Читать ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 612 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важное объявление для нашего творческого сообщества на Rulate! По ссылке: https://tl.rulate.ru/blog/189638

Готовый перевод ¥1 Trillion Wife, Buy One Get One Free / Жена за триллион Юаней, купи одну - вторая бесплатно.: Глава 612

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios При взгляде на бородатое лицо Тански в глазах Е Вэй промелькнула нежность, показавшаяся ей довольно радостной. Она выглядела немного... счастливой. Он не вызывал у нее неприязни, но не соответствовал ее эстетическим представлениям: борода закрывала большую часть лица. Поцеловать его было бы трудно. Кроме того, его очень необычный наряд был действительно немодным. Однако он обладал очень невинным характером и был очень хорошим человеком. Е Вэй рассмеялся и сказал: "Что делать? У меня ведь есть жених". Она произнесла это таким мучительным тоном, что в глазах Танского промелькнул убийственный умысел. Он медленно сказал: "Скажи мне. Кто он? Я убью его, и у тебя станет на одного жениха меньше". Е Вэй рассмеялся, обхватил Танского за шею и с интересом задумчиво погладил его бороду. Он должен быть довольно симпатичным. Ей стало интересно, как он будет выглядеть, если побреется.

"Мои намерения в точности. Я собираюсь убить его, так что ждите моих хороших новостей". Е Вэй счастливо рассмеялся и потрепал Тански по груди. "Но, босс, я должна признать, что мне нравятся красивые мужчины". Е Вэй помахала Тански рукой и села в машину, которую он давно приготовил для нее, после чего помчалась прочь. Тански все еще был ошеломлен ее обаянием и не понял, что он не спросил ее имени, пока она не уехала. Красивый мужчина? Он погладил свою бороду. Это было бы слишком просто... После двухдневного отсутствия Е Вэй Мо Цзюэ уже начал терять терпение от ожидания в отеле. Беспокоясь, что с ней могла случиться беда, он рано утром выехал на машине и безрезультатно искал ее в Маскате. Он был крайне встревожен. Одиннадцать тоже была крайне встревожена. Высшая террористическая организация, используя свой спутник для слежения за Е Вэй, за день просканировала весь Маскат, но безрезультатно. Она либо была в доме, либо ее не было в Маскате.

Она втайне недоумевала. Учитывая характер Е Вэй, если бы она действительно была здесь, то точно не стала бы безмятежно ждать в доме два дня. Этому могло быть только одно объяснение: С ней что-то случилось. Но где же она была? Она не собиралась присматривать за Мо Цзюэ и ждать результатов. Мо Цзюэ запаниковал и стал искать ее по всему городу. Одиннадцать тоже старательно избегала Мо Цзюэ и продолжала осторожно искать Е Вэя. Мо Е позвонил. Одиннадцать размышлял о том, что Маскат действительно опасен. Е Вэю не стоит там задерживаться. Она предложила Мо Е уговорить Мо Цзюэ вернуться. Как только он вернется, Е Вэй тоже последует за ним. Мо Е вздохнул. Все зависело от того, захочет ли Мо Цзюэ с ним связаться и будет ли он его слушаться. Одиннадцать почувствовали себя беспомощными и продолжили поиски.

Мо Цзюэ все утро оглядывался по сторонам и не видел Е Вэя. Вернувшись утром в гостиницу, Мо Цзюэ специально раскрыл себя, чтобы Е Вэй смог быстрее его найти. Он уже несколько дней жил в одной и той же гостинице, не меняя номера. На уединенной улице с односторонним движением, расположенной в двух шагах от гостиницы и окруженной высокими зданиями, произошло ограбление. Улица была похожа на дорогу между зданиями. Ее ширина составляла три-четыре метра, а длина - сто метров, рядом располагались роскошные отели. Это объясняло присутствие воров и бесчисленные дневные ограбления. Кроме того, недавний хаос и кровопролитие наводили панику, что негативно сказывалось на социальной стабильности. Грабежи при свете дня перестали быть редкостью. Мо Цзюэ был вне себя от ярости. Он не ожидал, что на него набросятся четыре-пять громил, чтобы стать его грушей для битья. Мо Цзюэ с радостью согласился и бил их до тех пор, пока они не стали звать своих родителей. Эти идиоты...

Неужели они настолько слепы, что осмелились ограбить его? Он избивал этих громил до тех пор, пока они не стали кричать о помощи и молить о пощаде. У одного из них в руках был пистолет, который он отшвырнул в сторону и вывернул ему запястье. Он чуть не сломал запястье этому громиле. Тот издал мучительный крик. Один из них кричал, что их подговорили ограбить его. При этих словах у Мо Цзюэ по позвоночнику пробежал холодок, он почувствовал опасность. Он понял, что за его спиной кто-то стоит. В воздухе витал знакомый запах. Мо Цзюэ внезапно обернулся, и в его фиолетовых глазах появился восторженный взгляд, который тут же исчез. Он почувствовал онемение в груди, а затем резкую боль. Он медленно опустил взгляд и увидел кровь на своей черной футболке. Мо Цзюэ почти в замедленной съемке вышел и встал на месте, глядя на кровавое пятно. В воздухе стоял запах крови, и он чувствовал, как кровь в нем бурлит. "Вэй Вэй?" "Ты очень злой!" "Ты действительно стрелял в меня!

Его переполняла ненависть, и фиолетовые глаза смотрели на женщину вдали, одетую в футболку с короткими рукавами и жаркие штаны, длинные волосы развевались в воздухе. Ее холодность была очевидна до такой степени, что он не мог найти ни малейшего тепла на этом знакомом лице. Там была только ледяная ненависть. За ее спиной было вечно чистое и ярко-голубое небо Муската, которое казалось ему таким же отвратительным, как дьявол. Немногочисленные мужчины в страхе побежали прочь от Е Вэя. Они не смели больше задерживаться. Пистолет был подавлен и не издавал ни звука. Е Вэй опасно прищурилась и холодно посмотрела на Мо Цзюэ. Ненависть в ней медленно вырывалась наружу. Мо Цзюэ ненавидел ее за то, что она стреляла в него без всякой причины. Таков был ее характер. Решив убить человека, она не давала ему ни малейшего времени на защиту. Если кто-то требовал от нее объяснений, все разговоры с ней тут же прекращались.

Е Вэй не знала, что Мо Цзюэ в тот день не был в мафии, и еще больше не понимала, как Мо Цзюэ оказался в неведении о происходящем. Она также считала, что то, что он не искал ее долгое время после телефонного звонка, было молчаливым признанием того, что его люди организовали этот инцидент, вынудив ее выбирать между ним и другой стороной. В тот день, когда у нее случился выкидыш, она все еще надеялась, что он объявится и скажет, что это было недоразумение. Однако в тот момент, когда она больше всего нуждалась в объяснениях, он ничего не объяснил. В первый момент она разволновалась, но потом подумала, что Мо Цзюэ не стал бы совершать столь жестокий поступок. Если бы за этим стоял Мо Е, он бы смог остановить его. У нее была маленькая надежда, что кто-нибудь скажет ей, что он здесь ни при чем. Но от ожидания надежда постепенно угасала. Время шло, а он все не появлялся, и ей уже не нужны были никакие объяснения.

Множество жизней верхушки террористической организации и ее бедного, невинного ребенка были потеряны вот так просто. Она ненавидела Мо Цзюэ!

http://tl.rulate.ru/book/13866/3168787

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку