Готовый перевод Pirate: Brother-protecting Demon / Пират: Демон, защищающий брата - Архив: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Луффи-сан… — Коби принял решение и направился к Луффи.

На поле брани он и Белу-Пейл были не более чем пушечным мясом. Когда-то он дал Луффи смелое обещание стать адмиралом.

Теперь, когда у него не хватало мужества выйти на поле боя, как он мог встретиться с Луффи снова?

Так, игнорируя безумные крики своего доброго брата Белу-Пейла, он наконец подошёл к Луффи.

— Луффи-сан…

— Коби… — Луффи был слегка шокирован, увидев Коби, но затем понял, что происходит, взглянув на его выражение лица.

Уголки его губ слегка приподнялись, и Луффи бросился вперёд, не нуждаясь в словах — всё было в действии!

— Резина, резина, резина…

Внезапно Луффи подпрыгнул и ударил Коби.

— Пистолет!

— Блиц! — Коби мгновенно исчез.

Луффи, чей удар не достиг цели, сконцентрировался, ощущая каждое движение со всех сторон, и вскоре Коби атаковал с его левого фланга.

Луффи отвернулся, избегая удара, и метнул кулак правой рукой.

— Бах! — Коби отлетел, но Луффи не остановился, поскольку вокруг было много морских пехотинцев.

— Коби!! — Белу-Пейл постоянно следил за ситуацией с Коби. Увидев, что Коби отбросило, он быстро бросился вперёд.

Подойдя к Коби, Белу-Пейл залился слезами: — Коби, Коби! Ты не хочешь умереть!

— Проклятый мальчишка в соломенной шляпе не знает пощады…

Затем Коби медленно открыл глаза.

— Коби… — Увидев, что с Коби всё в порядке, Белу-Пейл тут же обнял его.

— Как здорово, что ты жив… но парень в соломенной шляпе был слишком жесток.

— Я всё ещё слишком слаб. — Лицо Коби было полно сожаления, и он стал ещё решительнее стремиться к силе.

— Я хочу стать сильнее! Я должен стать адмиралом и показать ему!

— Отлично! — взревел Белу-Пейл. Несмотря на то, что сначала они не очень ладили, после долгого совместного быта они стали партнёрами, которым можно доверять за кулисами!

— Касательно их снов, они также говорили друг с другом без колебаний. Возможно, в этом и состоит истинный темперамент пиратов.

— Бум!!

Как только экран переключился, камера вновь оказалась на поле битвы Белоуса и Гарпа.

Их столкновение, удар за ударом, давало всем понять, что такое топовая боевая мощь старшего поколения!

Даже Сэнгоку отступил и молча наблюдал за этой битвой на вершине!

Он понял, что возникла большая проблема, когда сражался с Белоусом раньше!

Не только сила Белоуса не ослабевала, но и его движения стали более гибкими, никаких признаков старости.

В этом и заключалось волшебство Сяньдоу. Накопленные Белоусом старые скрытые раны мгновенно зажили. В этот момент Белоус был в наилучшем состоянии.

Почти все функции его тела сияли жизненной силой, что давало ему побуждение безрассудно сражаться, ведь такое ощущение возвращения молодости действительно освежало.

Только ты можешь соревноваться с Белоусом в это время… Гарп!

Сэнгоку был глубоко осведомлен о нынешней силе Белоуса; даже обычным адмиралам пришлось бы временно избежать его натиска, хотя он и не знал, почему.

Но нынешние действия Белоуса несравнимы с его прежними.

Обычный человек, возможно, не смог бы навредить нынешнему Белоусу, даже совершив внезапную атаку; сила, скорость – сейчас у Белоуса было всё!

— Гу ла ла ла ла…

— Белоус, этот старик тоже моряк. Пока я здесь, Маринфорд не позволит тебе бесчинствовать! – Гарп, облаченный в сильную вооруженную броню, своими голыми руками сражался с неудержимым Белоусом.

— Путь культивации моего старого мастера действительно не был напрасным, – спасаясь бегством, Драконья Душа также была потрясена битвой между Белоусом и Гарпом.

За десять лет редко удавалось увидеть такое столкновение топовых бойцов, и редко удавалось увидеть поединок двух стариков-мастеров.

— Ух ху ху ху ху…

— Сэнгоку-сан, не могли бы вы передать мне голову Тича? — спросил Белоус. — Если вы отдадите мне его, я уйду. Вы же знаете, что вы больше не сможете нас остановить.

— По правде говоря, Белоус, после того как ты восстановил свои силы и залечил раны, ты смог сбежать из Маринфорда.

— Что за ужасные старики, — пробормотал Дофламинго, не в силах сдержать удивление.

— Ты всё так же хорош, как и раньше, Гарп! — воскликнул Белоус, их кулаки снова сошлись в ожесточённой схватке.

Гарп ответил с лёгкой серьёзностью на лице: — Белоус, я не ожидал, что ты обладаешь такой силой.

— Хмф, — уголки губ Белоуса слегка приподнялись, и он медленно произнёс: — Ты знаешь, что ты не сможешь нас остановить.

Гарп и Сенгоку прекрасно это понимали. Несмотря на всю свою уверенность, Сенгоку не мог с уверенностью сказать, что сможет удержать Белоуса.

Однако у него были свои планы.

— Чёрная Борода, мы можем отдать его тебе, — сказал Маршал Сенгоку Белоусу в этот момент.

— Маршал Сенгоку! — все морские пехотинцы были потрясены.

Хотя в передаче Чёрной Бороды Белоусу не было ничего особенного, ведь Чёрная Борода был врагом флота, согласие Белоусу в данный момент означало бы капитуляцию, хотя они ещё не проиграли!

— Нам нужен Эйс!

Однако следующие слова Сенгоку заставили обеспокоенных морских пехотинцев выдохнуть с облегчением.

— Чего? — Белоус сузил глаза, в то время как другие капитаны Пиратов Белоуса смотрели с недобрым выражением.

«Хотят Эйса?»

Они пришли, чтобы спасти Эйса, как они могли отдать его?

— Гу-ла-ла-ла-ла… — Белоус рассмеялся, запрокинув голову, затем слегка сузил глаза: — Пираты Белоуса, всем отступить!

— Марко, убей предателя Тича на месте!

— Понял. — Марко расправил фениксовы крылья и ринулся в направлении Чёрной Бороды.

Не только это, по приказу Белоуса все Пираты Белоуса пришли в движение, корабли начали отдаляться.

Капитаны Пиратов Белоуса заняли свои позиции, блокируя флот и прикрывая корабли.

— Сиюань, уничтожь их пиратский корабль, — снова приказал Сэнгоку.

— Принято.

Но в тот момент, когда Жёлтая Обезьяна собиралась действовать, Белоус переместился. Он взмахнул своим большим мечом Мурамаса, и его глаза засияли красным.

С мечом прошла разрез воздуха.

Вырвался бесчисленный поток тёмно-красных молний, и в момент, когда был сделан выпад, вся аура Белоуса резко изменилась, словно бог войны, вышедший из бездны кровавого моря.

— Бум!

Этот удар был настолько внезапным, что прежде чем достигнуть Кидзару, его уже отбросило мечом.

— Грохот…

Ударил гром и молния, воздух вокруг мгновенно застыл.

Воля Вооружения!

http://tl.rulate.ru/book/138628/7257331

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода