× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 436. Арбузный иней (7)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она сделала это намеренно.

Взгляд Ши Ю потемнел. Она холодно посмотрела на Юэ-эр и сказала:

— Ты только на такое и способна - плести козни из-за угла.

После этих слов она даже не стала больше обращать на неё внимания, а повернулась к Тан-Тай Цзяньмину:

— Старейшина Тан-Тай, у меня характер непростой: я скорее разобьюсь, чем позволю себя сломать. Запомните: если вы попытаетесь нас силой удержать, я обещаю - все ваши замыслы окажутся напрасными.

Слова прозвучали твёрдо и бескомпромиссно, в голосе сквозила угроза. Тан-Тай Цзяньминь, услышав это и заметив, как Ши Ю не отступает даже на шаг, тут же начал колебаться. Он прекрасно понимал, что ввязываться в открытый конфликт с ученицей старейшины Хуаня - не самая разумная затея. Он ведь не ради провала решился пойти на риск и навлечь на себя недовольство такой фигуры.

Но вскоре его сомнение сменилось раздражением. Он рассчитывал, что Ши Ю проявит благоразумие, уступит, ведь у неё даже культивация ещё не достигла уровня Зарождения Души. Однако, напротив, она осмелилась открыто перечить ему и даже угрожать.

— Мисс Ши, вы слишком уж драматизируете ситуацию, — сдержанно произнёс он.

— А вам решать, серьёзно это или нет, — холодно бросила Ши Ю, и, не задерживаясь, продолжила движение вперёд.

Старейшина Тан-Тай внутренне закипал от злости. Так вызывающе себя вести? Но он и сам понимал: Ши Ю в этот момент метко ударила по его слабому месту. Людей вокруг становилось всё больше. Если дать делу затянуться, ситуация может выйти из-под контроля. А если Ши Ю в отчаянии всё-таки раскроет личность того самого духа редьки, толпа просто взорвётся, и тогда уже не факт, что именно их семья сумеет заполучить желаемое.

Учитывая все обстоятельства, старейшине Тан-Тай ничего не оставалось, как наблюдать, как Ши Ю удаляется.

Но Ши Ю вовсе не чувствовала облегчения: её сердце стучало тревожно, потому что она увидела, как несколько взглядов уже устремились на неё. Возможно, кто‑то в толпе распознал личность Сан Пана, и не просто распознал, а решил получить всё сам. И если раньше они молчали, то теперь молчать стало опасно.

С этими мыслями Ши Ю в уме уже прокладывала маршрут отступления. Если о личности Сан Пана знали лишь немногие, шанс сбежать ещё был. Но судьба любит иронично бросать вызов: чем меньше ты хочешь, тем скорее всё выходит из‑под контроля.

И вот, пока они ускоряли шаги, кто‑то из толпы кто-то воскликнул громко, направив палец на Сан Пана:

- Тот парень — не из нашего человеческого рода!

Эти слова мгновенно нарушили тонкий баланс вокруг. Люди приехали в городок Хуаньшань либо отдохнуть, либо ждать появления того самого духа редьки. А теперь один крик, и всё внимание обратилось к Сан Пану: его происхождение ставилось под сомнение. Первоначальные наблюдатели, которые просто ждали, вдруг ощутили прилив участливости, и начали активно вмешиваться.

А те, кто уже знал о личности Сан Пана, внутренне поморщились ибо они теперь были обречены: молчать нельзя, действовать нужно. И потому вскоре из толпы пошли первые выстрелы в переносном смысле и буквально.

Когда тот человек выкрикнул обвинение, Ши Ю моментально схватила Сан Пана и Облачного зверя и, не колеблясь, взмыла в воздух. Она активировала своё движение «Преследуя облака и луну» и с бешеной скоростью помчалась прочь, стремясь как можно быстрее покинуть зону опасности.

Её скорость действительно превосходила других культиваторов того же уровня, к тому же у неё было огромное преимущество - она могла в любой момент выпить воду из Источника, чтобы восполнить свою духовную энергию. Однако всё это теряло смысл, если противниками становились культиваторы с гораздо более высоким уровнем. Тогда никакие преимущества не спасали.

В душе Ши Ю уже проклинала того болтуна, чьи слова разрушили всё. Оглянувшись, она чувствовала: практически все культиваторы Хуаньшаня поднялись по её следу — началась настоящая охота.

Сан Пан, понимая, что проблема возникла из-за него, не стал ничего объяснять, а просто вынул свой мешок для хранения:

— Сестра Ши, возьми вещи! Лучше я отвлеку их, всё равно они охотятся именно на меня!

— Бесполезно, — покачала головой Ши Ю. — Мы уже были вместе. Кто-то наверняка решит, что ты уже передал мне часть сокровищ. Даже если ты отвлечёшь одну часть, другая всё равно бросится за мной.

Теперь, когда они оказались в такой ситуации, казалось, выхода нет.

http://tl.rulate.ru/book/13864/8354594

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода