Читать ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 618 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 618

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios Мо Цзюэ очнулся! Врач немедленно сообщил об этом Мо Е, и Мо Цзюэ уже открыл глаза, когда к нему подбежал Мо Е. Мо Цзюэ оттолкнул врачей и стал настаивать на том, чтобы спуститься с кровати. Никто из врачей не мог остановить второго мастера, похожего на Аида. Действительно, его взгляд был слишком страшен. Его фиолетовые глаза смотрели очень злобно, словно он хотел кого-то убить. На нем была белая одежда, лицо было бледным, но он выглядел свирепым, как леопард. Он ясно показывал, что тот, кто остановит его, умрет! Он с силой воткнул иглы в руки и случайно коснулся раны на груди. Было так больно, что Мо Цзюэ согнул спину. Белая марля на груди стала кроваво-красной. Кровь начала обильно вытекать, и это выглядело страшно. Мо Цзюэ споткнулся и упал на кровать. Вены на его руках вылезли наружу и выглядели очень страшно. На лбу выступили крупные капли пота...

Его лицо стало еще бледнее, и он начал тяжело дышать. Все врачи были в растерянности и пришли его спасать. Но Мо Цзюэ никого не подпускал к себе. Мо Е разозлился и довел его до обморока, даже не сказав ему об этом. "Дайте ему успокоительное!" торжественно сказал Мо Е. Этот сумасшедший даже не смотрел на то, в каком он состоянии, и все равно вел себя так. Неужели он хотел умереть? Мо Е был встревожен и рассержен. Если не потому, что он очень любил Мо Цзюэ, то потому, что ему очень хотелось отшлепать Мо Цзюэ за его своеволие и упрямство. Даже если он и хотел найти Е Вэя, не стоило так волноваться, ведь его тело было не в состоянии выйти из больницы. В палате царил хаос, пока его состояние не стало стабильным. На лбу Мо Цзюэ выступил пот, а лицо было настолько бледным, что выглядело ужасно. Он выглядел очень страшно.

Мо Е пожалел его и попытался вытереть пот со лба Мо Цзюэ. Он облегченно вздохнул. Почему в их личной жизни так много препятствий? Не успело закончиться одно, как случилось другое. Мо Цзюэ не любил себя, и это вызывало у него жалость к Мо Цзюэ. Он не мог не винить Е Вэй и даже ненавидел ее за то, что она, не зная правды, выстрелила в него. Он чуть не потерял Мо Цзюэ. Ей не нужен был этот любовник, а ему - брат. Мо Цзюэ уснул и проснулся только после полудня. Проснувшись, он ни на что не смотрел и первым делом встал с кровати. Мо Е быстро среагировал и схватил Мо Цзюэ за руку. Он холодно сказал: "Неужели ты хочешь умереть раньше времени?" Он беспокоился о Мо Цзюэ, а тот беспокоился только о женщине, которая чуть не убила его. Мо Цзюэ только сейчас понял, что рядом с ним находится Мо Е. Он хотел было рассердиться, но остановился и послушно лег в постель. В груди было так больно, что он вспотел. "Брат..."

Его голос звучал хрипло. Казалось, что он плачет. Но если прислушаться, то голос был хриплым, потому что он не разговаривал уже много дней. Мо Е ещё больше разозлился и холодно посмотрел на него. "Я предупреждаю тебя, чтобы ты не двигался. Иначе не вините меня за недоброжелательность". "Вэй Вэй... Где она?" При последних словах обеспокоенный тон Мо Цзюэ стал зловещим. Как будто он только что восстановил память и вспомнил, что Е Вэй чуть не убила его. Ненависть, которую он испытывал до того, как потерял сознание, начала захлестывать его. Вэй Вэй? 'Ты действительно безжалостен!' Боль в груди напомнила ему, что из-за нее он снова чуть не погиб. Он почувствовал, что ненавидит Е Вэй. Но в то же время он и волновался... Любовь и ненависть были как братья, всегда сопровождавшие друг друга. Он любил и ненавидел её одновременно. Даже сам он не знал, любит ли он ее больше или ненавидит.

Мо Е посмотрел на него и торжественно сказал: "Не волнуйся. Она не умерла. Она все еще в Маскате, но еще не навестила тебя, так что ты сдался?" Он был зол на Мо Цзюэ за то, что тот не позаботился о его собственном теле, сошел с ума по Е Вэй и причинил себе боль. Мо Цзюэ не знал, что другим неприятно видеть его в таком состоянии? Что другие будут беспокоиться о нем? Он лишь хотел, чтобы Мо Цзюэ поскорее выздоровел и держался подальше от Е Вэя. Они оба были очень разными. Это был вопрос времени. Оба не хотели сдаваться, поэтому им придется страдать. Как и в случае с Одиннадцатью, он был готов уступить, чтобы свести вред к минимуму и снова быть вместе. Они не были такими суровыми, как Мо Цзюэ и Е Вэй.

"Ты что, идиот? Почему ты не сказал ей правду, когда у тебя было столько шансов сказать ей это? Она уже стояла перед тобой, а ты все молчал?" Мо Е так разозлился, что потянул Мо Цзюэ за уши и стал его ругать. "Она что, была в двух шагах от тебя? Перед тобой стоит такой большой человек, а ты ничего не объясняешь. Ты что, немой? В тебя стреляли, а ты, как идиот, показывал себя, чтобы она тебя нашла. Это потому, что вы считаете, что слишком долго жили? Даже если так, ты не должен умирать на руках у женщины и позорить меня". Уши Мо Цзюэ покраснели, когда Мо Е потянул за них. Уже много лет Мо Е не дергал его за уши, как раньше. Этот идиот всегда становился глупым, когда оказывался перед Е Вэем. "Она не дала мне возможности говорить и выстрелила в меня. Как я должен был ей объяснить?" возмутился Мо Цзюэ. Если бы Е Вэй хоть на минуту замешкался, то, может быть, и объяснил бы.

Но стоило ей выстрелить в него, как его сердце было разбито ею. Даже если бы он объяснил, она могла бы ему не поверить и подумать, что он ее обманывает. "Ты что, дурак? Ты знал, как искать её в городе, но неужели ты не мог дать ей подсказку?" Мо Е был очень зол, но в основном из-за жалости к Мо Цзюэ. Мо Цзюэ не стал опровергать Мо Е. Он всегда слушал Мо Е и редко перечил ему. "Брат, я ее ненавижу". Мо Цзюэ скрипнул зубами и заговорил очень торжественно. "Я ее ненавижу!" "Не говори мне об этом. Лучше скажи ей". Мо Е посмотрел на Мо Цзюэ, надеясь, что тот исправится. Кто-нибудь, сказав, что ненавидит эту женщину, скрипнул бы зубами и сделал вид, что не может жить без нее? Это было так неловко. К счастью, Мо Цзюэ был его братом. Если бы это были другие мужчины, он бы прогнал их из дома. Для его репутации было плохо, что такой глупый человек так похож на него. Почему Мо Цзюэ был таким глупым?

"Тебе лучше возненавидеть ее и больше не связываться с ней, понял?" Мо Е дал любимому брату искренний и серьёзный совет. "Что в ней такого хорошего? Ее нельзя сравнивать с тобой. У нее такой скверный характер и такая поверхностная личность. Над тобой всегда издевались. Мне стыдно за тебя, даже если тебе не стыдно. Разве ты не чувствуешь себя обиженным?"

http://tl.rulate.ru/book/13866/3168850

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку