Читать Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 269. Жареные булочки с креветками (6) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 269. Жареные булочки с креветками (6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент все посмотрели друг на друга.

Через некоторое время они сказали:

- Разве это не невозможно? Возможно, Линь Фан и Цин Чэнь смогут это сделать, но остальные немного отстают, - Ци Чуюнь, которая в данный момент находилась на 5 уровне Конденсации Ядра, считала, что попасть на уровень Великого Совершенства Конденсации Ядра было слишком надуманной мечтой.

- Разве у вас еще нет меня? - уверенно сказала Ши Ю, - Возможности создаются сами собой. Если вы дадите мне достаточно звериных ядер, я смогу помочь вам достичь стадии Великого Совершенства за полмесяца.

- Даже мы? - Ци Чуюнь и остальные немного затаили дыхание от шока.

- Да, все мы.

- !!!

- Я, конечно, не могу сделать это одна, - сказала Ши Ю, - Я расскажу вам немного информации. Вы уже сами это испытали. Чем выше уровень звериного ядра, тем больше духовной энергии вы получаете. В Девятом царстве очень мало звериных ядер высокого уровня, но разве вы не помните? Сейчас в Имперской столице много людей из высших царств. Вы должны понимать, о чем я, верно?

Как они могут не понимать? Если они из высших царств, то, какие бы травы или инструменты они ни несли, они будут намного лучше тех, что можно найти в Девятом царстве. Возможно... у некоторых даже есть звериные ядра высокого уровня.

По словам Ши Ю, если у нее есть необходимые звериные ядра, то она гарантирует, что сможет отправить всю группу претендентов Колледжа на уровень Великого Совершенства. Это была очень большая возможность для всех них.

- Мы должны тщательно обсудить этот вопрос, - сказал Линь Фан.

Ши Ю кивнула:

- Вы займитесь добычей ингредиентов. А я пока займусь другим делом.

Если каждый сосредоточится на своей части работы, то сможет добиться больших успехов.

Однако из-за того, что ей пришлось сосредоточиться на превращении всех звериных ядер в богатую духовную пищу, у Ши Ю не было времени на ночные прогулки. Естественно, она должна была сообщить об этом Хуан Мо.

Ши Ю не испытывала неприязни к этому странному персонажу. В конце концов, у гениев есть свои особенности. Похоже, Хуан Мо страдал от избытка самолюбия?

Похоже на то.

Вечером Ши Ю в последний раз собралась на вылазку и быстро нашла Хуан Мо. Она рассказала ему о том, что в обозримом будущем не сможет покинуть колледж и попросила не искать ее.

Услышав об этом, Хуан Мо выразил небольшое сожаление:

- Еще одно развлечение пропало.

Ши Ю беспомощно нахмурилась. В его глазах это рискованное и важное дело, которым она занималась каждую ночь, считалось «забавой». Пропасть между их мирами лишала ее дара речи.

Утренний свет разливался по небу. Далекие дома и горы превратились из теневых пятен в более солидные пейзажи с деталями. Окрестные улицы тоже становились оживленнее.

Люди в этом времени и пространстве были очень старательными. Большинство из них вставали еще до рассвета. Когда рассветные лучи протягивали свои пальцы по небу, предприниматели уже устанавливали свои прилавки. К тому времени, когда по Императорской столице поплыли различные ароматы, улицы уже шумели от голосов.

Пока Ши Ю и Хуан Мо наблюдали за людьми, стекавшимися в то утро на рынок, Ши Ю вдруг спросила:

- Вы пробовали еду Девятого царства?

- Я практикую инедию, - значит, не пробовал.

- Но вы все равно можете попробовать. Пойдемте, я знаю одно место, где еда неплохая.

Ши Ю повела Хуан Мо к киоску с едой, установленному прямо напротив усадьбы Гэ.

Перед ларьком стояло несколько чистых столов и стульев. Когда Ши Ю и Хуан Мо сели, они сразу же привлекли внимание остальных посетителей.

- Их лапша с мясными свиными шкварками очень вкусная. Вы поймете, когда попробуете. Если вам не понравится, воспользуйтесь этой возможностью и попробуйте другие блюда. Уверена, в Императорском городе вы найдете то, что вам понравится, - искренне сказала Ши Ю.

По какой-то причине удрученное выражение лица Хуан Мо, когда он услышал, что Ши Ю не сможет составить ему компанию на «веселых вечерних вылазках», заставило ее почувствовать себя немного виноватой. Это чувство вины заставило ее привести парня в эту лапшичную.

В конце концов, у людей должно быть какое-то хобби в жизни. Без цели или хобби какой-либо смысл жить долго?

Она чувствовала, что этот Хуан Мо, должно быть, прожил очень суровую жизнь. Должно быть, он дошел до такой степени могущества, что жизнь стала очень скучной.

- Босс, две порции лапши со свиными шкварками, - обратилась Ши Ю к занятому хозяину ларька.

- Конечно! - отозвался владелец ларька, - Не хотите ли попробовать наши жареные булочки? Начинка из креветок очень вкусная. Гарантия возврата денег!

Влюбившись в лапшу из этого ларька, Ши Ю без колебаний сказала:

- Хорошо, их тоже будем!

Владелец ларька засиял:

- Скоро будет готово!

 Напротив ларька открылись ворота поместья Гэ, и из них вышел Суо Лан.

Сегодня их целью было убийство людей.

Прошло уже несколько дней с тех пор, как они прибыли в Восточную Боевую Империю, и те, кого можно было убедить, были убеждены; те, кого можно было подкупить, были подкуплены. Остались только упрямые люди с твердыми хребтами. Они вышли, чтобы провести «весеннюю уборку».

Обычно такие кровавые дела делаются под покровом темноты. Однако, чтобы «убить курицу и предупредить обезьян», они решили действовать днем.

Ворота поместья Гэ со скрипом открылись, и из них вышел Суо Лан, а за ним шестеро мужчин в черных плащах. Плащи скрывали их тела и лица, поэтому трудно было разглядеть их черты. От них веяло мрачностью, которая леденила сердца окружающих.

- Отвернитесь! Не смотрите прямо на этих людей, - шептали друг другу простолюдины, - Будет плохо, если вы привлечете их внимание.

Шумная улица внезапно затихла. Слышался только шелест черных плащей. Звук был не очень громким, но, тем не менее, пугающим.

Суо Лан не обращал внимания на простолюдинов и уже собирался вскочить на свою лошадь, как вдруг краем глаза заметил что-то. Присмотревшись, он почувствовал слабость в коленях.

Неужели старейшина Хуан сидел за уличным лотком? Наверняка глаза его обманывают!

Хуан Мо, казалось, заметил его взгляд и приветственно помахал рукой.

Однако Суо Лан неправильно понял этот взмах руки и подумал, что почтенный старец зовет его к себе. Поэтому он повел всех шестерых своих подчиненных в черных одеждах к столу старейшины Хуана, и их маленькая группа явно пугала местных жителей своим леденящим душу присутствием.

- Старейшина, - почтительно произнес он.

Старейшина?

Ши Ю, потягивавшая суп, приостановилась.

- Старейшина? - вопросительно посмотрела она на Хуан Мо.

Увидев, что рядом с ними стоит Суо Лан, Хуан Мо махнул рукой на стоящий рядом стул. Затем он обратился к Ши Ю:

- Почетный старейшина.

- Тот, кто больше всех ест и меньше всех работает?

Хуан Мо чуть не поперхнулся:

- Что-то вроде этого.

- Из Восьмого царства? Из какого клана?

- Ты должна их знать. Тан-Тай.

Ши Ю кивнула:

- Я знаю это имя.

Видя, что она не желает продолжать разговор, Хуан Мо с любопытством спросил:

- Ты не удивлена?

Она догадалась, что он как-то связан с кланом Тан-Тай. Однако она и не подозревала, что его статус настолько высок. Чтобы иметь возможность служить почетным старейшиной, он должен быть очень могущественным, чтобы клан, производящий Тан-Тай Чу, захотел поддерживать хорошие отношения с подобным чудаком.

- А я-то думал, что ты набросишься на меня с мечом или сделаешь кислое лицо, прежде чем уйти.

В конце концов, с определенной точки зрения, он тоже ее враг.

 

http://tl.rulate.ru/book/13864/4643373

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку