Читать ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 640 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В самолете находился дежурный врач, и Е Вэй не сказала Мо Цзюэ ни слова. Самолет, к счастью, был роскошным, так как Мо Цзюэ беспокоился о теле Е Вэй и о том, как она могла перенапрячься. После посадки в самолет Е Вэй стало лень разговаривать с Мо Цзюэ, и она уснула. Мо Цзюэ в это время не пытался с ней разговаривать. Зато он забрался на кровать и спал с Е Вэй, которая пыталась согнать его с кровати. "Отвали и спи в соседней комнате!" "Нет!" холодно возразил Мо Цзюэ и с силой обнял Е Вэй. Так как она была очень тяжело ранена в госпитале, да еще и с множеством вставленных в нее трубок, спать с ней было крайне неудобно. У него не было возможности обнять её, и он ни за что не упустил бы этот шанс.

Е Вэй обернулась и холодно посмотрела на него. Мо Цзюэ смотрел на нее налитыми кровью глазами, оба стояли друг против друга. В конце концов Мо Цзюэ медленно сказал: "Вэй Вэй, будь умницей, ладно? Я очень устал и хочу немного поспать. Пожалуйста?" Не дожидаясь ответа Е Вэй, он обнял ее за талию, притянул к себе и прижал к груди. Е Вэй почувствовала, как у неё защемило сердце. Как долго он не спал? Его глаза были красными и наполненными кровеносными сосудами, похоже, он был очень расстроен. Ее недовольство им за все эти дни исчезло. Он заботился о ней день и ночь, и должен был очень устать. Е Вэй тихонько вздохнула. Она также медленно закрыла глаза и задремала. Так как она очень устала, а её тело было нездорово, её разум начал действовать, и она очень хотела спать.

Е Вэй кивнул, и через мгновение кто-то принес вкусную кашу, дополненную несколькими замысловатыми гарнирами. Мо Цзюэ специально дал им указания приготовить еду в соответствии с ее предпочтениями и вкусовыми предпочтениями. Проголодавшаяся Е Вэй съела довольно много. За бортом самолета на фоне ясного неба плыли облака. Ночь сменилась днем, и солнце светило вовсю. Она ела кашу и тихо слушала музыку, глядя на облака - это было одно из удовольствий. Ей не было так душно, как при посадке в самолет. Через мгновение она услышала, как Мо Цзюэ вдруг срочно позвал ее по имени. Е Вэй в шоке смотрела на него, выходящего из комнаты, все еще слегка неопрятного. Когда он увидел ее, его глаза, в которых плескалась паника, постепенно успокоились. Е Вэй велел кому-то подать для него обед, и тот быстро подхватился и вышел из каюты. "Почему ты кричала?"

Он часто думал о том, как она притворяется, что улыбается, а он все еще жаден до того, что хочет это видеть. Иногда он даже думал о том, что было бы лучше, если бы она не притворялась. Он понял, что дорожит ею только после того, как потерял ее. Он знал, что Вэй Вэй его ненавидит. Перед тем как покинуть больницу, он в порыве гнева наговорил ей всяких гадостей. Он не хотел этого и надеялся, что она будет здорова и сможет прыгать или скакать, а не желать ей больной ноги. Его разозлило то, что она говорила об уходе без всякой причины. И сказал обидные слова. "Ты с ума сошла! Как я могу уехать, когда я в самолете? Спрыгнуть с него?" Е Вэй рассмеялась от его слов и не удержалась, чтобы не стукнуть его по ногам. Она так красиво улыбнулась в этот момент и сказала: "Эй, вернись и надень туфли". Этот дурак выскочил на улицу без обуви! Он выскочил на улицу босиком, и люди позади него захихикали. Вот дурак!

Мо Цзюэ, слегка приободрившись, с трепетом спросил: "Вэй Вэй, ты больше не сердишься?" Е Вэй надулся и сказал: "Возвращайся, надень обувь, освежись и приходи сюда есть!" "Хорошо!" Мо Цзюэ повиновался и послушно отправился обратно, чтобы освежиться. Не более чем через пять минут он вышел оттуда с капельками воды на лице и выглядел гораздо менее растерянным, чем раньше. Е Вэй, вспомнив, каким он был минуту назад, не смог удержаться от смеха. "Вэй Вэй, мне только что приснился кошмар", - посмотрел на нее Мо Цзюэ и сказал. "Мне приснилось, что ты снова убил меня, а потом бессердечно ушел. Ты игнорировал меня, несмотря на то, что я звал тебя". Е Вэй была ошеломлена. Она так обидела Мо Цзюэ, что ему до сих пор снятся кошмары! Нет, лучше спросить, сколько кошмаров ему снилось? Е Вэй уже собиралась заговорить, но в конце концов сдержалась. Хотя она и хотела попросить прощения, но не могла заставить себя это сделать. Она никогда не извинялась за свои поступки.

Атмосфера стала несколько торжественной, и Е Вэй посмотрел на море облаков. Мо Цзюэ, глядя на ее боковой профиль, пожалел, что поднял его. "Вэй Вэй, я..." "Мо Цзюэ!" Е Вэй внезапно пришла в себя и сказала: "Я... сожалею, что выстрелила в тебя!" В этот момент ее переполняли гнев и печаль. Несмотря на то, что ей очень не хотелось, она должна была признать, что сожалеет об этом. Это был первый раз, когда она почувствовала сожаление, и он, к счастью, остался жив. Если бы не это, она бы отплатила ему своей жизнью, чтобы он не был одинок.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/13866/3168947

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

75.00% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку