Читать Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 295. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× "Раздача 50 000 RC и объявление финалистов"

Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 295.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Знамя Призыва душ? – Ши Ю не обратила на это особого внимания, - Кажется, оно осталось в пещере.

Суо Лан слегка побледнел.

- Тогда быстро вернемся за ним!

Увидев встревоженное выражение Суо Лана, Ши Ю поспешила обратно. Однако, когда она вернулась в разрушенную пещеру, ее охватило странное чувство: что-то здесь было не так.

Повсюду вокруг пещеры лежали тела. В центре же стоял на коленях Дун-Фан Чжэнь, держа кого-то в объятиях. Рядом с ним на земле лежала императрица, ее дыхание было еле слышным.

При виде этой сцены Ши Ю застыла от неожиданности. Она хотела спросить, что произошло, но, подойдя ближе, с ужасом узнала в объятиях Дун-Фан Чжэня наложницу Фэн.

В груди наложницы Фэн торчал кинжал, лицо ее посинело, а кровь у уголков губ была черного цвета.

- Что... что здесь случилось?

Услышав голос Ши Ю, глаза Дун-Фан Чжэня блеснули, он тут же развернулся и потянул ее к себе.

- Сяо Ши, посмотри, может, у тебя найдется способ спасти мою мать? Быстрее, пожалуйста!

В его глазах Ши Ю была тем, кто способен сотворить чудо, и он отчаянно верил, что она придумает выход.

Ши Ю уловила всю его тревогу, понимая, что сейчас главное — попытаться спасти жизнь. Она не разбиралась в медицине, поэтому, пока спрашивала остальных о том, что случилось с наложницей Фэн, достала родниковую воду и драгоценные лекарства, позвав также своего верного Толстого кота.

- Отравление. Я немного разбираюсь в медицине, но не могу понять, что это за яд. К тому же наложница Фэн не практикует боевых искусств, и если бы не духовная сила Дун-Фан Чжэня, поддерживающая ее, она бы уже скончалась.

Услышав это, Ши Ю на миг застыла.

Отравление...

И никто не знает, что это за яд...

Она быстро достала родниковую воду и сказала:

- Пусть попробует выпить это.

Если даже родниковая вода не поможет, останется только надеяться на драгоценное лекарство.

Однако после того, как наложница Фэн выпила воду, ее состояние не улучшилось. Ши Ю достала из своего тайника самое старинное драгоценное лекарство, но и оно не принесло результата.

- Бесполезно, она уже на грани, — тихо произнес Толстый кот.

- Но ведь в прошлый раз дедушка…

- Его жизненная сила угасала, а здесь отравление, это другое. Родниковая вода не всесильна, – пояснил Толстый кот. Родниковая вода могла лишь восполнить жизненные силы, но тело наложницы Фэн уже было отравлено и разрушено ядом. Чтобы помочь, нужно было сначала устранить яд, а затем применять воду.

Слова Толстого кота прозвучали словно смертный приговор. Дун-Фан Чжэнь, обнимая наложницу Фэн, опустился на колени, его руки заметно дрожали.

- Не плачь, – наложница Фэн крепко сжала его руку, не отрывая взгляда, словно боялась потерять хотя бы мгновение, - Я просто… беспокоюсь о тебе… Пообещай мне одну вещь, ладно?

Дун-Фан Чжэнь, едва сдерживая слезы, кивнул:

- Я выполню все, что вы скажете…

На лице наложницы Фэн мелькнула едва заметная улыбка облегчения.

- Я уже… подготовила для тебя… брак… с принцессой из Синьсуна… Женись на ней… и спокойно стань наследником… согласен?

От ее слов все вокруг застыли в изумлении, обращая взгляды на Дун-Фан Чжэня и Сюань Инь.

Сюань Инь, стоявшая на коленях рядом с Дунфан Чжэнем, напряглась, услышав это.

- Матушка, но я… – сердце Дунфан Чжэня болезненно сжалось, он с трудом находил слова, - Вы же знаете, что у меня уже есть любимая…

Наложница Фэн покачала головой, с мольбой во взгляде.

- Обещай мне…

Видя выражение лица матери и ее тяжелое состояние, Дун-Фан Чжэнь, наконец, кивнул.

- Хорошо… Я обещаю вам…

- Вот и хорошо… - наложница Фэн улыбнулась с облегчением и затихла.

Наступила долгая, тяжелая тишина. Нарушил ее лишь Суо Лан, обратившись к Ши Ю:

- Знамени Призыва душ нигде нет. Я отправлю людей на поиски. Останься пока здесь.

Суо Лан не был глубоко затронут произошедшим, это не касалось его лично. Остальные же ощущали больше не скорбь, а странное чувство бессмысленности.

Почему наложница Фэн, зная о привязанности сына к Сюань Инь, настояла на этом браке? Ши Ю размышляла о том, что если Сюань Инь и Дун-Фан Чжэнь будут вынуждены расстаться, как сложится судьба Сюань Инь? Вернется ли она на прежний путь?

После ухода Суо Лана, охваченный горем, Дун-Фан Чжэнь отнес тело наложницы Фэн обратно во дворец. Ши Ю увидела неподалеку величественных императора и императрицу и только тогда узнала от спутников, что произошло.

Как только она покинула пещеру, императрица, воспользовавшись смятением, попыталась убить Дун-Фан Чжэня. Однако удар кинжала приняла на себя наложница Фэн, прикрыв его собой.

Кинжал был отравлен, а наложница Фэн была обычным человеком, неспособным сопротивляться действию столь сильного яда.

Что же до того, почему императрица решила убить Дун-Фан Чжэня — это уже часть императорских тайн. А теперь Ши Ю была больше обеспокоена состоянием Сюань Инь.

- Сюань Инь..

- Все в порядке, — Сюань Инь покачала головой, - Ничего не говорите, я все понимаю.

Она глубоко вздохнула.

- Эти люди мертвы, Тан-Тай Чу ушла. Дело здесь можно считать завершенным, верно?

- Ты…

Но Сюань Инь снова покачала головой:

- Я останусь, чтобы провести обряд прощания, а затем посмотрю, что он решит. Я уже не ребенок и не собираюсь из-за горя делать что-то, о чем буду жалеть всю жизнь. Пусть он сам сделает выбор. Если он решит жениться на другой, я не буду мешать.

Ши Ю промолчала и просто сжала руку Сюань Инь, надеясь хоть немного ее утешить.

В следующие несколько дней Дун-Фан Чжэнь не покидал дворец, а похороны наложницы Фэн прошли с большой пышностью. Ши Ю и остальные присутствовали на церемонии и узнали, почему императрица попыталась убить Дун-Фан Чжэня.

- Ты, должно быть, знаешь, — объяснял Дун-Фан Чжэнь, - Что я — единственный ребенок, оставшийся у отца. Раньше у императрицы был сын и дочь, но они умерли еще в раннем возрасте. С тех пор она глубоко возненавидела отца, и поэтому всех остальных моих братьев и сестер она устранила. В итоге остался только я.

- Отец всегда знал о замыслах императрицы, но никогда не обличал ее, лишь тайно защищая меня. Он не думал, что, узнав о моем переходе на уровень Божественной Трансформации, она решится на этот шаг, ведь больше времени не оставалось…

Это было старое противостояние, оставшееся от предыдущего поколения.

- Что ты будешь делать с этим?

Дун-Фан Чжэнь с горечью усмехнулся:

- Отец не захотел ее наказывать, он просто заточил ее. Но если он действительно ее так любит, зачем было приводить столько женщин во дворец?

Ши Юй и остальные промолчали, понимая, что не им судить об этих делах.

- А что насчет Сюань Инь? Как ты планируешь поступить?

При упоминании Сюань Инь лицо Дун-Фан Чжэня омрачилось.

- Через три дня принцесса из Синьсуна прибудет в столицу, и мы выберем день для свадьбы.

Ши Ю не стала ничего говорить. Дело любви — не то, в чем посторонние могли бы советовать.

Пока Дун-Фан Чжэнь готовился к свадьбе, Суо Лан обратился к Ши Ю:

 - Тот Знамя призыва душ так и не найдено.

- Оно настолько важно?

- Конечно. В нем может быть заключена частица божественной души Ли Тяня…

 

http://tl.rulate.ru/book/13864/5126082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку