× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод We agreed on equal terms, but are you playing monopoly? / Финальный Собственник: история человека, который купил мир: Глава 150. Будда и я делим поровну

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Ха-ха-ха!

Увидев Лин Хэ, настоятель громко рассмеялся.

— Во время чтения сутр я заметил, как масляная лампа перед Буддой внезапно вспыхнула на три вершка выше. И вот, как только открылись ворота, сразу явился почтенный гость!

С этими словами старый настоятель отступил в сторону и жестом пригласил войти.

— Благодетель, вы связаны кармической связью с Буддой. Зачем стоять у ворот? Прошу, прошу войти!

Лин Хэ кивнул Бай Мо, и та сразу поняла — боевая колесница въехала во внутренний двор храма.

Для буддийского храма это было несомненным проявлением неуважения, но настоятель даже не попытался остановить их. На его лице по-прежнему играла улыбка.

Он сам подошел к колеснице, чтобы проводить гостей.

Настоятель привел группу Лин Хэ в главный зал храма.

Как только они переступили порог, все увидели убранство, украшенное золотом и нефритом.

Золотые чаши для подаяний, золотые деревянные рыбы, золотые занавеси — даже ящик для пожертвований был покрыт позолотой.

Но самым ослепительным был сам Будда, восседающий в центре зала.

Его золотое тело под лучами солнца было настолько ярким, что на него невозможно было смотреть.

— Ха-ха-ха, прошу прощения, прошу прощения, — засуетился настоятель, опуская шторы в зале.

Когда свет стал менее ярким, золото Будды перестало слепить глаза.

Убедившись, что Лин Хэ больше не щурится, настоятель торжественно кашлянул и, подойдя к статуе, важно произнес:

— Позвольте представить вам Будду, которому посвящен наш храм.

— Его имя: Наму Всеведущий Трехмировый Великомилосердный Золотой Будда, Исполняющий Молитвы и Спасающий от Страданий. В просторечии — "Золотой Будда".

— Татхагата говорил, что глубина кармической связи отражает меру благодати. Стоит войти в этот зал, как свет Будды озарит причины и следствия трех жизней, и станет ясно, какую связь вы имеете с нашим Буддой.

Как только настоятель закончил говорить, статуя Будды внезапно засияла золотым светом, который рассеялся волнами во все стороны.

Затем кошелек Пиксиу в руках Вейлы тоже на мгновение покрылся золотым светом, который тут же исчез.

Настоятель посмотрел на Вейлу с еще большей теплотой.

— Видно, у этой госпожи тоже глубокая кармическая связь с Буддой. Может, у вас есть неразрешимая проблема?

— Нет, — твердо ответила Вейла.

Даже если бы и была, она вряд ли стала бы обсуждать ее с каким-то странным толстым монахом.

Настоятель не стал настаивать, лишь многозначительно заметил:

— Татхагата говорил, что не может видеть страдания живых существ. Поэтому, если кто-то с кармической связью обратится с молитвой, он непременно откликнется.

— Дорогие благодетели...

— Хватит.

Лин Хэ, сидя на колеснице и подпирая голову рукой, прервал его.

С самого начала он чувствовал что-то странное.

После того, как они вошли в храм, это ощущение не исчезло, а только усилилось.

— Старый монах, у меня к тебе вопрос.

— Говорите, почтенный гость. С такой кармической связью с Буддой я расскажу вам все, что знаю.

— Хорошо.

Лин Хэ усмехнулся.

— Кто ты такой?

После постройки Золотого Храма он не нанимал сюда никого. По логике, здесь вообще не должно быть людей.

Если бы храм сам создавал служителей, это тоже было бы странно.

Лин Хэ осмотрелся — кроме этого старого монаха, в храме не было ни души.

Неужели этот огромный храм предназначен только для одного человека?

Услышав явный вызов в словах Лин Хэ, настоятель не рассердился. Он по-прежнему улыбался.

— Плоть, золото и серебро — лишь внешние проявления. Как говорится: "Пустота есть истина, истина есть пустота".

— Я просто последователь Татхагаты, который пришел сюда по своей воле. Зачем вам знать, кто я такой, если мое существование иллюзорно?

Затем настоятель вдруг спросил:

— Благодетель, не подойдете ли поближе?

— Господин?

Бай Мо инстинктивно схватила лук, насторожившись.

Хотя старый монах не проявлял враждебности, она помнила, как в Башне призраков все тоже выглядело мирно, пока Чан Сяо не воскрес.

Она не собиралась повторять ту же ошибку.

— Все в порядке.

Лин Хэ похлопал Бай Мо по плечу и спрыгнул с колесницы.

"Пуганая ворона куста боится" — но это не про него, опытного торговца.

Он подошел к настоятелю, засунул руки в карманы и встретился с ним взглядом.

— Ну что, старый монах, теперь говори.

— Ха-ха-ха, конечно, конечно.

Настоятель приблизился к Лин Хэ и незаметно показал ему пять пальцев.

Тихо, так, чтобы никто не услышал, он прошептал:

— С первого взгляда видно, что вы накопили огромные заслуги. Давайте так: все пожертвования в храме мы поделим пополам — половина вам, половина Татхагате. Я себе ничего не возьму. Как вам?

— Я и Будда — пополам? — Лин Хэ искоса посмотрел на него.

Настоятель кивнул.

— Глупости! Если тебя не будет, все будет мое!

Храм построил он, а Будда еще хочет с него денег?

Конечно, он тоже говорил шепотом, так, чтобы слышал только настоятель.

— Э-э-э, благодетель, вы не правы, — тихо возразил монах. — С первого взгляда видно, что вам сопутствует великая удача. Разве вы станете считать такие пустяки, как храмовые пожертвования?

— К тому же, храм должен быть "действенным", чтобы привлекать людей, верно?

— А чтобы он был "действенным", нужно...

Он потер пальцы перед Лин Хэ, изображая счет денег.

Если хочешь, чтобы лошадь бежала, ее нужно кормить.

Не все существа — верные работники, которые могут работать без вознаграждения.

Не кормишь лошадь — она не побежит, товара не будет, и денег тоже.

— О чем это шепчутся наш мерзкий лорд и этот лысый монах? — Вейла сидела на колеснице, сгорая от любопытства.

— Черт, ничего не слышно!

Внезапно Лин Хэ громко рассмеялся, заставив ее вздрогнуть.

— Ха-ха-ха-ха!

Он обнял настоятеля за плечи.

— Настоятель, вы — настоящий мастер!

— Ваши слова полны глубокой мудрости!

— Ха-ха-ха, вы слишком любезны, — скромно поклонился настоятель.

Они выглядели так, будто нашли общий язык.

А причиной тому было объяснение настоятеля о том, что значит "исполнять любые просьбы".

Оружие, артефакты, информация, дети, избавление от бед, любовь — если у просителя есть кармическая связь, Золотой Будда может все.

В качестве подарка при первой встрече настоятель вручил Лин Хэ ценную информацию.

http://tl.rulate.ru/book/138644/7176394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Огромное спасибо за выход главы 🙏🔥
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода