Готовый перевод Wizard: Start by Synthesizing Gems / Маг: Начиная с синтеза драгоценных камней: Глава 156 Три вида магических ресурсов и трюфель Чёрного короля

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 156: Три вида магических ресурсов и трюфель Чёрного короля

«Вы — мастер зелий, так что должен быть в состоянии отличить правду от лжи», — сказал учёный-гном Орр. — «Вы правы, некоторые ресурсы для повышения духовной силы действительно имеют серьёзные побочные эффекты. Например, печально известный „Трюфель Чёрного короля“, который продаётся на рынке „Химера“. Его употребление позволяет за короткое время быстро увеличить духовную силу, но в то же время вызывает серьёзные и необратимые изменения в теле».

«Да и тот прирост, что он даёт, со временем исчезает из-за этих самых изменений».

«К тому же, стоит он дорого. Из-за того, что это „серый“ товар, себестоимость его выше. Но эффект действительно мощный. Говорят, даже от небольшого количества магия растёт как на дрожжах. Слышал, сейчас 1 грамм стоит уже 1000 магических камней. Что ж, хорошо. Кроме как обманывать богачей, им, наверное, больше никого и не обмануть».

«Такие, как я, ученики-маги первого ранга, которым приходится везде подрабатывать, как могут позволить себе покупать его в больших количествах?»

«Многие нетерпеливые ученики могут пойти на крайние меры и использовать трюфель. Они думают, что в малых дозах он безвреден, но стоит его употребить один раз, и он наносит телу непоправимый вред».

«И после первого раза будет и второй, и третий…»

Орр покачал головой: «На рынке „Химера“ много таких дорогих и странных продуктов».

«Так что, в общем и целом, я рекомендую следующие три вида магических ресурсов, которые часто продаются на рынке, для ускорения медитации. Конечно, при условии, что у Вас есть на это деньги», — Орр взглянул на Локка. — «Если покупать эти ресурсы в кредит, можно легко попасть в порочный круг и в итоге стать рабом по контракту».

Орр сказал: «Первый — это спинномозговая жидкость пещерного насекомого из Тартара. Эти насекомые — особый вид, обитающий в шахтах глубокой впадины Тартар в Юго-Восточном регионе».

«Они от природы обладают мощными способностями из Школы Псионики. Одно такое насекомое может создать целый рой. У них необычайно развитый мозг, и их мозговая ткань обычно попадает в руки официальных магов».

«Но их спинномозговая жидкость всё же циркулирует на рынке. После её употребления магическая сила возрастает на пустом месте. По эффекту она уступает только трюфелю Чёрного короля».

«Я помню, 1 грамм стоит около 1200 магических камней. Кроме цены, недостатков нет».

Локк опешил. Это было слишком дорого.

Впрочем, если подумать, вещь, которая представляет определённую ценность даже для официальных магов, огромную — для всех учеников первого ранга, да ещё и редкая, — разве она не должна стоить целое состояние?

И самое главное, у неё не было побочных эффектов, она напрямую повышала духовную силу, а по эффекту лишь немного уступала трюфелю, который был сродни яду.

Ценность такого дефицитного товара была огромна!

Орр, взглянув на Локка, продолжил: «Есть и относительно дешёвые варианты, с небольшими, но некритичными побочными эффектами».

«Это два зелья, которые я Вам порекомендую: „Зелье расщепления“ и „Зелье из бехолдера“».

«„Зелье из бехолдера“ может вдвое ускорить практику медитации. Принцип его действия в том, что оно усиливает восприятие магии, позволяя эффективнее ощущать энергию, идущую из других измерений».

«Вот только побочные эффекты у него довольно сильные. Длительное использование приводит к накоплению большого количества токсинов, может проявиться феномен раздвоения зрачка, а также галлюцинации. При длительном приёме может даже привести к расколу сознания, психическим расстройствам. Его токсичность во много раз превышает токсичность „Кровавого паслёна“ и „Слёз звёздной пыли“».

«К тому же, бехолдер — это существо из измерения Бездны, и в нём есть частицы упрямого сознания Бездны. При малых дозах они со временем выводятся из организма. А при больших — никто не знает, что может случиться».

«Поэтому его можно использовать не чаще одного флакона в три месяца».

«Я помню, один флакон стоит около 300 магических камней. Дороговато, да и часто использовать нельзя, иначе разницы с трюфелем не будет».

«Токсичность „Зелья расщепления“ тоже довольно высока, и оно увеличивает нагрузку на тело. Основная проблема в том, что маги с недостаточной физической подготовкой могут умереть, когда их магия войдёт в состояние расщепления. Я помню, один флакон стоит около 200 камней».

Учёный-гном Орр улыбнулся: «Главная проблема этого зелья в том, что для него нужно иметь хорошее здоровье».

«Вот такие три мои рекомендации».

Локк кивнул с благодарностью: «Спасибо, доктор Орр».

Он покинул библиотеку, а затем направился в отдел утверждения зелий в «Хижине Лилит» и сдал экспериментальные данные по «Мази памяти».

Три дня спустя Локк получил лицензию на производство, а также известие о том, что его предыдущая статья получила оценку 70 баллов и ранг B.

В своей резиденции Локк, получив две хорошие новости подряд, был, несомненно, рад.

Теперь, имея на руках лицензию и отчёт, он мог отправиться в аптеки на рынке «Химера» и продавать своё зелье.

«Если при первой продаже ничего не предпринять, то наверняка возникнут трудности».

«Лучше пойти коротким путём. Подумать, есть ли у меня знакомые, работающие в аптеках…» — размышлял Локк. — «Точно! Эйси и Ангру ведь работают управляющими в одной из средних аптек на рынке».

«Я просто обращусь к ним по знакомству, пусть закупят у меня большую партию. Стоит только наладить этот канал сбыта, и можно будет продавать и в другие аптеки».

Логика продажи магических растений и зелий была совершенно разной. Растения — это внешний предмет, а зелья — то, что пьют.

Потребности и опасения клиентов были разными.

Поэтому в продаже зелий он был ещё новичком.

Впрочем, в общем и целом, ему нужно было и помогать своей наставнице в лечебнице, и готовить «Малое очищающее зелье», и продолжать разрабатывать магические растения, выполнять заказы, и в процессе всего этого сдавать экзамены и участвовать в конкурсах, и при этом ещё и оставлять силы и время на медитацию.

Локк подготовился и сказал двум своим служанкам-кошкам: «Сегодня я иду на экзамен на селекционера».

«Вы вдвоём приберитесь в доме».

Две девушки-кошки грациозно поклонились: «Да, хозяин».

http://tl.rulate.ru/book/138543/7286306

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода