Готовый перевод Douluo: My Path to Becoming a God / Боевой Континент: Мой путь к становлению Богом: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

До рассвета на городском рынке, освещённом яркими факелами, стало шумно. Владельцы лавок сновали туда-сюда, готовя продукты к продаже. Но внезапно тишину нарушил громкий крик:

– Ах ты, проклятый калека, воришка! Мясо моё украл!

Глубокий, сильный голос доносился из дверей мясной лавки. Перед прилавком худой парнишка-калека убегал, прижимая к себе кусок мяса. Грязная вата, которой был обмотан протез, слетела, и деревянный костыль с каждым шагом стучал по каменным плитам: «да-да-да». Казалось, у него не было половины левой голени и вместо неё был деревянный протез, но это ничуть не замедляло его. Толстый лавочник за ним еле поспевал, задыхаясь, но всё равно не мог догнать. Расстояние между ними увеличивалось.

Наконец, толстяк, обессиленный, упал на землю и в бессильной злобе прокричал:

– Будь ты проклят, калека! Стой, где стоишь!

– Не хочу!

Видя, что его не догоняют, парнишка остановился, повернулся, скорчил рожу и помахал руками:

– Не злись, дядя, считай это инвестицией в меня.

– Тьфу, инвестиция твоего сестру!

Толстый лавочник сплюнул на землю, с трудом поднялся, его жирный живот колыхнулся.

– Один раз украл – ладно! Я человек добрый, прощать умею. Но второй раз! Думаешь, у меня терпения нет совсем?

Парнишка издалека помахал ему, будто успокаивая:

– Спокойнее, дядя, спокойнее. Злиться вредно для здоровья.

Когда толстяк немного успокоился, парнишка продолжил:

– Вот завтра у меня пробудится боевой дух, появится духовная сила, и я стану мастером духа! Тогда у меня будут деньги, и я тебе всё верну, верно?

На испачканном личике застыло деловое выражение.

Услышав это, окружающие лавочники невольно расхохотались.

- О чём мечтаешь, маленький попрошайка? Разве Мастер Духа — это то, о чём ты можешь мечтать?

- Мастер воскрешения худ как скелет, тьфу ты, тьфу ты.

- Причудливый маленький калека.

Маленький калека проигнорировал насмешки этих людей и снова осклабился полноватому мужчине, продававшему мясо.

Он выразил свою благодарность и убежал.

Полноватый мужчина отряхнулся, посмотрел на удаляющуюся крошечную фигурку и скривил губы:

- Молись, чтобы у тебя и правда была духовная сила.

В давно заброшенном дворе на окраине города.

Маленький калека смотрел на мясо и гнилые овощные листья, кипящие в котле перед ним, добавил немного соли и погрузился в воспоминания, сопровождаемые оранжево-жёлтым светом огня.

Его звали Фан Лин, и он был родом с Голубой Звезды.

Год назад он переместился на Континент Доуло и стал тощим, грязным маленьким попрошайкой без левой икры.

У маленького попрошайки не было имени, и все, кто его знал, называли его Маленьким Калекой, поэтому он взял себе имя из своей прошлой жизни — Фан Лин.

Место действия — Империя Тяньдоу, Провинция Фасно, Город Нуодин.

Это местонахождение Академии Нуодин, где учится Тан Сань.

Хотя это и не большой город, он является пограничным и одним из торговых узлов между двумя странами.

Это богатое место с развитой торговлей.

Но как бы ни был богат город, всё это принадлежало другим.

К нему, хромому маленькому попрошайке, начавшему свой путь с миски, это не имело никакого отношения.

Будучи молодым хромым попрошайкой, Фан Лин был действительно беден.

Ни гроша.

Все его пожитки состояли из грубой льняной рубахи, полной заплат, гнилого железного котелка, который он подобрал, помятой железной миски, острого сломанного ножа, пары соломенных сандалий, которые он сплёл сам, и прочего.

Разрыв между беззаботной жизнью современного человека, не знающего нужды и пребывающего в добром здравии, и внезапным превращением в древнего обитателя, вынужденного передвигаться на самодельных протезах и прозябать в нищете, питаясь подаянием и объедками, просто не поддавался описанию.

Если бы не призрачная полоса прогресса, постоянно мелькающая перед глазами, и не манящий дух боевых искусств, таящий в себе искушение совершенствования, ему было бы крайне трудно выдержать этот год. Да, Фан Лин обладал неизвестным читом.

Это была иллюзорная полоса прогресса, видимая только ему одному.

Полоса представляла собой толстую серую прямую линию. В течение последнего года она росла медленно, но неуклонно, и теперь почти достигла своего предела.

Её происхождение было неизвестно, её назначение – загадкой. Несмотря на все его попытки ускорить её рост – будь то принятие солнечных ванн, обильное питание, медитация – ничего не помогало.

Через мысленное общение Фан Лин узнал, что полоса прогресса достигнет ста процентов через два дня.

Когда это произойдёт, несомненно, произойдут соответствующие изменения.

После пробуждения его чит-способностей, как раз наступил день пробуждения его боевого духа.

Будучи худощавым, недоедающим попрошайкой, без благородного происхождения, он, скорее всего, пробудил бы бесполезный боевой дух.

Что уж говорить о силе души – хорошо, если бы она достигла хотя бы половины уровня Юй Сяогана.

Без достаточного количества мяса невозможно выполнять так называемые физические упражнения, которые могли бы быть связаны с пробуждением силы души; это лишь привело бы к саморазрушению.

Чтобы поддерживать свой мясной рацион и не дать организму истощиться, помимо ежедневной ловли мышей и насекомых, ему ничего не оставалось, как воровать.

Ведь никто не пожалел бы его, маленького попрошайку.

Помнилось, что толстый лавочник только что приехал в этот город, и по характеру был довольно добрым, поэтому Фан Лин осмелился пойти к нему.

Именно он украл еду. Он был человеком честолюбивым и уже занёс этот "долг" в свою записную книжку, чтобы вернуть его, когда преуспеет.

Кроме этого, единственная надежда Фан Лина сейчас заключалась в том, что у него действительно было благородное происхождение.

Если бы это происхождение позволило ему пробудить достаточно мощный боевой дух…

Было бы ещё лучше, если бы у него появились сильные ментальные силы, и он смог бы стать мастером духа, даже несмотря на его скудное питание и худобу.

Иначе оставалось лишь надеяться на помощь извне или на какие-то преимущества, полученные от перемещения во времени.

Два дня спустя Фан Лин проснулся рано утром.

Сначала он проверил ловушки во дворе, но не нашёл никаких признаков того, что их трогали.

После этого он с уверенностью приступил к умыванию.

Умыл лицо, почистил зубы ивовыми прутиками, переоделся в выстиранную и высушенную одежду, а затем съел несколько кусков пропаренного хлебца, который подобрал после того, как кто-то продавал.

Затем он послушно сел, ожидая наступления судьбоносного момента.

Полоса прогресса в его глазах, казалось, всё ещё медленно двигалась вперёд, подобно тому, как Сиси снова и снова рубила её мечом. После девяти циклов «99.9%...» она, наконец, приближалась к завершению.

Казалось бы, неподвижная серая полоса прогресса походила на медленно пробуждающегося от зимней спячки зверя.

По мере того, как бесчисленные невидимые моменты пролетали мимо, она постепенно, в течение года, продвигалась вперёд с почти незаметной скоростью, наконец достигнув своей последней стадии.

Редкий луч света, подобный рассвету, мгновенно разрушил окружающую тишину.

Всё в глазах словно обрело новую жизнь и цвет.

В сопровождении этого таинственного света Фан Лин почувствовал, будто всё его тело сублимировалось, а его душа мгновенно взмыла на вершину.

— Хлоп!

Почувствовав зуд, он прихлопнул комара, который сосал кровь у него на лице, и с лёгким подёргиванием лица очнулся от своей фантазии.

[Читатели с нетерпением ждут комментариев.]

Автор — новичок, поэтому если что-то написано плохо, прошу быть снисходительными в своей критике.

Очень важно, чтобы авторы набирали просмотры.

Если хотите, чтобы книга не пропала, заходите по вторникам.

Это очень важно для начинающих авторов!

Потому что рекомендации зависят от просмотров во вторник.

Иначе книга просто исчезнет.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/138577/6844561

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода