× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Bleach : I Need To Rizz To Become Stronger ?! / Блич: Мне нужен Ризз, чтобы стать сильнее?!: Глава 110

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В Сэрейтэе существовало три официальных способа стать капитаном Готэй-13:

Первый: сдать капитанский экзамен в присутствии не менее трёх действующих капитанов, включая главнокомандующего.

Второй: получить рекомендации от шести капитанов и одобрение ещё троих.

Третий: победить нынешнего капитана на глазах двухсот свидетелей.

Таким образом, владение банкаем не являлось строгим требованием, хотя, как правило, любой, кто достигал уровня капитана, обладал этой способностью. Существовали, конечно, исключения — такие как Кенпачи Зараки из Одиннадцатого отряда.

Мастерство Гина Ичимару в использовании банкая было секретом, известным лишь немногим из высших эшелонов Готэй-13. Обычные синигами не имели об этом ни малейшего представления.

Так же, как и должность капитана Третьего отряда ещё не была официально объявлена вакантной. Ямамото лишь ждал, пока Гин в полной мере овладеет банкаем, чтобы приступить к следующим шагам. Все ожидали, что рано или поздно он займёт это место.

Когда Гин ступил на арену, капитаны и лейтенанты, не сговариваясь, потяжелели взглядом, их лица стали серьёзными.

Среди вице-капитанов и старших офицеров лишь Чоджиро Сасакибе превосходил Гина. Большинство считали Гина сильнейшим среди тех, кто не имел капитанского звания. Между теми, кто достиг банкая, и теми, кто нет, лежала огромная пропасть.

Капитаны понимали это лучше кого бы то ни было.

Но что насчёт Шина Тачикавы?

Он продемонстрировал силу, достаточную, чтобы одолеть вице-капитанов.

Может ли быть… что и он стоял на пороге этого перехода?

Когда Гин приблизился, Шин слегка наклонил голову и произнёс:

- Я думал, ты планировал стать финальным актом.

Гин улыбнулся, прищурив глаза:

- Так и было. Но капитан Айзен сказал, что кое-кто проявляет нетерпение. Это ты, Шин-кун?

Шин усмехнулся:

- Ты говоришь это так, будто я с нетерпением жду этого поединка — будто я считаю тебя настоящим противником.

Взгляд Гина едва заметно изменился:

- О? Был ли я самонадеян?

Шин вынул из ножен свою асаучи, держа её перед собой.

– Я вот что тебе скажу, вице-капитан Ичимару, – начал Шин. – С тех пор как я впервые взял в руки меч, я ни разу не проиграл. В моем личном деле Академии Шинигами написано, что я «отлично владею магией меча». Но что вообще значит «отлично»? Насколько умелым нужно быть, чтобы тебя так назвали? Это слово лишь означает, что твои способности укладываются в чье-то представление. Забавно, правда? Те инструкторы думали, что мой меч они могут понять.

Бровь Гина дернулась. Он не ожидал, что Шин настолько… высокомерен.

– Ты хочешь сказать, что превзошел своих учителей? – тихо спросил он.

Шин лишь улыбнулся в ответ, ничуть не смутившись.

– Говорят, ты окончил Академию за год – тебя считают гением во всем Обществе Душ. Но дай кое-что спросить.

– О? И что же?

– Ты когда-нибудь проигрывал?

Гин на мгновение замолчал. Затем на его лице снова появилась та же безмятежная ухмылка.

– Если ты победишь меня здесь, разве имеет значение, проигрывал ли я раньше?

В стороне, Рангику Мацумото с тревогой наблюдала за происходящим.

Мало кто знал, но они с Гином выросли вместе – друзья детства.

Однажды он исчез, сказав, что хочет стать шинигами. Когда она сама вступила в Готэй, она снова нашла его, но Гин изменился. Он стал отчужденным и холодным.

Она снова и снова пыталась достучаться до него. Каждый раз ее встречали вежливым отказом.

Она надеялась, что этот турнир станет ее шансом – встретиться с ним в бою, посмотреть ему в глаза, увидеть, остался ли в нем хоть какой-то след того мальчика, которого она когда-то знала.

Что касается исхода?

Она знала, что у Гина был Банкай. Она не думала, что Шин сможет победить.

Что до Шина – он не питал ненависти к Гину. Любой, кто мог подавлять себя сто лет ради цели, заслуживал определенного уважения.

Но теперь Гин стоял у него на пути.

Никто из них не поклонился.

Гин медленно вытащил свой зампакто – короткий, тонкий, похожий на танто, такой же длины, как асаучи Шина.

Они стояли в десяти метрах друг от друга.

Вспышка белого света. Клинок Ичимару Гина, словно молния, вонзился в то место, где только что стоял Син, — слишком быстро, чтобы уследить.

— Синсо!

Так назывался занпакто Гина. Он мог удлиняться как угодно, но его настоящая мощь заключалась не в дальности, а в невероятной скорости.

Син сдвинулся с места в тот же миг, как Гин нанёс удар, используя Сюмпо. Он едва избежал прямого столкновения, и клинок прошёл сквозь исчезающее послеизображение.

Гин был удивлён. Это был его самый быстрый удар в режиме «Сикай». По его мнению, у Сина не должно было быть такой информации, чтобы увернуться, — по крайней мере, с первого взгляда.

Гин инстинктивно сделал шаг назад. И вовремя: он успел парировать горизонтальный удар Сина.

«Быстрый».

Сюмпо Сина было таким же быстрым, как и у Гина.

Гин размытым силуэтом отскочил назад, увеличивая дистанцию, и снова направил «Синсо» в его сторону.

– Клинок, вперёд! – прогремел голос Гина.

[Звон!]

Искры брызнули от удара. Свистящий клинок взвизгнул, когда Син поймал его в момент удлинения.

– Хадо номер 31: Сяккахо!

Гин продолжил заклинанием, пропуская слова. Пламя взметнулось. Но Син ответил всплеском энергии.

– Бакудо номер 8: Секи!

Пламя рассеялось. Момент был упущен.

По спине Гина пробежал холодок — Син был у него за спиной. Гин едва избежал удара Сина, сделав ещё один шаг с помощью Сюнпо. Расстояние снова увеличилось.

Он тяжело выдохнул, затем сосредоточился: «Этот парень быстр. Так же быстр, как и я».

Многие думали, что у Гина есть «Банкай». Они понятия не имели, насколько силён он на самом деле. Но теперь он знал — Тачикава Син был опасно близок. Больше никаких поблажек.

Айдзэн не отдавал приказов, но Гин знал: эта битва покажет истинную силу Сина. И на этот раз он не промахнётся, как промахнулся Тосэн в Мире живых.

Глаза Гина сузились.

— Бей наповал, Синсо!

Ещё один стремительный выпад. Син снова парировал — слегка, — но Гин уже был здесь, клинок отведён назад, он напирал вплотную.

Син усмехнулся: «Значит, ты хочешь драться вблизи?»

Он взмахнул. Поток хаотичных ударов рассыпался, словно лепестки цветов. Гин отшатнулся под градом атак.

«Он наседает на меня!»

Разрыв. Сюмпо. Син появился за его спиной — клинок направлен к шее Гина.

[Шинк!]

Из-под рукава Гина выскользнула белая вспышка — это был Синсо, выпущенный в упор. У Сина не нашлось времени увернуться. Клинок врезался ему в бок, отбросив прочь. Он пролетел несколько метров и, скользя, рухнул на землю. Но когда Син поднялся, выражение его лица ничуть не изменилось. Ни крови. Ни единой царапины.

Гин моргнул.

– Попало же, а почему ты не ранен? Даже форма цела.

Син спокойно ответил:

– Ты забыл? Мой дзампакто относится к типу Кайдо.

Глаза Гина сузились.

– И… что это значит?

– Ничего особенного, – сказал Син. – Просто… меня нельзя ранить.

Нависла тишина.

– Нельзя ранить?!

Зрители тоже зашептались.

– Невозможно. Ни один дзампакто не может сделать кого-то неуязвимым. Может, он мгновенно исцеляет? Но даже форму?

– И правда? – ухмыльнулся Гин. – Мне в это трудно поверить.

– Тогда проверь, – ответил Син.

Глаза Гина стали жёстче. Его клинок опустился. Синсо выстрелил — прямо в лицо Сину. Но Син лишь слегка наклонил голову. Спокойствие. Белый клинок пронёсся мимо — совсем близко. Син видел его. Он мог увернуться. Вблизи… только на таком расстоянии Гин мог нанести удар. Если только…

– Банкай.

Гин засомневался, стоит ли? Син вдруг вложил свой клинок в ножны, держа одну руку на рукояти.

[Звук: Щелчок]

– Яся Сенку.

Он вытащил клинок со скоростью вспышки. Размах сформировал бледный полумесяц мечевой энергии — два метра в длину, мчащийся к Гину. Отсутствовала какая-либо духовная сила. Выглядело слабее даже не самого сильного Кидо. Но инстинкты Гина кричали. Он знал эту технику — видел, как она уничтожала Меносов и ранила Тосэна. Он отпрыгнул прочь, Синсо отступил. Волна энергии меча ударила в столб из камня Сэкисэки — почти неразрушимого материала. И оставила трещину. Неглубокую, но всё же. По трибунам пронеслись вздохи.

– Невозможно.

Камень Сэкисэки поглощает рейрёку. Даже Ямамото не мог повредить его чистой энергией. Но удар мечом Сина пробил его. Ямамото и Унохана выглядели ошеломлёнными. Они слышали легенды о мастерах меча — людях, которые могли резать сталь, разрывать воздух, высвобождать ауру меча без рейрёку. Люди. Не шинигами.

Не ограниченный духовным давлением — только клинком.

Но это было реально.

Гин не видел этого. Он был слишком занят, переживая из-за самого удара.

Но в тот единственный миг рассеянности…

Шин сократил дистанцию.

Слишком поздно.

Глаза Гина резко распахнулись.

Он не мог увернуться. Не мог блокировать.

Если это достигнет цели, он станет таким же, как и другие — искалеченным. Неспособным продолжать.

БУМ!

Духовное давление Гина взорвалось.

Видимый вихрь духовной силы хлынул вокруг него, ураган мощи вырвался наружу.

Этого оказалось достаточно — едва-едва — чтобы замедлить меч Шина.

Дуэль балансировала на острие бритвы.

http://tl.rulate.ru/book/138641/6891040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода