Готовый перевод Warhammer 40k: Starting as a Rogue Trader / Warhammer 40k: Становление Вольного Торговца: Глава 136: Убийство и Поклёп

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Предлагаю передохнуть, — сказал Деймон. — Лорд считает, что здешние еретики уже нацелились на нашу Династию. Мы не скрывали, кто мы, и они наверняка не оставят это без внимания.

— Пожалуй, так и поступим, — согласился Ян. — Завтра я попытаюсь добыть новые сведения по каналам Инквизиции.

Даже ночью верхний улей бурлил жизнью: знать и магнаты безудержно предавались удовольствиям.

Никто не заметил, как личная гвардия Наместницы начала стягиваться к гостевому дому, где разместился отряд Деймона. Тем временем дежурным солдатам Сил Планетарной Обороны внезапно отменили все увольнения.

В гостевом доме Деймон и его спутники разошлись по комнатам. Десяток Рейдеров и два десятка Ночных Стражей несли караул, патрулируя периметр.

Однако никто из них не обнаружил потайную комнату в глубине здания. В её полу медленно сдвинулась в сторону единственная плита. Под ней открылся лаз, в который не смог бы протиснуться обычный человек.

И все же оттуда, скрутившись в клубок, выдавился человек.

Это был Каулес.

Его тело извивалось, будто в нем не было костей. За ним последовали другие, такие же гибкие мутанты. Чья-то тайная помощь позволила этой банде отребья из подулья проникнуть в верхний улей по секретному ходу.

Все они двигались с той же сверхъестественной гибкостью, не издавая ни звука, — прирожденные убийцы.

Когда все выбрались, Каулес коротко изложил план.

— С кого начнем, босс?

— Патрульных не трогать. Главное — миссия. Сначала обезвредьте телохранителей Вольного Торговца. Епископ и Инквизитор нужны мне живыми.

— Хи-хи, не извольте беспокоиться, босс, — прошипел один из них. — Я прихватил кое-что особое от одного варп-колдуна! Говорят, даже космодесантник не устоит перед этим составом!

— Тогда рассчитай дозу, щенок. Мне они нужны живыми!

— Будьте спокойны, босс! Я всё выверил на Огрине. Этот громила и секунды не продержался!

Один за другим они извлекли свой арсенал. Острые клинки сочились сильнодействующими ядами, а зазубренные лезвия были созданы для того, чтобы причинять невыносимые страдания. Тяжелого вооружения у них не было, зато имелось несколько новых лазпистолетов и гранат армейского образца — экипировка, недоступная простым обитателям подулья.

Один за другим они шептали молитвы, обращенные к своему божеству — Владыке Наслаждений. Награда за эту миссию сулила им долгое и безудержное упоение.

Один из мутантов подкрался к вентиляционной шахте и впустил в нее мощный усыпляющий состав. Аэрозоль мгновенно начал распространяться по всему зданию.

— Готово, босс! Всего минута. Потом сможешь хоть мясо с костей срезать — не проснутся. Жаль только, не увидим их корчащихся от боли лиц… Инквизитор… эх… у таких болевой порог запредельный. Вот бы утащить его с собой…

— Даже не думай. Они — цели!

Каулес ждал в предвкушении. Годы резни и поклонения темному богу изменили этих людей. Они уже не просто выполняли задание — они упивались процессом. Вера во Владыку Наслаждений сделала их зависимыми от мучений, которые они причиняли своим жертвам и даже самим себе.

Когда обратный отсчет подошел к концу, Каулес и его приспешники достали шприцы и ввели содержимое себе в шею. Причиняя острейшую боль, эти боевые стимуляторы одновременно обостряли их чувства и наделяли хрупкие тела силой, которой они не должны были обладать.

Дождавшись нужного момента, Каулес повел своих людей в вентиляцию. У них был подробный план здания — этот гостевой дом для отряда Деймона выбрали неслучайно. С самой посадки на Малфи каждый их шаг отслеживался врагом.

Каулес приказал своим людям разделиться, а сам направился к Деймону. Тот был единственной целью, которую надлежало убить, и Каулес предвкушал, как насладится этой резней, пусть даже жертва будет без сознания. Тем временем его подчиненные должны были захватить Холтера и Яна живыми.

Каулес выпрыгнул из вентиляционного канала, уверенный, что Деймон без сознания. Но не успел он сделать и движения, как кулак проломил стену рядом с ним и выдернул его из шахты.

— Боль… какая настоящая… — прохрипел Каулес, и глаза его налились кровью. Стоявший перед ним человек не выказывал ни малейших признаков отравления. Газ на него не подействовал.

Анестетик Каулеса и вправду был мощным: особая смесь технологии и варп-колдовства, способная свалить даже Космодесантника.

Но тело Деймона давно прошло через аугментации немыслимого уровня, а годы беспрерывных войн закалили его до предела. Он почувствовал усыпляющий газ в тот самый миг, когда тот начал просачиваться в комнату.

— Как ты можешь быть в сознании? Что с твоим телом?

— Кто ты? — спокойно спросил Деймон. — Искажен варпом? Ты последователь Хаоса?

Следующее действие Каулеса застало врасплох даже Деймона. С дикой ухмылкой он выхватил длинный нож и одним движением отсек собственную руку, за которую его держал Деймон. Боль, казалось, лишь усилила его, и он тут же бросился в атаку. Впрочем, насколько бы ни возросли его силы, все решала мощь противника.

«Последователь Слаанеш? — подумал Деймон. — Наслаждается болью и мучениями… Все сходится с тем, что описывал лорд Лукан».

Деймон не ожидал найти зацепку так скоро, но теперь она сама явилась к его порогу.

Каулес был быстр, но против Деймона, даже безоружного и без доспехов, он оказался безнадежно слаб. Желая взять мутанта живым, Деймон сдерживался.

Каулеса охватила паника. Противник был немыслимо силен… у него не было ни единого шанса. Он тут же сменил тактику.

— Сдавайся! Признаю, ты силен! Но мои люди уже захватили Епископа и Инквизитора! Если будешь сопротивляться, я прикажу их убить!

Но Каулес не увидел ни тени удивления на лице Деймона.

— Захватить Яна и Холтера? — на лице Деймона не дрогнул ни один мускул. — Судя по тебе, ты сильно переоцениваешь своих людей. Неужели ты и вправду думал, что ваш усыпляющий газ на них подействует?

— Что ты имеешь в виду?

Внезапно из других комнат донеслись звуки битвы.

— Отродья Хаоса! Я, Холтер, очищу вас во имя Бога-Императора!

Грохот силового молота, проламывающего стену, эхом разнесся по зданию. Вслед за ним по коридорам прокатилась мощная волна психической энергии, заставившая содрогнуться даже Каулеса.

— Напасть на инквизитора? Воистину, смелости вам не занимать. — Ян взмахнул силовым посохом, и разряды губительной психической энергии испепелили нападавших, уничтожив и плоть, и душу.

И Ян, и Холтер тоже были усилены Божественной Машиной лорда Лукана, и стойкость их тел теперь многократно превосходила огринскую. Хоть они и не обладали такой же невосприимчивостью, как Деймон, но среагировали мгновенно, едва почувствовав действие газа.

Услышав крики своих, Каулес не мог поверить своим ушам. «Цели слишком сильны… Это подстава? Меня послали на убой?»

— Скажи, кто тебя послал, и, возможно, ты выживешь, — надавил Деймон.

И в тот самый миг, когда Каулес, казалось, был загнан в угол, снизу прогремел оглушительный взрыв. Мощная ударная волна сбила всех с ног. Тут же на территорию гостевого дома хлынули личные гвардейцы Наместницы, до этого выжидавшие своего часа.

— Именем Наместницы! — взревел офицер. — Династия Монгорте в сговоре с еретиками! Они покушались на Наместницу! Они убили кардинала-епископа Малфи! Убили инквизитора Святых Ордосов! Они убили командующего флотом Порт-Скитальца и захватили станцию! По приказу Наместницы — уничтожить всех в этом здании

http://tl.rulate.ru/book/138696/7299839

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода