× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Douluo: My Path to Becoming a God / Боевой Континент: Мой путь к становлению Богом: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9. Новички клюются

К тому же, он теперь не просто нищий. Благодаря особенной системе, ему предстоит пройти путь, усыпанный телами и залитый кровью.

Надо начинать прокачивать уверенность в себе прямо сейчас! Если даже не осмелиться потерпеть поражение, как потом справиться с гораздо более серьёзными испытаниями?

– Может, ты и слаб, зато смелости тебе не занимать. Ты гораздо сильнее их. А пока, прибери свою одежду.

Пока Фан Лин искал подходящую кровать, Ван Шэн указал на свою.

– Ты же не взял постельное бельё, так что можешь пока положить свои вещи на мою кровать. Так они не испачкаются и будут чище.

– Хорошо, – Фан Лин почувствовал тепло в груди и улыбнулся в ответ.

Ван Шэн был человеком, острым на язык. Он любил поддевать других, давать прозвища при первой встрече и держался высокомерно, но при этом, казалось, не был дурным человеком.

Учитывая, что он всегда заступался за работящих студентов, принимая удары на себя и беря ответственность, его желание получить соответствующую власть казалось вполне логичным.

Однако одно дело — налаживать добрые отношения с ними, и совсем другое — демонстрировать свою силу, чтобы избежать издевательств в будущем.

Изучение системы — вот что главное. У Фан Лина свои дела и свой путь.

Не стоит ему мешать!

Положив одежду на кровать, куда указал Ван Шэн, он снова поднял свой серп.

Блестящее серебряное лезвие выглядело так, будто его только что заточили.

Когда Ван Шэн увидел этот яркий блеск, его лицо стало серьёзным.

Затем он принял боевую стойку на свободном месте, образовавшемся благодаря тому, что одноклассники отодвинули кровати.

Этот бой отличался от обычных.

Хотя противник и был маленьким калекой, не отличавшимся особой силой, он был вооружён острым предметом.

Серп — не то оружие, которое подходит для боя, а серп в руках Фан Лина был всего лишь обычным сельскохозяйственным инструментом.

Но лишь взглянув на его блестящую, острую кромку, становилось ясно: порез от него будет глубоким и вызовет обильное кровотечение. Даже если целители из академии смогут залатать рану, боль останется.

Его уровень духовной силы достигал восьмого, а боевой дух был ни много ни мало — царственный боевой тигр. По праву он считался сильнейшим среди студентов-совместителей.

— Однако я все же не мастер духа. Могу ли я лишь голыми руками поймать его клинок? Нет, нужно быть предельно осторожным.

— Ван Шэн, боевой дух: боевой тигр, восьмой уровень духовной силы.

— Фан Лин, боевой дух: серп, первый уровень духовной силы.

Поскольку это было всего лишь соревнование, оба участника, как обычно, объявили свои уровни культивации. Фан Лин не стал прятать левую руку в мешочек с известью. Перед мастером духа, чье тело защищено духовной силой, такой мелкий трюк не возымеет никакого эффекта.

Услышав свой уровень культивации, Ван Шэн почувствовал облегчение. На стадии мастера духа разница в уровнях духовной силы абсолютно определяет исход битвы. У него восьмой уровень, а у Фан Линя всего лишь первый, да еще и половина левой голени отсутствует. Как ни посмотри, у него хорошие шансы на победу.

Поскольку у него было явное преимущество, Ван Шэн, чтобы избавить Фан Линя от психологического давления и избежать необъяснимой смерти в поединке, глубоко вздохнул и с напоминанием произнес:

— В академии есть целители. Только не руби мне шею или жизненно важные органы, и рана быстро заживет.

Сказав это, он первым двинулся к Фан Линю. Его уровень был всего лишь восьмым, у него не было духовных колец и дальнобойных духовных навыков. Ближний бой был его единственным способом атаки. Он приближался очень медленно, и пока он двигался, его глаза были прикованы к серпу в руке Фан Линя. Ван Шэну было уже одиннадцать лет, и он пробыл в академии пять лет. Его боевые навыки нельзя было назвать плохими, но и выдающимися они тоже не были.

Хотя он часто помогал другим, его самого постоянно избивали, и синяки на лице не успевали сходить. Однако долгая жизнь, полная побоев, позволила ему кое-что осознать. Существовал специфический подход к борьбе с мастерами духа, использующими оружие: главное — никогда не упускать оружие из виду. Теперь пришло время искать возможности.

Ван Шэн двигался медленно и сражался нерешительно, в то время как Фан Лин не желал ждать. Он должен был взять инициативу в свои руки.

— Не тяни, покончим с этим поскорее!

С холодным фырканьем он с силой топнул своей деревянной ногой, с которой была снята хлопковая обивка, по каменному полу. Раздался глухой удар.

Серп слегка наклонился. Фан Лин крепко сжал деревянную рукоять и, используя импульс атаки, с невероятной скоростью взмахнул рукой вверх. Острое лезвие серпа устремилось прямо к животу Ван Шэна.

Ван Шэн, напротив, сосредоточил все свое внимание, внимательно наблюдая за движениями противника. Он намеревался использовать свой больший размах рук и превосходящую скорость, чтобы ударить по плоскости лезвия и отбить его в сторону.

Фан Лин атаковал правой рукой, а Ван Шэн собирался использовать левую, направляя удар снаружи внутрь, с движением вниз. Если ему удастся попасть, Ван Шэн был уверен в своей победе благодаря крепкому телосложению.

Для пущей безопасности и чтобы избежать пореза серпом, он издал низкий рык и активировал свой боевой дух. Тут же его тело окутал слабый желтый свет, а скорость и сила мгновенно возросли.

[Это сила Бойцового тигра!]

— Так рано используешь боевой дух? — Фан Лин почувствовал легкое разочарование, так как полагал, что Ван Шэн будет высокомерен из-за своей хромоты и невысокого роста. Он не ожидал, что тот применит боевой дух в самом начале.

[Придется нелегко.]

Фан Лин экстренно изменил положение, ведь он не мог позволить Ван Шэну ударить по плоскости серпа.

В противном случае, если его сила будет слишком велика, тело не выдержит, и он определенно проиграет.

Он стиснул зубы и приложил все усилия.

Однако физическое превосходство, обусловленное пятилетней разницей в возрасте, и дополнительный бонус в виде мощного духа зверя нельзя было игнорировать. Как он мог успеть отреагировать на такой резкий выпад?

Когда Ван Шэн уже собирался нанести удар, Фан Лин внезапно осенило.

Мерцающий свет померк, и Дух Серпа мгновенно исчез.

Ван Шэн промахнулся.

Сила удара была не слишком велика, но промах все равно сильно повлиял на него.

На невероятно высокой скорости он мгновенно проскользнул мимо руки Фан Лина, и Ван Шэн ощутил, будто у него есть сила, но некуда ее приложить.

Даже его тело слегка накренилось от этой силы.

Глаза Ван Шэна мгновенно расширились, и он воскликнул в душе: «О нет!»

— Черт возьми! Как я мог забыть, что духи оружия могут исчезать?

Фан Лин продолжал нестись вперед. После того, как рука Ван Шэна прошла мимо, он оттолкнулся левой ногой, слегка наклонил тело, и Дух Серпа появилось в его левой руке в нужный момент.

На этот раз он использовал обратный хват и приложил максимум силы.

Однако он использовал не острие клинка, а тупую сторону.

Даже с защитой тела силой души, насколько силен талант мастера духа?

Один удар — и кровь польется ручьем!

Если одна атака не принесет победы, это определенно разозлит Ван Шэна и заставит его высвободить еще более мощную силу.

Это не соответствовало цели Фан Лина.

Ему просто нужно было дать понять Ван Шэну и другим ученикам, что с ним нельзя шутить.

Причина сражения заключалась в неповиновении Ван Шэну, а не в намерении оскорбить кого-то еще.

В следующее мгновение тупая сторона клинка ударила Ван Шэна в живот.

Фан Лин был худым, и его серп не был тяжелым, но сила его рывка была очень велика.

Он смог вырезать протез конечности из обломков дерева, и единственное, чем он мог гордиться, была сила его рук.

Ван Шэн не смог сдержать страдальческого стона, когда кусок железа угодил ему в живот – самое слабое место. Желудок свело судорогой, и он пошатнулся, прежде чем смог устоять на ногах. Но от этого он почувствовал облегчение.

Ван Шэн изумленно спросил:

— Маленький Калека, нет, Фан Лин, что ты делаешь?

Было странно, что противники не продолжили атаку. В конце концов, он проучился в Академии Мастеров Душ уже пять лет. Как он мог не видеть, что противник сдерживался?

Фан Лин улыбнулся и объяснил:

— У меня всего лишь первый уровень духовной силы, я не смогу тебя одолеть.

http://tl.rulate.ru/book/138577/6845125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода