С момента отплытия с таинственного острова минуло четыре дня. Геркулес полностью оправился от отравления. Он разобрал всю добычу с пиратского корабля «Чёрный коралл», записал её на листке бумаги и передал Саге.
— Ваше Высочество, пожалуйста, взгляните.
Сага небрежно пробежал глазами список и, указав на пять ценнейших предметов, произнёс:
— За исключением этих пяти, остальные можешь оставить себе.
Из пяти предметов лишь один — десятитысячелетняя китовая смола — представлял для него ценность. Остальные четыре, хотя и стоили более полумиллиона золотых духовных монет, были ему бесполезны. Обычные сокровища не имели для него никакого значения. Даже при всей своей известности пираты «Чёрного коралла» не могли похвастаться по-настоящему ценной добычей. В конце концов, они были всего лишь пиратами, а не аристократами. Если бы у них действительно было что-то стоящее, они бы не стали пиратами.
Лицо Геркулеса озарилось радостью, и он принялся многократно благодарить Сагу. Эти вещи были ничем в глазах Саги, но для него самого они означали огромный куш!
Сага взглянул на Геркулеса и сказал:
— Информация, которую ты предоставил, верна. На острове действительно обитает стотысячелетний духовный зверь. Что ему нужно?
Он не из тех, кто не умеет поощрять своих подчинённых. Если они вносят вклад, он их, конечно же, вознаграждает. Иначе кто захочет на него работать?
Геркулес поспешно покачал головой:
— Ваше Высочество, вы уже дали мне более чем достаточно. Если вы дадите ещё, я буду стыдиться принять это.
— Можешь идти, — махнул рукой Сага. Геркулес был умён и хорошо знал границы. И никаких лишних любезностей здесь не требовалось.
Саге потребовалось пять дней, чтобы сплавить золотые доспехи. Возможно, из-за того, что это была внешняя кость души, улучшение духовной силы оказалось незначительным, и уровень его духовной силы остался на отметке тридцать восемь. Юэ Лин потратила меньше времени на поглощение «Божественного огненного персика», завершив процесс за четыре дня, и её уровень духовной силы поднялся с девяносто второго до девяносто третьего.
Казалось, что Красный Цветок Разбитого Сердца не принёс Юэ Лин существенных улучшений, но на самом деле часть его целебной силы затаилась в её теле, значительно ускоряя её культивацию. Через несколько лет Юэ Лин сможет достичь Небесного уровня тьмы, пятьдесят пятого дао, и не столкнётся с «бутылочным горлышком» до восемьдесят восьмого дао.
В последующие дни Сага провёл множество экспериментов с внутренними пилюлями и выяснил, что внутренние пилюли благоприятных зверей способны увеличить вероятность появления костей души, но не гарантируют их создание!
Взяв в качестве примера десятитысячелетнего зверя души, Сага установил: после того как десятитысячелетний зверь души съедает внутреннюю пилюлю благоприятного зверя, вероятность появления костей души составляет около пяти процентов. Для двадцатитысячелетнего зверя души этот показатель возрастает приблизительно до семи процентов!
За каждые дополнительные десять тысяч лет жизни зверя вероятность получения кости души увеличивается на два процента.
Конечно, это приблизительные цифры, выведенные Сагой. Величина вероятности будет колебаться, но разница не будет слишком большой.
Завершив эксперимент, Сага больше не собирался легкомысленно скармливать внутренние пилюли благоприятных зверей зверям души. Из-за этого каждая последующая пилюля будет обладать меньшей энергией. У него ещё были дальнейшие эксперименты и планы, и он не мог растратить всю энергию на создание костей души.
Таким образом, он будет использовать внутренние пилюли благоприятных зверей только в том случае, если встретит исключительно сильного зверя души, такого как Медведь Ужаса с Тёмными Когтями или Титаническая Гигантская Обезьяна, у которых есть шанс произвести кости души чрезвычайно высокого качества.
В ходе экспериментов с внутренними пилюлями было получено девять костей души. Две высококачественные кости души забрал Золотой Крокодил Доуло. Юэ Лин Сага отдал три подходящие ей кости души, а оставшиеся четыре кости души он сохранил у себя.
Вместе с тремя имеющимися у него изначально костями души у Саги теперь было в общей сложности семь бесхозных костей души.
Сага вертел в руке внутренний эликсир благоприятного зверя.
- Единственный, кто может поглотить этот эликсир без вреда для себя, — это живой благоприятный зверь императорского уровня. К сожалению, в эту эпоху таких зверей нет.
- Я прожил почти двести лет и ни разу не видел императорского благоприятного зверя. Если бы ты не упомянул, я бы и не узнал о них, - Золотой Крокодил Доуло смело опустился в кресло, взял чашку чая и отпил.
Юэ Лин с любопытством спросила:
- Ваше Высочество, вы говорили, что императорский благоприятный зверь, Трехглазый Золотой Лев, является носителем судьбы. Ни один духовный зверь не причинит ему вреда. Духовных зверей, которых Трехглазый Золотой Лев считает своей пищей, остается только бежать. Что если Трехглазый Золотой Лев встретится с Темным Демоническим Тигром-Богом Зла? Один — благоприятный зверь императорского уровня, а другой — воплощение бога зла. Кто из них уступит?
- Я тоже не знаю. Насколько мне известно, Темный Демонический Тигр-Бог Зла и Трехглазый Золотой Лев никогда не рождались в одну эпоху, поэтому ни одна из сторон не может столкнуться с другой. Число Темных Демонических Тигров-Богов Зла не превышает количество благоприятных зверей императорского уровня. В конце концов, они — воплощения бога зла. Если бог зла не сойдет, Темные Демонические Тигры-Боги Зла не появятся.
Внезапно выражение лица Золотого Крокодила Доуло резко изменилось.
- Я чувствую поблизости дыхание, не уступающее моему. Кажется, это духовный зверь.
- Старик, пока не высвобождай свой боевой дух. Подожди, пока другая сторона не проявит намерение атаковать. Возможно, ее цель — не мы, - глубоким голосом произнес Сага.
Немногие могущественные существа в море способны вызвать у Золотого Крокодила Доуло чувство кризиса. Если говорить о духовных зверях, то это почти наверняка миллионнолетний Король Глубоководного Демонического Кита.
- В море есть такие ужасающие духовные звери! - воскликнула Юэ Лин.
Она также ощутила подавляющую ауру силы души, словно сам океан предстал перед ней. Могущество души было бескрайним, способным вселить ужас даже в Сердце Доуло!
— Цзя’эр, тебе знаком этот зверь души? — Золотой Крокодил Доуло посмотрел на Сагу.
— Что ж, знания, оставленные мне Богом Ангелов, говорят о миллионолетнем Короле Демонических Китов Глубинного Моря. Его сила в морских просторах превосходит даже уровень девяносто девять — Несравненного Доуло! — глубоким голосом произнесла Сага.
Юэ Лин была ошеломлена. — А? После ста тысяч лет звери души могут прожить от силы тысячу лет?
— Кто тебе такое сказал?
— Так написано в книгах.
— Хлоп! — Сага легонько постучала Юэ Лин по голове и произнесла: — Когда вернешься и тебя назначат старейшиной Зала Духов, пройдись со мной в Библиотеку, чтобы почитать побольше. Некоторые знания, что циркулируют повсюду, — это всего лишь непроверенная дезинформация. Большая часть — лишь домыслы ученых, полные пробелов.
Слова Юэ Лин напомнили ей о Тан Хао. После того как обнаружили, что Сяо У была стотысячелетним зверем души, Тан Хао также говорил то же самое Тан Сану.
Ложь о том, что стотысячелетний зверь души может прожить всего тысячу лет без трансформации, обманула многих. Даже Тан Хао, одна из двух звезд Секты Хаотянь, был одурачен. Можете представить, сколько людей верят этой лжи.
Причина, по которой эта ложь не была раскрыта в течение многих лет, очень проста: слишком мало стотысячелетних зверей души, и ученым трудно увидеть такого зверя, поэтому некоторые теории могут быть лишь предположениями.
Два часа спустя «Геркулес» благополучно вышел из владений Короля Демонических Китов Глубинного Моря. Сага нашла «Геркулес» и попросила его запомнить координаты, а также напомнила «Геркулесу» не проплывать здесь в будущем.
На мгновение Сага захотел попросить Золотого Крокодила Доуло помочь ему встретиться с миллионолетним Королем Глубоководных Демонических Китов и обмануть его, но в следующий же миг отбросил эту мысль.
Это было слишком опасно, и он чувствовал, что миллионолетнего Короля Глубоководных Демонических Китов не так-то легко одурачить.
Сага стоял на корме, глядя на море позади себя. Оно казалось спокойным, но на самом деле таило в себе огромную опасность.
«Однажды, рано или поздно, я вернусь снова», — прошептал он.
Если бы миллионолетний Король Глубоководных Демонических Китов был так же наивен, как Снежная Императрица, он бы непременно попытался его обмануть!
Король Глубоководных Демонических Китов накапливал силу, пожирая морских зверей духа, и быстро достиг миллиона лет, пережив девять бедствий. Он был жесток по натуре, и Сага опасался, что Король Демонических Китов не выдержит и нападет, даже не дав ему открыть рот, чтобы обмануть.
Сага потер подбородок. Возможно, ему стоит найти возможность отвезти старика на Крайний Север. Среди стотысячелетних зверей духа Сяо Ву, вероятно, была единственной, кто наивнее Снежной Императрицы.
Она считалась могущественным зверем духа с высокой вероятностью успеха в обмане людей.
Месяц пролетел незаметно.
Город Ухунь.
Сага не стал заезжать к Инь-Ян Глазам, чтобы забрать Цинсинь и другого человека, а направился прямо во дворец.
Как только он вернулся, капитан гвардии нашел его и сказал, что у него есть что доложить.
Несколько минут спустя, выслушав доклад капитана гвардии, Сага слегка приподнял уголки губ.
«Сколько раз вы ударили Юй Сяогана дубинкой?»
– Три раза! Каждый раз, как только он сращивал кости, я со своими братьями снова их ломал. Он хромает уже почти два месяца! В последние дни он даже не выходил в город, чтобы найти целителя душ. Наверное, денег у него нет, чтобы оплатить лечение. – Доложил начальник стражи.
– Хорошо постарался. Зарплата твоя в этом месяце будет вдвое больше, – сказал Сага.
– Благодарю вас, Ваше Высочество!
Начальник стражи достал жетон и почтительно протянул его обеими руками. – Ваше Высочество, это жетон старейшины Юй Сяогана. Я ещё не успел его вернуть.
Сага мельком взглянул на жетон, но не узнал, кому он принадлежит.
Когда Биби Донг давала Юй Сяогану этот жетон, она ещё была Святой Девой, а не Папой, стоящим выше всех. У неё не было права раздавать жетоны старейшин кому попало.
Скорее всего, этот жетон принадлежал одному из старейшин и был передан Юй Сяогану через Биби Донг.
Тук-тук.
Постучали в дверь.
– Войдите, – негромко произнёс Сага.
Стражник, пройдя пять метров от Саги, опустился на одно колено, склонил голову и почтительно произнёс: – Ваше Высочество, Папа приглашает вас.
Сага усмехнулся. – Ты и вправду не можешь ждать. Вернись и передай Папе, что после долгого путешествия мне нужен отдых. Когда я достаточно отдохну, тогда и подумаю о встрече с ним.
Стражник утвердительно кивнул и вышел из дворца.
Начальник стражи, который ранее докладывал Саге, также тактично покинул помещение.
В тот же миг в комнате воцарилась тишина. В полумраке Сага откинулся на троне, перекатывая в руке внутренний эликсир удачливого зверя. – Посмотрим, как долго ты сможешь терпеть.
Глава 69. Сомнения Ху Лиэны.
Во Дворце Папы.
Узнав, что Сага отклонил её приглашение, Биби Донг осталась невозмутимой, лишь лёгкое недовольство промелькнуло в её глазах.
– Какое предложение он сделал?
Рыцарь, стоявший внизу, слово в слово повторил слова Саги.
Ху Лиена, стоявшая слева от Биби Донг, слегка нахмурилась и упёрла руки в боки.
– Он слишком высокомерен! Как он посмел отказаться от приглашения учителя!
– Нана, – произнесла Биби Донг.
– Учитель, хотите, я его приглашу?
– Нет, иди и приведи Юй Сяогана. Он должен быть в библиотеке.
Ху Лиена склонила голову набок. Её разум был полон вопросов, и она совершенно не понимала намерений Биби Донг.
В последние дни она слышала, что в штаб-квартиру Зала Духов прибыл странный человек. Он хромал и любил бесцельно рассматривать книги в библиотеке, просиживая там целыми днями. Ходили слухи, что он как-то связан с Понтификом и даже обладает старейшинским жетоном, дарованным ему Понтификом.
Ху Лиена, конечно, совершенно не верила этим слухам. Будучи ученицей учителя, к которой порой относились как к дочери, она сама ни разу не получала такой жетон! По этой причине она даже наказала более десятка человек, распространявших «слухи»!
Ху Лиена открыла рот, желая спросить Биби Донг, но, помня о строгом нраве наставницы, не решилась. Она лишь ответила: – Да! – и покинула Дворец Понтифика.
По пути Лиене пришла в голову мысль: а вдруг слухи правдивы?
– Невозможно! – Ху Лиена замотала головой, словно пытаясь вытряхнуть эту мысль из головы.
Придя в библиотеку, она без труда нашла Юй Сяогана. Он держал в руках книгу о силе боевых душ. Со стороны казалось, что он усердно занимается, но, подойдя ближе, Ху Лиена поняла, что он спит.
– Понтифик приказал тебе немедленно явиться во Дворец Понтифика, – произнесла Ху Лиена ледяным тоном.
По какой-то причине, чем дольше она смотрела на Юй Сяогана, тем сильнее он вызывал у неё отвращение. Она даже почувствовала желание ударить его.
Юй Сяоган вздрогнул и проснулся. Он отмахнулся.
– Знаю.
– Хм! – Ху Лиена холодно фыркнула, развернулась и быстро ушла.
Осознав, насколько пренебрежительно взглянула на него Ху Лиена, Юй Сяоган лишь скривил губы.
– Святая? Твоя ученица ни в какое сравнение не идёт с моим. Как я и думал, уровень преподавания в Зале Духов оставляет желать лучшего. Только я смогу полностью раскрыть потенциал того гения с божественным духом.
http://tl.rulate.ru/book/138554/6848535
Готово: