× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Strange World Little Cooking Saint / Юная богиня кулинарии в удивительном мире: Глава 544. Рыба с квашеной капустой (13)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Диэр Тяньцзэ уснул в объятиях Чу Цзиньхуаня.

Это причиняло Чу Цзиньхуаню почти физическое страдание. Он никак не мог понять, как этот младший брат-соученик, при всей своей мелкой хитрости, умудрился в такой обстановке быть настолько беспечным. Неужели он совсем не боялся, что Чу Цзиньхуань по дороге возьмёт да и сбросит его вниз?

С мрачным лицом, слушая его тихое посапывание, Чу Цзиньхуань сидел на месте, не смея пошевелиться. А его бессовестная наставница ушла к остальным и, похоже, вовсе не собиралась возвращаться.

После нескольких дней непрерывного пути вся компания наконец, покрытая дорожной пылью, вернулась в Город Пустоты. Вести о семье Хань ещё не успели так быстро распространиться, поэтому жители Города Пустоты пока не знали об их прибытии.

— Сначала зайдём в павильон Тяньцзи, — сказала Ши Ю.

На этот раз рецепт нектара цветов юйлань был у неё в руках, и в будущем она могла попытаться его приготовить. Значит, сделка между ней и птицей Чжиинь ещё не была окончательно сорвана.

Когда они пришли в павильон Тяньцзи, оказалось, что их уже ждут.

— Поздравляю, поздравляю.

Ждал их худощавый мужчина. На его плече сидела птица Чжиинь, так что, судя по всему, именно он и был её хозяином.

— Вы… — начала Ши Ю.

— Я владелец этого павильона Тяньцзи, — с улыбкой ответил мужчина. — Узнал, что вы возвращаетесь, и специально ждал здесь.

— Так вы и есть глава павильона.

Ши Ю незаметно окинула его взглядом. На вид мужчина был уже немолод; внешне он казался человеком средних лет, но старческая усталость в его глазах обмануть не могла.

— Раз уж глава павильона лично ждёт нас здесь, полагаю, вам есть что нам сказать.

— Мисс Ши, вы, как и прежде, проницательны, — сказал глава павильона Тяньцзи.

Он чуть помолчал, а затем продолжил:

— На самом деле я тоже присутствовал на том аукционе в Городе Бурь. Просто вы, вероятно, меня не заметили. Так что обо всём, что произошло в Городе Бурь, я уже знаю. О прочем говорить не стану, всё это меня не касается. Но о сделке между вами и птицей Чжиинь я тоже давно осведомлён. Сейчас рецепт нектара у вас. Мне нужен лишь один точный ответ. Госпожа, сможете ли вы в течение десяти лет приготовить нектар цветов юйлань?

— Десять лет? — взгляд Ши Ю невольно упал на птицу Чжиинь, сидевшую у него на плече. — Почему так срочно? Я уже прочла рецепт. Обычному человеку, чтобы приготовить нектар цветка юйлань, понадобились бы не годы, а десятки лет. Неужели птица Чжиинь…

— Ты угадала, — мужчина позволил птице Чжиинь перепрыгнуть себе на руку и ласково погладил её по голове. В его глазах проступила нежность. — Птица Чжиинь - духовное создание, рождённое Небом и Землёй, но и она не бессмертна. Мы с ней существуем в этом мире уже неведомо сколько лет. Теперь её срок подходит к концу, а я не могу смириться с тем, что она вот так уйдёт.

Ши Ю всё поняла.

— Глава павильона, вы говорите, что тогда были в Городе Бурь. Если рецепт нектара цветка юйлань был для вас так важен, почему я ни разу не видела, чтобы вы торговались за него?

— За эти годы я исходил немало мест и перелистал множество древних книг. О содержании рецепта нектара цветка юйлань я кое-что знал и раньше, — на лице мужчины появилась лёгкая досада. — Но именно потому, что я знал его содержание, я ещё яснее понимал: сам я приготовить его не смогу. Раз так, лучше уж было доверить это тебе. Я верю, мисс Ши, что в конце концов ты меня не разочаруешь.

Судьба птицы Чжиинь теперь была тесно связана и с выгодой самой Ши Ю. Ради этого она, скорее всего, действительно приложила бы все силы.

— Мисс Ши, я знаю, что у тебя есть особые способности. В течение этих десяти лет я могу гарантировать: мы не раскроем никому никаких сведений о тебе. А если ты сумеешь приготовить нектар цветка юйлань… — мужчина снова взглянул на птицу Чжиинь, стоявшую на тыльной стороне его ладони, — после моего ухода я могу передать её тебе на попечение.

Это искушение было по-настоящему огромным.

Странно, но, услышав, что хозяин собирается передать её другому, птица Чжиинь не выказала сопротивления. Она лишь тихонько крикнула и несколько раз нежно клюнула мужчину в руку, выражая свою привязанность.

Ши Ю почувствовала, как сердце у неё предательски забилось быстрее.

— Глава павильона, наживка, которую вы бросили, такова, что я и отказаться не могу, — с горькой усмешкой сказала она.

Но тут же её выражение стало серьёзным.

— Раз уж рецепт нектара цветка юйлань оказался у меня в руках, я, естественно, тщательно его изучу. Вы говорите - десять лет. Хорошо, пусть будет десять лет. Я непременно приготовлю нектар цветка юйлань в этот срок и продлю жизнь птице Чжиинь.

— Хорошо, — глава павильона Тяньцзи улыбнулся. — Раз мисс Ши так решительна, я тоже не стану медлить и ходить вокруг да около. Сейчас ты можешь назвать мне одно условие. Я приложу все силы, чтобы помочь тебе.

— Условие?

Это оказалось ещё одной неожиданной радостью. Ши Ю задумалась. Дел, в которых ей хотелось бы воспользоваться помощью павильона Тяньцзи, было немало, и выбрать что-то одно с ходу оказалось непросто.

И в этот миг в её голове прозвучал голос Толстого Кота:

— Пусть он поможет найти оставшиеся страницы «Книги призыва душ».

Поручить это павильону Тяньцзи действительно было самым подходящим решением.

Однако Ши Ю не стала сразу говорить вслух. Сначала она мысленно спросила у Толстого Кота:

— Так наши тайны не раскроются?

В конце концов, «Книгу призыва душ» оставил её учитель. Ей не хотелось допускать лишних рисков и строить догадки на пустом месте.

Но Толстый Кот быстро развеял её сомнения одной фразой:

— Этот глава павильона Тяньцзи - не живой человек.

Когда «Книга призыва душ» будет собрана полностью, она, вполне возможно, позволит возвращать людей к жизни. Для любой души, существующей в этом мире, это было бы огромным искушением. Но даже если такие души получат отдельные страницы, пользы от них будет немного. Только Ши Ю могла раскрыть их настоящее назначение.

Неожиданно оказалось, что глава павильона Тяньцзи был таким же существом. Ши Ю сразу немного успокоилась. Она достала одну страницу и сказала:

— У меня действительно есть дело, в котором я хотела бы попросить главу павильона о помощи. Вы знаете «Книгу призыва душ»? Я хочу попросить вас помочь мне найти её утерянные страницы.

Когда глава павильона Тяньцзи увидел в её руке лист, похожий на чёрное железо, выражение его лица стало странным.

— Так эта вещь оказалась у тебя? — он был по-настоящему удивлён. — А я думал, она давным-давно рассеялась в этом мире.

— Глава павильона знает её?

— Как же мне не знать? — с чувством произнёс глава павильона Тяньцзи. — Некоторые вещи и правда зависят от судьбы. Если между тобой и ними нет связи, сколько бы трудностей ты ни прошёл, ты всё равно можешь не получить даже клочка. А если связь есть, то, даже находясь за тысячи ли, они сами прилетят к тебе.

Он посмотрел на страницу в руке Ши Ю и вздохнул.

— Видимо, мне с этой вещью не суждено. Иначе за столько лет поисков я не остался бы даже без единого фрагмента. Что ж, раз мисс Ши высказала такую просьбу, я буду обращать на это особое внимание. Как только появятся новости, я велю людям тебя известить.

 

http://tl.rulate.ru/book/13864/21892486

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода