Глава 52. Маленькая зайка, ты рано или поздно станешь моей.
Тан Хао проследил за взглядом Тан Сан, посмотрел на Сяо У, нахмурился, затем отвел взгляд и снова посмотрел на Ли Пина.
Наконец, ему пришла в голову мысль. Он указал на Ли Пина и крикнул Цзю Доулуо: «Юэгуань, я обменяю эту девушку на ученицу в руках этого мальчика».
Цзю Доулуо посмотрел на Ли Ху.
Ли Ху неохотно кивнул в знак согласия.
Цзю Доулуо сказал: «Хорошо».
Тревожное сердце Сяо У не успокоилось. Она не знала, каковы были намерения Тан Хао, но когда она увидела Тан Сан, неуверенность в её сердце, казалось, медленно угасала.
Цзю Доулуо добавил: «Сначала отпустите человека».
Тан Хао не был глупцом. Откуда ему было не знать об уловке? Он сказал: «Юэгуань, не пытайся тянуть время. Отпустим ее вместе. Если нет, я заберу эту девушку».
Цзю Доулуо нахмурился и наконец беспомощно сказал: «Хорошо, отпустим ее вместе».
Сказав это, Цзю Доулуо посмотрел на Ли Ху и жестом показал ему отпустить Сяо У.
Ли Ху посмотрел на Сяо У и вздохнул в глубине души. Он наклонился к уху Сяо У и прошептал: «Маленькая зайка, не думай, что ты сможешь так убежать от меня. Я поймаю тебя однажды».
«Маленькая зайка, рано или поздно ты станешь моей».
Сказав это, Ли Ху толкнул Сяо У.
Сяо У пошла к Тан Хао и остальным.
Цзю Доулуо крикнул: «Тан Хао, почему ты не отпустишь меня быстро?»
Тан Хао посмотрел на мастера душ среднего возраста и слегка кивнул.
Ли Пин вырвалась и побежала к Ли Ху.
Тан Хао потянул Сяо У и толкнул ее к Тан Сан, говоря: «Давай идти».
Ли Пин бросилась в объятия Ли Ху и тихо всхлипнула.
Пока Ли Ху утешал Ли Пин, он смотрел на удаляющиеся спины Тан Хао и остальных с мрачными глазами. В конце концов, все было напрасно.
Цзю Доулуо шагнул вперед и спросил: «Ваше Королевское Высочество Святой Сын, мы теперь?»
«Сначала вернемся в город Ухунь. Я объясню это дело учителю. Вы, два старейшины, уже сделали все возможное».
— Это хорошо, что ты успел вовремя, — сказал Цзюй Дуло, облегченно вздохнув. Если бы он объяснял Биби Дун, его бы точно отругали.
Ли Ху сказал: — Два старейшины, давайте сначала вернемся в город Ворон.
Четверо направились в город Ворон.
……
Континент Доулу, город Ворон, Дворец Папы.
Ли Ху вошел в зал.
Главный зал был пуст, Биби Дун там не было.
Ли Ху нахмурился. Биби Дун всегда была здесь. Похоже, у нее действительно было что-то, от чего она не могла отделаться.
Подумав об этом, Ли Ху разочарованно ушел.
Идя по Дворцу Папы, Ли Ху неосознанно оказался возле резиденции Ху Лианы. Он не мог не постучать в дверь и не закричать: — Старшая сестра, старшая сестра, старшая сестра…
Никто не ответил.
Ли Ху почувствовал себя странно. Сейчас было не так поздно. Логически говоря, Ху Лиана должна была быть во Дворце Папы в этот момент.
В конце концов, Ху Лиана и Се Юэ были сиротами, и их самым близким родственником была Биби Дун.
Думая о Биби Дун, Ли Ху не мог не начать размышлять. Могло ли так случиться, что так называемая экстренная ситуация старейшины Юэгуаня имела какое-то отношение к Ху Лиане?
Если не понимаешь, то и не желаешь понимать.
Ли Ху направился к своей резиденции, решив просто вернуться и вздремнуть, а потом уже разбираться.
……
На рассвете Ли Ху проснулся от шума снаружи.
Он встал, быстренько умылся, открыл дверь и посмотрел вниз, на первый этаж Дворца Папы. Оказалось, Биби Дун вернулась.
Разумеется, не только Биби Дун, но и брат с сестрой Ху Лиана и Се Юэ.
Биби Дун почувствовала это и посмотрела в сторону Ли Ху.
Их взгляды встретились.
Биби Дун сказала: — Ли Ху, зайди ко мне попозже.
— Учитель, хорошо, — ответил Ли Ху и перевел взгляд с Биби Дун на Ху Лиану и Се Юэ. Он слегка нахмурился. Уровни культивации Ху Лианы и Се Юэ действительно соответствующим образом усилились.
Ху Лиана достигла 30-го уровня, а Се Юэ — 35-го.
Уровень культивации этих двоих просто странный. Согласно их обычной скорости культивации, понадобилось бы по крайней мере два-три месяца упорных тренировок, чтобы достичь текущего уровня.
Но, отправившись в поездку с Биби Дун, они даже сэкономили эти два-три месяца.
Ли Ху не мог не поджать губы и подумал про себя, что Биби Дун предвзята.
После того как Биби Дун всё объяснила Ху Лие́не и Се Юэ́, она попросила их уйти, а сама направилась к главному залу.
Ли Ху тоже пошёл к главному залу, и не мог не задаться вопросом: не принесла ли Биби Дун ему что-нибудь хорошее, если она так настойчиво искала его.
Дворец Папы, Базилика.
«Бум!» Дверь с громким хлопком закрылась.
Ли Ху с ожиданием посмотрел на Биби Дун.
«Ли Ху, ты слышал, что Юэ Гуань сказал о провале захвата Тан Сан?»
Ли Ху не ожидал, что Биби Дун спросит об этом, как только он войдёт, и у него возникло ощущение, что он попал в неприятную ситуацию.
Он правдиво сказал: «Учитель, это дело имеет к вам отношение».
«Имеет ко мне отношение?» Биби Дун слегка разозлилась, но не ожидала, что Ли Ху сможет её в этом обвинить.
«Хорошо, раз уж ты говоришь, что это имеет ко мне отношение, я хочу услышать, в чём именно».
«Тебе лучше сказать мне, почему, иначе... ха».
В этот момент Ли Ху пришлось стиснуть зубы и сказать: «Учитель, прежде чем мы захватили Тан Сан, я просил вас лично привести сюда людей, но вы прислали только призрачных старейшин».
«Ты прекрасно знаешь силу этих двух старейшин. Как они могли противостоять Тан Хао, столкнувшись с ним? Поэтому вполне естественно, что Тан Сан был спасён».
Сказав это, Ли Ху добавил: «Учитель, если бы вы были там в то время, как Тан Сан смог бы спастись? И независимо от того, был ли Тан Сан спасён или нет, разве не было бы легко одолеть Тан Хао вашей силой, учитель?»
— Значит, всё это моя вина? — Биби Дон улыбнулась Ли Ху.
Ли Ху почувствовал, как у него волосы встали дыбом. Он сдался и сказал:
— Учитель, как я смею винить вас.
Биби Дон холодно фыркнула и произнесла:
— Всё это твоя вина, потому что ты некомпетентен. Если бы это дело было поручено Нане, она бы обязательно привела к мне Тан Сан.
Хотя Ли Ху был недоволен, он мог лишь держать своё недовольство в себе. Он сказал:
— Учитель абсолютно прав.
Сказав это, Ли Ху наконец осознал, что он вовсе не совершал никаких благих поступков, и Биби Дон просто искала повод для придирок.
Он испросил разрешения:
— Учитель, если больше ничего нет, я пойду.
Биби Дон остановила Ли Ху и сказала:
— Зачем тебе так спешно уходить? У меня ещё есть кое-что спросить у тебя.
Ли Ху ничего не оставалось, как обернуться.
Биби Дон спросила:
— Я слышала от Юэ Гуаня, что ты получил кость души, когда добыл третье кольцо души?
Такое не утаишь. При уровне Биби Дон достаточно лишь одного взгляда, чтобы это обнаружить.
Ли Ху, очевидно, это знал. Он правдиво ответил:
— Учитель, да, я действительно получил кость головы души, когда убил пятнистого енота.
Биби Дон кивнула и сказала:
— Да, я поняла. Можешь идти.
Ли Ху был сбит с толку словами Биби Дон.
Он сказал:
— Учитель, я пойду первым.
Дверь главного зала открылась.
Ли Ху удивился. Он не ожидал, что Ху Лиена будет ждать снаружи.
Очевидно, она не могла ждать его.
Ху Лиена взглянула на Ли Ху с провокационным выражением, словно говоря: «Ли Ху, просто подожди меня, я обязательно отплачу тебе вдвойне за унижение в прошлом».
Ли Ху улыбнулся. Казалось, Ху Лиена так ничему и не научилась, и дальше будет ещё интереснее.
(Конец главы)
http://tl.rulate.ru/book/138676/7257317
Готово: