× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод Wizard: Start by Synthesizing Gems / Маг: Начиная с синтеза драгоценных камней: Глава 124 Внимание Харлена Веры

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 124: Внимание Харлена Веры

«Хижина Лилит», кабинет Харлена Веры.

Харлен Вера, на вид — энергичный и проницательный мужчина средних лет, обратился к трём своим ученикам-селекционерам: «Результаты конкурса в этот раз у вас приемлемые, все прошли в финал. Но я недоволен вашими местами. Хоть это и отборочный тур, расслабляться нельзя».

«В соревнованиях важен настрой. Если с самого начала не хватает напора, это может повлиять на ваше дальнейшее выступление».

«В ближайшие три месяца я найду время и устрою для вас семидневный спецкурс, чтобы экстренно подтянуть ваш опыт и знание правил, и максимально улучшить ваши результаты в финале».

Глаза Харлена Веры за стёклами очков блеснули. «Надеюсь, вы меня не разочаруете».

Трое учеников-магов первого ранга с благодарностью поклонились.

«Спасибо, учитель».

«С вашей помощью наши места в финале должны значительно улучшиться».

Харлен Вера постучал пальцами по столу. «Результаты конкурса селекционеров сильно влияют на вашу оценку в глазах руководства академии и на дальнейшее распределение магических ресурсов».

«Это не просто соревнование, а возможность продемонстрировать свой талант и общую силу».

Он добавил: «Я, конечно же, хочу, чтобы ваши результаты были как можно выше. Хотя селекция и не является основной сферой моих интересов, я всё же надеюсь, что ваши достижения будут лучшими во всей академии».

Харлен Вера указал им цель: «Догоните в списке Мэри. Она — „семя мага“ нашей академии. Но, возможно, в области селекции вы сможете превзойти её. Даже если вы просто будете идти за ней по пятам, это положительно скажется на вашем имидже в глазах руководства».

Трое учеников с безмерной благодарностью посмотрели на него.

Одно указание Харлена Веры часто помогало им избежать множества ошибок.

Взять хотя бы этот конкурс. Если они пройдут его специальную подготовку, то, возможно, смогут подняться на целый уровень в рейтинге.

Это было очень выгодно для их будущего.

Конечно, ценой этому были чрезвычайно высокие требования.

Эти требования часто доводили до безумия тех, кто не успевал за темпом. Говорили, что когда-то одна ученица, Юлия Бёрнс, чтобы соответствовать его требованиям, провела над собой очень опасный эксперимент и в итоге очень плачевно закончила.

Харлен Вера невзначай спросил: «Кстати, кто-нибудь из вас знает, что за ученик-маг этот Локк Августин?»

«Кто-нибудь с ним в хороших отношениях?»

Трое учеников переглянулись, но никто не ответил.

Харлен Вера недовольно нахмурился, и в его голосе прозвучали строгие нотки: «Как селекционеры, вы что, совершенно не следите за своими конкурентами?»

Один из учеников, поколебавшись, всё же сказал: «Учитель, я, кажется, слышал о нём. Он только в этом году стал учеником первого ранга».

«Я видел его один раз на общественной плантации».

«Хьюз Кофман даже пригласил его в своё общество. Он, должно быть, ученик госпожи ведьмы Софии».

«Учитель, вы хотите его видеть? Я могу передать ему?»

Услышав имя Софии, Харлен Вера улыбнулся. «А, София. Эта девочка так быстро продвинулась, и вот у неё уже свой ученик».

«У Софии ведь очень плохие отношения с её наставником, да? Если бы она в своё время пошла ко мне, было бы лучше. Мне и самому тот её наставник не очень нравится».

Харлен Вера махнул рукой: «Я просто так спросил. Результаты отборочного тура не имеют большого значения».

Он взглянул на пятое имя в списке. «Впрочем, если он только в этом году стал учеником первого ранга, то это действительно неплохо».

«Это, должно быть, его первый конкурс. И сразу такой хороший результат. Посмотрим, что он покажет в финале», — он окинул взглядом троих своих учеников. — «Ладно, на этом всё. Можете идти отдыхать».

«Послезавтра нужно будет участвовать во встрече по обмену с Университетом Вердантия. Дэрил, сходи, скажи Дэнни, пусть подготовит мне речь по зельеварению».

Три дня спустя после объявления результатов отборочного тура.

Локк на своей плантации руководил сотней рабов-минотавров, которые осваивали новые поля, внося питательную почву и растворы.

Ему нужно было как можно скорее завершить расширение и выполнить заказ академии. Но в этот момент он получил письмо от руководства.

«Хм? Тянули несколько месяцев, а тут вдруг одобрили плантацию малого-среднего размера. И заявку на личную лабораторию тоже».

На лице Локка появилось странное выражение. «Когда это академия стала такой решительной и быстрой? Ладно, для меня в этом только плюсы».

«Должно быть, из-за того, что я прошёл отборочный тур».

«Раз личную лабораторию одобрили, я могу ускорить эксперименты с „Мазью памяти“. Лучше всего за три месяца подготовить отчёт, а затем найти аптеки для сотрудничества», — размышлял Локк. — «И о четвёртом магическом растении тоже нужно подумать».

Четвёртое растение нужно было для участия в финале конкурса, и, после выполнения заказа на хрустальный огненный лотос, ему был нужен новый источник быстрой прибыли.

Хотя он и решил на время проблему с финансированием своего льготного месяца, в будущем ему, конечно же, лучше было каждый месяц использовать ресурсы для медитации по максимуму.

А для этого требовалось ещё больше доходов.

На рынке «Химера» была ещё куча нужных ему, но пока недоступных вещей.

Он купил лишь партию самых необходимых ресурсов.

На плантации.

Десять минотавров-аристократов переносили прибор для контроля погоды, устанавливая его в центре магических полей.

Под руководством Локка огромная машина была установлена. Магическое сияние окутало её, и она начала устанавливать связь с небом плантации, влияя на погоду.

Локк, управляя прибором, постепенно начал поддерживать в этом замкнутом пространстве температуру в сорок градусов. Убедившись, что всё в порядке, он тут же отправился к месту строительства своей личной лаборатории, чтобы проконтролировать ход работ.

Хотя лаборатория ещё и не была достроена, раз уж академия её одобрила, это означало, что она уже была зарегистрирована и считалась действующей. Так что можно было приступать к процедуре испытаний на людях.

http://tl.rulate.ru/book/138543/7247607

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода