– Нужно выяснить, как именно эта девчонка меня подставила, — пробормотал Копозоа, оглядываясь. Здания вокруг были сложены из стали и цемента, устремляясь ввысь. Небо пылало кроваво-красным, и ни души вокруг не наблюдалось.
Копозоа попытался выбраться из города, но как бы он ни шел, он неизменно возвращался на то место, где очнулся. Вскоре он почувствовал, как земля под ногами начала вибрировать.
Нет, это не просто вибрация! Это шаги приближающейся твари!
Перед Копозоа возник адский пёс с тремя головами и шерстью цвета чёрной смолы.
Кажется, его ждет ад, могущественные чудовища и бесчисленные смерти.
В то же время Дебора, израсходовав слишком много духовной силы на создание города-миража, теряла сознание и с шумом рухнула в море.
……
— Докладываю, вице-адмирал Гарп! Впереди на море замечены два человека, плывущих по волнам. Принять на борт для осмотра? — Солдат вошел в дверь, отсалютовав пожилому мужчине, сидевшему за едой.
— Поднять и осмотреть. Возможно, кто-то погиб, — ответил пожилой человек, названный вице-адмиралом Гарпом. Закончив жевать последний сухарик, он хлопнул в ладоши, встал и вместе с солдатом вышел из кабинета.
Копозоа и Дебора были спасены и находились без сознания. Гарп сразу же узнал Копозоа — главу пиратской группы «Ядовитые», недавно прославившегося в Новом Свете.
Недавно солдаты докладывали ему, что Копозоа бежал из Нового Света в Северное море. Штаб опасался, что он устроит переполох в Северном море, поэтому и отправил его сюда для поимки. По пути Гарп услышал, что Копозоа, кажется, хочет завладеть секретными оружиями «Гермы». Неизвестно, каковы цели Копозоа, ведь Легион «Гермы» — весьма немаловажная сила.
Гарп посмотрел на раненую руку Деборы и мысленно отругал Копозоа. Он и представить не мог, что тот даже девочку обидит! Какой же ублюдок!
Если бы Копозоа был в сознании в этот момент, он бы точно пожаловался: "Я ее только порезал, а она сама себе плоть отсекла!"
Гарп немедленно вызвал медиков для лечения ран Деборы, а солдат приказал заковать Копозоа в цепи и наручники и незамедлительно отправить его в Импел Даун.
……
Дебора почувствовала, будто проспала очень долго. Ее сознание было ясно, но тело не слушалось, продолжая жадно впитывать скупую духовную силу, наличествующую в воздухе.
На самом деле Дебора вышла из комы всего на одну ночь. Ее тело слишком бурно поглощало окружающую духовную энергию, и на следующий день все на военном корабле чувствовали себя крайне измотанными. Некоторые из более слабых офицеров флота на следующий день даже простудились. Только Гарп, как ни в чем не бывало, появился перед всеми.
— Вчера я, кажется, плохо спал, а теперь чувствую такую сонливость и усталость… — пожаловался один солдат окружающим, едва поднявшись.
Но он не ожидал, что другие, подобно ему, говорили, что плохо спали прошлой ночью и сегодня чувствуют себя сонными от усталости.
……
Хотя сознание Деборы было ясным, ее тело находилось в режиме ожидания, и она не могла пошевелить даже пальцем.
Через две недели, когда корабельные врачи уже решили, что ребенок впал в вегетативное состояние, Дебора обнаружила, что наконец-то может двигаться.
В этот момент военный корабль Гарпа покинул Импел Сити и направлялся в деревню Восточного моря.
Когда Дебора предстала перед моряками, все они были ошеломлены. Ведь когда маленькая девочка почти неделю пребывала в коме, врач на корабле сказал им, что, хотя жизненные показатели девочки были относительно стабильны, она никогда не сможет проснуться и, возможно, так и останется. Вот почему Гарп решил отправить девочку на попечение в Деревню Ветряных Мельниц.
Гарп поспешно подошёл и спросил:
— Малышка, чувствуешь ли ты какой-нибудь дискомфорт в теле?
— Нет, просто кажется, что я долго спала, — Дебора выглядела немного уставшей. — Я хочу поесть.
Гарп лишь на мгновение замер, затем спохватился и громко рассмеялся:
— Да, я забыл, ты проспала две недели, ты, должно быть, умираешь с голоду! Еда в столовой очень вкусная!
После этого Дебора смела всю еду из столовой. Если бы Капра не остановил её, она, возможно, съела бы все продовольственные запасы на военном корабле.
Гарп видел, как Дебора ела так много, без каких-либо изменений в желудке, и потому был очень озадачен тем, куда девалась вся съеденная этой маленькой девочкой еда.
Покончив с трапезой, Дебора была очень довольна и спросила Гарпа:
— Дедушка, где мы сейчас?
Гарп всё это время наблюдал, как Дебора так много ела, что забыл рассказать малышке, что произошло.
— Мы спасли тебя из моря вместе с пиратом. Затем мы посадили пирата в тюрьму и сейчас готовимся отправить тебя в деревню на выздоровление, — Гарп подумал, что эту маленькую девочку, возможно, похитил Коподзоа, а затем Коподзоа, возможно, был побеждён каким-то пиратом, и они оба вместе упали в море.
— О, вы говорите о том медузообразном монстре? Я его вырубила, — Дебора спокойно произнесла шокирующие слова.
На этот раз все на военном корабле, включая Гарпа, были потрясены.
http://tl.rulate.ru/book/138629/7244692
Готово: