной, Куан Цзинь, найдем врача.

Прежде чем уйти, он не забыл прихватить с собой отрубленную руку Сакаты. Возможно, с медицинскими навыками госпожи Тамаё ей удастся ее пришить?

— Вероятность крайне мала, но попробовать стоит. Все равно бесплатно.

Втроем они быстро покинули место происшествия, предоставив полиции разбираться с последствиями.

……

……

Дом, где находилась госпожа Тамаё, обычно был невидим, укрытый искусством крови Юсиро. Его невозможно было обнаружить обычным глазом.

Но Ли Мо был другим, он был избранным.

— Тук-тук-тук —

Ведомые милым котиком, они успешно вошли на территорию противника. Все это время Ли Мо внимательно следил, не заметил ли кто-нибудь это место. Результат был очевиден, конечно же, никто не заметил.

— Ли-сан? Почему вы здесь? Подождите, я все понимаю. Проходите, пожалуйста. Я немедленно уведомлю госпожу Тамаё, чтобы она подготовилась к операции.

Дверь открыла Кочо Канаэ. Сперва она застыла в изумлении, увидев Ли Мо с отрубленной рукой, а затем, заметив поддержку Сакаты, все поняла.

Сакату отправили в операционную, отрубленную руку забрали. Однако, по словам госпожи Тамаё, пришить ее обратно не представлялось возможным, оставалось лишь остановить кровотечение.

Ли Мо развлекал Юширо. Тот хмурился, будто говоря: «Зачем ты снова здесь? Уходи!», но на самом деле он готовил чай.

— Юширо, ты сердишься?

— Чушь! Какого черта ты снова привел сюда людей, ублюдок? Что, если привлечешь плохих парней? Господь Тамаё все еще в розыске у демонов!

Ли Мо знал, что волнует Юширо. Тамаё, как единственный демон, предавший Мудзан Кибуцудзи за тысячи лет, была в его черном списке. Сотни лет назад, в эпоху Сэнгоку, если бы не устрашающая сила Йорийчи Цугуми, первым делом он бы выследил Тамаё.

— Не суетись. Нас никто не видел. Я даже учел фактор крови. Во-вторых, если ты не один из выших рангов, я убью тебя одним ударом.

— Тц. Юширо был весьма недоволен, но и понимал, что собеседник не лжет. Ли Мо, стоящий перед ним, был верховной боевой силой Корпуса Истребителей Демонов, чрезвычайно могущественный. За год он отправил столько крови, сколько они с госпожой Тамаё не собирали вместе прежде. Среди них была даже кровь уровня Двенадцати Лун Демонов.

Кэнно Масачика сказал: — Ну, я слышал от атакующего демона... кажется, в Токио явится демон высшего ранга.

— Хм? — Ли Мо произнес: — Ты уверен, что все демоны — болтуны? Они запросто могут говорить подобные вещи.

Внезапно Ли Мо понял, почему Мудзан Кибуцудзи проклинал тех демонов: «Если назовешь свое имя, тебя убьет обратная сила». При такой болтливости, без этого проклятия, все его знания, вероятно, были бы раскрыты.

— Другая сторона считала, что в то время они имели огромное преимущество… Я же в то время уже был в невыгодном положении.

— Все верно. Куадзи, ты хочешь, чтобы я осмотрел твои раны?

— Я просто немного истощен, но не ранен серьезно. Я уйду после короткого отдыха, — ответил Куандзи Масаки. — Я слышал, что в последнее время обычный человек охотится на демонов, и мне нужно пойти и посмотреть, что происходит.

Ли Мо сказал: — Тогда хорошо отдохни, я позже попрошу доктора осмотреть тебя. Кстати, Юширо, я помню, ты тоже знаешь медицинские навыки, подойди и взгляни.

— Хмф! Почему я должен это делать? — недовольно произнес Юширо.

Как справиться с капризным ребенком? Конечно, приведи взрослого. Ли Мо сказал: — Я не думаю, что госпоже Тамаё понравится твое отношение.

Юширо бросил на Ли Мо злобный взгляд и немедленно принялся лечить Вэй Е Куадзи.

Ли Мо остался в комнате один, без дел, чувствуя себя расслабленно, он взял чашку чая и встал перед окном, наслаждаясь с трудом добытым временем. Позже он снова выйдет, чтобы защищать ночную жизнь Токио.

— И тут он увидел ворона.

«Кризис, поддержка, кризис, поддержка!»

http://tl.rulate.ru/book/138701/7145357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода