Узкая Горная Дымка находилась недалеко от Усадьбы Бабочек. Следуя по маршруту, указанному «Скрытым», Ли Мо добрался до места назначения через четыре-пять дней.
Он изначально направлялся сюда, но однажды ночью случайно столкнулся с призраком и сбился с пути.
У подножия горы Сагири стоял деревянный дом. Здесь Урокодаки Сакондзи тренировал мастеров меча. Гора Сагири была довольно уединённой и представляла собой цельную горную гряду. Было трудно отыскать этот дом среди гор. Если бы не маршрут, указанный «Скрытым», Ли Мо пришлось бы потратить немало сил, чтобы найти это место.
Но в итоге Ли Мо всё же встретил Урокодаки Сакондзи.
Урокодаки Сакондзи был стариком в синих традиционных одеждах и с маской тэнгу.
Его лица нельзя было разглядеть, его духа тоже, но инстинкт Ли Мо подсказывал, что он был не так прост.
Ответ крылся в дыхании. Дыхание старика было очень ровным, что позволило Ли Мо уловить знакомый запах. Так дышал он сам на протяжении всего пути.
Человек этот был уже очень стар, но привычки юности остались прежними.
— Ты тот китаец, что хочет учиться здесь?
— Да. Вот моё рекомендательное письмо.
Ли Мо передал Урокодаки Сакондзи рекомендательное письмо с острова Бэймин Синмэй. Письмо было написано не им лично. Скорее, он продиктовал его, а «Инь» записал.
Урокодаки Сакондзи взглянул на письмо в руке. Содержание совпадало с вестью от ворона, прилетевшего несколько дней назад. Он знал, что воин Гёмэй Химей был преемником «Дыхания Скалы» и наиболее вероятным кандидатом на пост «Каменного Столпа». Если прикинуть, «Каменных Столпов» не было уже много поколений. Конечно, что ещё важнее, Гёмэй Химей был талантом, которого лично привлёк Господин.
В свои восемнадцать лет он смог одолеть демона одной лишь физической силой. Это, несомненно, свидетельствовало о его гениальности.
Урокодаки Сакондзи ценил человека, стоящего перед ним, потому что, с одной стороны, тот уже знал дыхательный метод и убивал демонов без меча Ничирин. С другой стороны, имелось письмо от его господина.
— Давай сначала испытаем твои способности.
Стоял туманный день. Получив рекомендательное письмо, Урокодаки Сакондзи произнес эти слова.
Испытать?
Как проверить?
Конечно, это была рукопашная схватка.
Последующий опыт позволил Ли Мо понять, почему Го Хайхуан в молодости отказался от тела и с ума сходил по навыкам. Он был явно моложе и сильнее противника, но тот всегда умудрялся уйти невредимым. Если бы он инстинктивно не высвободил силу, этот бой без оружия продлился бы так долго.
— Твои навыки очень интересны. Но твоя база слишком слаба. Ты даже не знаешь, как использовать поясницу для генерации силы. Я ставлю под сомнение подлинность твоей истории об убийстве двух призраков.
— произнес Урокодаки Сакондзи, нося маску Тэнгу.
— Разве это не дело в силе? Призрак лишь немного сильнее меня, а его навыки намного уступают моим. Почему я не могу его победить?
— с полным безразличием сказал Ли Мо.
Призраки тоже эволюционировали из людей. После превращения в призраков их внезапный скачок силы делал их искусными в сокрушительных боях, а не в равных схватках.
— Ты освоил дыхательный метод, поэтому нормально, что ты достиг этого. Но… твоя база слишком слаба! Это полное растрачивание твоего таланта.
— Тренировки начинаются сегодня!
— Господин Урокодаки, согласны ли вы взять меня в ученики?
Как оказалось, это решение было очевидно верным.
Хотя Ли Мо не знал, почему Урокодаки Сакондзи не спросил об источнике его дыхательного метода, он стал его учеником.
Будто бы глубоко опечаленный талантом Ли Мо, Урокодаки Сакондзи без остановки принялся тренировать его. Ли Мо сначала думал, что они отправятся в горы для тренировок, но Урокодаки Сакондзи распорядился развивать гибкость его тела.
Шпагаты, растяжки ног, выпады и жимы...
Звучит просто, не так ли?
Но на деле...
— Больно, больно, умираю, умираю! Учитель Урокодаки, отпустите! Так больно...
Ли Мо пожалел о своем решении. Он раскаялся в тот же миг, как начались тренировки, ведь заставлять тело выполнять подобные упражнения было невыносимо мучительно.
— О чем ты там верещишь? Продолжай.
В глазах Ли Мо Урокодаки Сакондзи предстал в образе демона. Каждое движение заставляло Ли Мо вскрикивать от боли, и то, что он не звал мать, было его последним проявлением упрямства. По словам наставника в маске тэнгу, у Ли Мо был нужный потенциал, но его гибкость оставляла желать лучшего. Он будет тренировать гибкость в первую очередь, а затем перейдет к другим занятиям.
Длинный полдень подходил к концу. К его завершению Ли Мо был одурманен, придя в себя лишь тогда, когда Урокодаки Сакондзи начал наносить ему мазь. Когда ему пришлось самому мазать труднодоступные участки спины, онемение наконец отступило.
«Серьезно? Мы только познакомились, и ты сразу принял меня в ученики. Неужели ты так строг? Может, хочешь показать свою власть?»
Молча он сам втирал мазь. После ее нанесения он почувствовал себя гораздо лучше.
Закончив с мазью, Ли Мо вспомнил еще об одном важном вопросе. Он высунул голову из дома и спросил:
— Господин Урокодаки, когда у нас обед?
— Подожди еще немного, — ответил Урокодаки Сакондзи, сидевший у двери дома.
Ждать? Чего ждать?
Ли Мо не знал, что задумал господин Линлун, поэтому вернулся в свою комнату и улегся. Ему совершенно не хотелось двигаться.
Но прошло более десяти минут, когда на землю опустились сумерки. Он услышал за дверью череду голосов, один из которых принадлежал господину Урокодаки. Другой голос был женским.
— Чжэньго, ты сегодня вернулся позже, чем вчера.
— Учитель Урокодаки, прошу прощения. Я думал, сегодня придёт младший товарищ. Поэтому немного отвлекся.
— Завтра приведём себя в порядок и приготовим ужин.
— Да, Учитель Урокодаки.
Дверь распахнулась, и послышались шаги. Затем Ли Мо услышал, как обладатель этих шагов остановился перед ним.
Перед его взглядом предстала девушка с короткими чёрными волосами. Ли Мо сразу же приковал взгляд её проницательных глаз.
— Ты мой младший товарищ? Привет. — Девушка мягко улыбнулась.
— Приветствую, старшая сестра.
— Отлично. Похоже, ты занимался растяжкой. Не вини господина Урокодаки в безжалостности. На самом деле, он очень добрый. Он узнал, что ты придёшь, два дня назад, и отправился в горы охотиться на дикого кабана. Сегодня мы едим мясо дикого кабана. Ты, возможно, раньше его не ел, но это мясо действительно восхитительно.
— Я слышал, ты убил демона до того, как пришёл сюда, младший брат? Ты действительно удивителен! Я верю, что под руководством господина Урокодаки ты станешь ещё сильнее.
— Ну, я пойду готовить. Младший брат, пожалуйста, позаботься обо мне в будущем.
Девушка продолжала говорить. Неужели она защищала господина Урокодаки?
На самом деле, я совсем не сержусь.
За ужином Ли Мо узнал имя девушки.
— Чжэньгуо.
Глава 27: Испытание Гигантским Камнем
После более чем десяти дней тренировок на гибкость, когда Ли Мо почувствовал, что наконец уловил суть, Урокодаки Сакондзи безжалостно увеличил нагрузку.
Он начал тренироваться во владении мечом. Он никогда раньше не держал меча; в бою он использовал топор. Даже мечи, которые он помнил, были, вероятно, с кольцевой рукоятью. Но когда он попробовал настоящий японский меч, он почувствовал, что он очень лёгкий.
- Разве тяжёлый топор — это не прекрасно?
- Это недопустимо. В Отряде Истребителей Демонов нет никого, кроме Гёмэя Симару, кто бы использовал Клинок Солнечного Света. Он слишком силён, и обычные Клинки Солнечного Света не выдерживают столь огромной силы. К тому же, он слеп, поэтому создал это особое оружие с метеоритом на одном конце и ручным топором на другом.
Таким образом он мог ощущать своё окружение через вибрирующий звук, издаваемый цепями, соединяющими молот и топор.
— Ли Мо сомневался, что Бэйминъюй Синмин способен совершить такую магическую операцию, как превращение углерода в алмазы голыми руками.
Наряду с тренировками владения мечом проводились также физические тренировки и тренировки по борьбе. Но тренировки по борьбе продлились всего неделю и закончились. Ли Мо, овладевший продвинутой техникой «устранения силы», был искусен в рукопашном бою. После освоения продвинутых знаний ему было легко изучить основы.
Ли Мо никогда не упоминал, что на самом деле уже освоил эти навыки в тренировках во сне. Сейчас же он просто изучал их систематически.
Спустя месяц тренировок Ли Мо начал те же занятия, что и Чжэнь Гу: спускаться с горы, избегая бесчисленных ловушек.
В этих тренировках успехи Ли Мо быстро сравнялись с успехами Чжэнь Гу. В то время, когда он выполнял мелкие поручения в семье Цзаомень, он не раз ходил в горы на охоту. Можно сказать, что поход в горы был для него как возвращение домой.
— Брат, ты счастлив последние два дня? Чье это письмо?
После тренировки в тот день Чжэнь Гу увидел Ли Мо, сидящего под карнизом, и задал этот вопрос.
Ли Мо ответил: «Просто две девушки, которых я знаю, получили рекомендацию работать в Юши, как они и хотели».
— Твоя старшая сестра и я разобрались с похоронами наших родителей, — говорила Канаэ Кочо, — затем мы связались с Гёмэем из Печального Нориюки через «Скрытых» и, используя научные знания, прошли его испытание. Он успешно рекомендовал нас к Икуши. Единственное, что нас расстроило, это то, что наш наставник оказался не один и тот же человек.
— О, это сёстры, о которых ты говорила? — спросил кто-то.
— Да. Что-то не так, Чжэньгу? Ты выглядишь хуже обычного.
— Ничего.
Ли Мо не стал задумываться над словами своей старшей сестры и полностью посвятил себя тренировкам.
Снова прошло два-три месяца, и наступила зима, словно накинув на землю новую, обновлённую одежду.
В тот день Ли Мо, как обычно, рано утром отправился в горы и, пикируя сверху, начал спуск. Всевозможные ловушки, расставленные на пути, никак не действовали на него. Он даже видел, где находятся ещё не активированные и умело обходил их.
Закончив тренировку, он даже не стряхнул пыль с тела.
— Мне больше нечему тебя учить, — сказал Урокодаки Саконджи Ли Мо.
Он видел, как этот мальчишка из чужих земель рос не по дням, а по часам, как стремительно он прогрессировал. За долгий опыт воспитания детей он редко встречал такого талантливого ученика.
Сначала был Беиминъюй Синмин, а теперь Ли Мо… Господи, мне кажется, эта эпоха будет удивительной.
— А? Господин Урокодаки, я тоже, как и Макомо, не смогу пройти ваше обучение? Но я дую в тыкву…
Урокодаки Саконджи объявил, что перестанет учить Макомо полмесяца назад. Вместо этого он дал ей задание, которое нужно было выполнить.
Дутьё в тыкву было способом Ли Мо практиковать метод дыхания. Он был учеником боевых искусств, и когда пришёл к господину Урокодаки, уже освоил полную концентрацию дыхания. Теперь он упорно работал над увеличением времени, в течение которого он мог его поддерживать.
Ли Мо тренировался, используя дыхательные упражнения и играя на тыкве-горлянке, оба эти метода были описаны в оригинальной книге. Он попросил господина Урокодаки найти кого-нибудь, кто мог бы изготовить эту тыкву.
«Тыква будет тебе предоставлена. Как и в настоящем гомон'е, если ты сможешь пройти испытание, то будешь допущен к «финальному отбору».
Испытание, которое Урокодаки Сакондзи назначил Ли Мо, было таким же, как и для Макомо: отрубить огромный камень своим японским мечом.
Он привел Ли Мо к месту испытания — лесной поляне, посередине которой возвышался камень, превосходящий его ростом.
— Господин Урокодаки, если я не смогу разрубить этот камень, я никогда не смогу участвовать в «Финальном отборе»?
— Если через три года у тебя так ничего и не получится, становись отшельником.
С этими словами Урокодаки Сакондзи оставил его одного.
Однако Ли Мо не остался один, ведь рядом появилась его младшая сестра, Чжэнь Гу. Ее испытание было таким же, как и у Ли Мо, — отсечь огромный камень. По предварительным оценкам, размеры камней были примерно одинаковы.
http://tl.rulate.ru/book/138701/7138134
Готово: