Готовый перевод Douluo: My Path to Becoming a God / Боевой Континент: Мой путь к становлению Богом: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Охранник у ворот не стал звать на помощь целителя из резиденции городского главы. Вместо этого, когда бой принял выгодный оборот, его спасли преподаватели академии.

Мастера душ с обеих сторон продолжали сражаться.

Резиденция городского главы начала отступать.

Но тут подошло подкрепление с обеих сторон, и битва закончилась ничьей.

Снаружи, прямо у ворот академии, было видно, что двор школы переполнен людьми.

Различные приёмы душ, один эффектнее другого, применялись хаотично, а яркие жёлтые и пурпурные кольца души беспрестанно вспыхивали.

Когда декан вернулся, он увидел эту хаотичную картину.

Его лицо дёрнулось, и гнев захлестнул сердце.

Могущественная сила души, достигающая 67-го уровня, циркулировала в меридианах, превосходя даже силу Линь Тяньяна. В его руке появился Клинок Сквозного Ветра с тёмно-зеленым вихрем на поверхности.

Он тут же крикнул:

– Люди из резиденции городского главы, как у вас хватает наглости?! Как вы посмели явиться в академию и устраивать здесь бесчинства?

– Декан!

– Декан вернулся.

– Папа!

– Старина Линь, иди скорее.

Академия была вне себя от радости. В этот критический момент, когда обе стороны зашли в тупик, ничто не могло обрадовать их больше, чем возвращение такого важного человека.

Обе стороны прекратили бой, и люди из резиденции городского главы поспешно расступились.

Декан неторопливо шёл по дороге, острым взглядом окидывая каждого.

Затем он холодно фыркнул, подошёл к зданию академии, развернулся и замер.

Линь Тяньян быстро подошёл и тихо заговорил с отцом.

Он сообщил ему подробности происходящего и рассказал о плане Фан Лина.

Огромное количество информации хлынуло в сознание, и брови декана непроизвольно дёрнулись.

– Сегодня всё случилось по вине городской управы, – произнёс декан, и лицо его стало холодным. – Разве гений, одержавший больше дюсяти побед подряд в смертельных поединках, будет шантажировать какой-то прибор?

Декан не сомневался: ситуация целиком на их стороне, и в этот раз они поступят правильно, добившись желаемого. Он смотрел прямо перед собой, словно чего-то ждал. Ждал ответственного от городской управы, разумеется.

Городской начальник, которому сообщили о случившемся, сломя голову примчался в академию. Увидев, как декан и его спутники стоят напротив его людей, он почувствовал беспокойство.

Декан заметил приближающуюся фигуру. Он поднял бровь, затем выхватил меч Люфэн, положил его перед собой и острием указал прямо на городского начальника.

– Сюй Тяньмин, – начал декан, – ты послал своих людей ворваться в академию, а твоя вторая жена пыталась убить ученика моего сына. Что всё это значит?

– Брат Линь, пожалуйста, успокойся, – попросил городской начальник, понимая, что его управа не права, и он оказался в невыгодном положении.

Декан поднял меч к плечу.

– Почему бы тебе не успокоиться? – не уступал он. – Ну давай, скажи мне, если я отправлю кого-нибудь убить твоего драгоценного сына, а также велю своим людям ворваться в городскую управу и начать там войну, каково тебе будет?

– Я… – Городской начальник потерял дар речи.

Декан усмехнулся.

– Ты даже за своей женщиной уследить не можешь! Сколько лет тебя не видел, а ты становишься всё хуже! Что такое? Тебя не устраивают правила Великой Арены Смерти? Если бы они тебя не устраивали, как бы твой младший сынок вообще оказался на ринге, где идут схватки не на жизнь, а на смерть? Ты теперь раскаиваешься и хочешь отомстить? Или ты почувствовал себя сильнее и хочешь снова сразиться со мной?

– Это совсем не так, – поспешно оправдывался городской начальник. – Хотя я и был опечален из-за смерти моего сына, но он был убит на ринге. Мне остаётся винить лишь его недостаточные навыки. В смертельном бою ненависть остаётся на ринге – разве я могу этого не знать?

– Тц… Кажется, твоя жёнушка так не думает.

Декан махнул рукой:

– А ну-ка, принесите сюда этого человека, пусть наш высокопоставленный городской лорд хорошенько на него посмотрит. Полюбуйтесь, что натворила его жена!

Подошли двое, неся носилки. На них лежал хромающий мальчик. Его тело было чёрным, кожа потрескавшейся; он уже потерял сознание. Ему оказывали срочную помощь в медицинском отделении Академии Секты Души. Это был Фан Лин.

«Я и не думал, что первое применение “Воли Воина”, уровень 1, пригодится именно здесь. Если бы я не мог игнорировать боль, меня бы уже давно разоблачили».

– Идите-ка поглядите, – сказал Декан, казавшийся крайне агрессивным. – Это новенький студент нашей академии, ученик моего сына, гений, который убил вашего сына и выиграл более десятка боёв на выживание на Великой Арене Духов. Если бы поблизости не оказалось знаменитого учителя, который его спас, ваша жена убила бы его на месте!

Городской лорд взглянул на Фан Лина. Тот выглядел серьёзно раненным и не притворялся. Тяжело вздохнув, лорд произнёс:

– Это и вправду моя вина, что не уследил за семьёй. Скажи мне, как ты хочешь решить эту проблему?

– Как только вы вернёте мою жену целой и невредимой, всё будет в порядке.

Кто-то подошёл и что-то шепнул декану. Тот кивнул:

– Всё в порядке. Она не сопротивлялась и сдалась.

Двое учителей Секты Души привели Ань Юйфэй. Она заметила своего мужа и увидела, как обрабатывают Фан Лина. Она была очень взволнована:

– Тяньмин, убей эту мелочь и отомсти за Чи’эр!

– Замолчи, никчёмная женщина! Это ты стала причиной всех сегодняшних проблем. Я тебе покажу, когда мы вернёмся домой!

Городской лорд слегка дёрнул уголком рта, давая декану знак продолжать выдвигать условия.

– Мой ученик беден. Я вижу, у него ничего нет. Если вы дадите ему пространственное духовное орудие высшего ранга, сегодняшний инцидент будет исчерпан.

«Что такое пространственное духовное орудие высшего ранга?»

– Придержите свой взгляд, – попросил он. – Обычно маленькие хранилища стоят около сорока-пятидесяти тысяч юаней. Такими пользуются члены семьи городского главы. А есть и более продвинутые, как то, что сейчас у меня на пальце.

Городской глава потёр кольцо, которое носил уже несколько лет, и стиснул зубы: – Итак, вас заинтересовало моё Кольцо Мороза и Снега? Вы хоть представляете, сколько оно стоит?

– Понятия не имею, – ответила декан. Она знала, что кольцо ценное, но не представляла насколько.

– Двести пятьдесят тысяч золотых монет! – воскликнул глава города. – Линь Юэхуа, давайте будем реалистами. Я готов компенсировать травму вашего ученика и потери академии, но не пытайтесь получить больше, чем следует!

Декан усмехнулась: – Пытаюсь получить больше? Господин Сюй, вы считаете, что мой гениальный ученик, получивший такие серьёзные травмы, этого не стоит? Тогда сколько, по-вашему, должна стоить ваша вторая жена?

Сюй Тяньмин взглянул на заплаканную Ань Юйфэй, на её жалкий вид, и сердце его сжалось. Он про себя выругался: «Линь Юэхуа – сущий дьявол! Как эта старуха меня достала!»

Вокруг было так много людей – его семья, верные подчинённые. Что он мог сказать, кроме как согласиться? Его поймали с поличным…

– Хорошо, разве это не просто пространственный артефакт? Я отдам его вам! – слова с трудом вырвались сквозь стиснутые зубы городского главы.

Декан любезно добавила: – Пожалуйста, очистите его от всего содержимого. Нам не нужны ваши секретные документы, только сам артефакт.

Городской глава с досадой воскликнул: – Думаете, я отдал бы вам что-то ещё? Мечтать не вредно!

Раз уж он получил свою выгоду, то ему было неважно, что его отчитывали. На лице декана сияла улыбка.

— Подождите, мне нужно вернуться и убрать вещи. Вы можете идти первыми, — Сюй Тяньмин, которого надули на крупную сумму денег, выглядел недовольным и махнул рукой, отпуская своих подчинённых.

Все преподаватели вернулись в учебные классы.

Остальные люди разошлись, оставив только декана, Линь Тяньяна с его женой, Фань Лин на носилках, мастера душ, лечившего её, и Ань Юйфэй, которую сопровождали два мастера душ.

Вскоре городской лорд вернулся, убрав свои вещи. С невыразимой болью в душе он передал девственно-белое кольцо декану.

Декан потянул, но оно не поддавалось:

— Отпусти!

— Используй это хорошо, — нехотя бормотал городской лорд, его взгляд всё ещё прикипел к кольцу.

— Это не твоё дело, возьми уже!

Он просто схватил кольцо, повертел его в руках, проверяя вместимость. С улыбкой на лице декан распорядился освободить Ань Юйфэй, виновницу всех проблем. Затем он приказал им уйти:

— Тяньян, ступай!

Пожалуйста, не забудьте добавить в избранное и прочитать. Завтра, во вторник, решается, сможем ли мы пройти в следующий раунд рекомендаций. Надеюсь, вы все прочтёте и поддержите нас. Спасибо.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/138577/6847342

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода