Глава 99: Повелитель Королевства
Через несколько дней, Гранд Лайн. Белые паруса с чёрными крыльями летучей мыши развевались на ветру. Цезарь сидел в кресле, читая газету, а рядом Ямато с наслаждением пила кокосовый сок через соломинку. На палубе неподалёку новобранцы задыхались от изнурительных тренировок, полумёртвые. Эйс, нагруженный утяжелителями, тяжело дыша пробежал мимо Цезаря. Однако, как только его фигура скрылась за газетой, вспыхнуло палящее пламя, направляясь прямо в лицо Цезарю, используя газету в качестве прикрытия! Бум! «А-а-а!!!» Раздался громкий хлопок, Эйс закричал и, пробив ограждение, упал в море.
«Бибо!» Цезарь убрал ногу, снова закинул ногу на ногу и, не поднимая глаз, позвал.
«Иду!» Бибо нырнул в море и вытащил Эйса.
«Счёт: 51:0!» Дьюс небрежно вытащил маленький блокнот, записал счёт между ними, затем усмехнулся, глядя на Эйса. «Счёт уже больше половины, Эйс! Ещё 49 матчей, и ты полностью присоединишься!»
«Хм, я обязательно выиграю!» Эйс отжал майку, подводя итоги только что завершившейся дуэли. На самом деле, особого опыта не было, его просто отбросил Цезарь одним ударом ноги. С тех пор как он узнал, что Цезарь также обладает огненной способностью, его поединки, или, скорее, засады на Цезаря, стали всё более частыми. Его не стоит винить в нетерпении, ведь после стольких дней тренировок, он даже овладел двухцветным Хаки, но всё равно не мог выдержать ни одной атаки Цезаря в его обычном состоянии. Любой другой на его месте потерял бы самообладание.
Цезарь, услышав это, усмехнулся, его улыбка была немного недоброй. На самом деле, Эйс не стоял на месте. По сравнению с тем, когда его легко побеждали одним ударом Вооружения, теперь Цезарю приходилось использовать технику потока Вооружения. Ожидается, что после ещё тридцати-сорока поединков этот парень почти освоит поток Вооружения, и тогда Цезарь, естественно, пойдёт дальше, используя внешнее высвобождение Вооружения.
На этом корабле, если говорить о потенциале, Цезарь больше всего ценил Ямато и Эйса. Ямато уже выросла, но Эйсу ещё предстоит пройти долгий путь. Для Цезаря поток Вооружения не представлял никакой сложности, но, учитывая собственные условия Эйса, как только он овладеет потоком Вооружения, он станет Ситибукаем нового уровня!
И одним из самых сильных! На самом деле, не говоря уже о Покрове Королевского Хаки, даже тех, кто может использовать внешнее высвобождение Вооружения, очень мало, иначе Ямато не носила бы столько лет морской камень. К счастью, нынешняя Ямато уже овладела этой техникой под руководством Цезаря. Если раньше Ямато лишь прикоснулась к порогу уровня Адмирала, то теперь можно сказать, что она уже одной ногой вошла в этот ранг. В оригинале, эту девушку никто не обучал, она могла только учиться на собственных ошибках, получая удары. После того, как Цезарь начал её наставлять, она прогрессировала очень быстро, ведь столько лет побоев не прошли даром.
«Фу-ух, устал до смерти!» Закончив приседания с отягощениями, Нами попинала ногой, посмотрела на лог-пос на своём запястье, убедилась, что курс верный, и только потом взглянула на Цезаря. «Погода в эти два дня очень хорошая, да? Не такая хаотичная, как раньше».
«Магнитное поле Реверс-Маунтин соединено с семью морскими путями. Смешение семи магнитных полей приводит к хаотичной погоде. После этого участка будет намного лучше, но нельзя терять бдительность». — напомнил Цезарь. За последние несколько дней Нами уже освоилась с навигацией по Гранд Лайн, и с помощью Бибо она казалась намного расслабленнее.
Ы-ы-ы! Как только Цезарь закончил говорить, из моря вынырнул сверхгигантский дельфин с острыми зубами и направился прямо к кораблю! Внезапное изменение напугало Нами до смерти, она вскрикнула и упала на палубу.
«О-о-о! Какой большой дельфин!» Цезарь приподнял веки: «Предоставляю это тебе, Ямато». Не успел он договорить, как Ямато уже подняла свою дубину и прыгнула в воздух. «Иллюзорный Клинок Лошади!» Бам! Дубина сильно ударила, и ледяной воздух мгновенно заморозил дельфина! Бум! Замороженный дельфин снова упал в море, подняв огромные волны, которые пронесли корабль вперёд на приличное расстояние.
________________________________________
«Ха! Вижу остров!» Бонни указала вперёд, и все посмотрели в ту сторону. На горизонте появился смутный контур острова.
«Полный вперёд! Готовимся к высадке!» Цезарь встал и позвал: «Кстати, Маленький Сад — это остров Древности, где обитает множество вымирающих насекомых и вирусов. Не забудьте принять меры предосторожности».
«О!!!» Все дружно ответили. Дьюс дрожал от волнения, его взгляд был прикован к острову. Он так долго ждал этого легендарного острова, Маленького Сада! Вскоре все вошли во внутреннюю реку острова. На берегах росли огромные деревья, толстые лианы свисали с стволов, а между листьями смутно виднелись насекомые, гораздо крупнее, чем во внешнем мире. Ж-ж-ж! На палубу приземлился жук размером с футбольный мяч. Все слегка замерли, а в следующее мгновение Эйс, Дьюс, Барто, Ямато и Бонни мгновенно пришли в движение!
«О!!!» «Какой большой жук!» «Этот размер точно можно продать за миллион, да?» «Быстрее, поймайте его!»
«Хм». Несколько человек набросились на жука. Ло тихо хмыкнул, поднял руку: «КОМНАТА!» БАЦ! Жук оказался в руках Ло, а головы нескольких человек с волчьим воем столкнулись друг с другом.
«Больно! Ах!!!» Барто и Дьюс держались за головы, на каждой из которых появилась царапина.
Ямато взглянула на них и с беспокойством спросила: «Эй, вы в порядке? Кто вас ранил?» Оба посмотрели на рога демона на голове Ямато и дружно вздохнули.
«Неужели тебе тоже нравятся такие вещи?» Робин удивлённо посмотрела на Ло, она думала, что ему, кроме медицины, ничего не интересно.
«Просто Бибо нравится». Ло с каменным лицом передал жука Бибо.
Бибо с наивным видом принял жука: «Капитан, разве тебе тоже не нравится?»
«Замолчи».
«Извините…»
«Как хитро!» Бонни подняла маленький кулачок, Ло сделал вид, что не слышит, и отвернулся.
Нами с отвращением посмотрела на большого жука в руке Бибо: «Кстати, если даже насекомые здесь такие огромные, почему это место называют Маленьким Садом?»
«Потому что для жителей этого острова он похож на маленький сад». — объяснил Дьюс.
«Ладно, нам пора высаживаться». Цезарь поставил ногу на перила: «Кто будет охранять корабль?»
«Я останусь». Сказал Иссо. Раньше чаще всего корабль охранял Кума, но для такого острова приключений пусть эта пара отца и дочери идут вместе, всё равно на этом острове нет казино, ему это не интересно.
«Тогда все готовьтесь, мы отправляемся!» Вскоре все пришвартовались, убрали паруса, бросили якорь и отправились в глубь острова.
Бонни прыгала и скакала за Цезарем: «Цезарь, Цезарь! Где гиганты?»
Цезарь почувствовал Хаки Наблюдения, два гиганта жили на разных концах острова. «Пойдём сюда». Цезарь указал налево: «Сначала найдём одного из них».
________________________________________
Проходя в глубь острова, они не успели далеко отойти, как вдруг кусты зашевелились. Заметив движение, Нами быстро спряталась за Цезарем, схватив его за плечи, и громко закричала в сторону кустов: «Что там? Выходите!»
«Эй-эй…» Все с безмолвным видом смотрели на эту женщину, которая освоила лисий трюк, прикрываясь силой тигра.
Бум! Земля задрожала, и перед ними неспешно появилась огромная тень. Свирепые глаза, похожие на фары автомобиля, три огромных изогнутых рога угрожающе направлены на них — это был трицератопс!
«О-хо! Я впервые вижу динозавра!» Эйс удивлённо смотрел на огромную фигуру перед собой.
«Доисторические существа, действительно, всё ещё существуют!» Дьюс дрожал от волнения.
Голос Нами задрожал, и она пробормотала: «Прости, я только что слишком громко говорила…»
Удар! Не дождавшись её слов, Ямато уже выхватила свою дубину и с силой вогнала огромную голову трицератопса в землю!
«А что, если я говорю громко?!» Нами тут же снова осмелела.
«Ха-ха-ха, не думала, что когда-нибудь смогу попробовать мясо динозавра!» Ямато несла свою дубину на плече, громко смеясь: «И это настоящий динозавр, не пользователь дьявольского плода».
«Это звучит опасно, ты видела пользователей динозавровых плодов?» — с любопытством спросил Дьюс.
«Три Главных Помощника Пиратов Зверей и несколько Летающих Шестёрок в основном являются пользователями дьявольского плода Тиранозавра древнего вида». Цезарь посмотрел на Ямато: «Кстати, я помню, что тот парень Кинемон был пользователем трицератопса, верно?»
Ямато кивнула: «А, верно!»
Дьюс сглотнул: «Пиратская команда Йонко… неужели они все такие монстры?»
ВЖУХ! Вскоре, не успели они отойти далеко, как лес впереди снова задрожал, и над их головами нависла тень.
«Снова динозавр?» Доктор Вольф поднял голову, глядя на тень: «Хотя я не биолог, но если возможно, я тоже хотел бы изучить… Что это?» Огромная тень закрыла дневной свет над головой, и все, наконец, увидели источник тени — коренастого, бородатого гиганта с большим ртом и огромными ноздрями!
«Гигант! Гигант!!!» × N Кума держал Бонни на руках, удивлённо глядя на высокую фигуру перед собой.
«Вау! Он даже выше папы!» Бонни была полна удивления.
Цезарь тоже внимательно осматривал огромную фигуру перед собой, его рост составлял около двадцати метров, что примерно в три раза выше Кумы. Эйс похлопал Дьюса по плечу: «Ха, твоя мечта сбылась, Дьюс».
«А-а-а…» Глядя на фигуру, наполненную ужасающим давлением, Дьюс широко раскрыл рот, по его лицу текли слёзы. Хотя он давно узнал от Цезаря, что гиганты и Маленький Сад существуют, только сейчас, увидев их по-настоящему, он по-настоящему почувствовал тот неописуемый шок и неописуемое удовлетворение от достижения своей мечты. «Наконец-то… наконец-то я увидел!»
«Каба-ба-ба-ба-ба-ба!» Внезапно гигант издал громкий рёв, разнёсшийся по всему лесу, что напугало Нами до смерти, и она мгновенно снова спряталась за Цезарем. Выражение лица Барто стало напряжённым, он поспешно загородил Робин и Бэби 5, готовый в любой момент поднять барьер. Ло тоже был слегка напряжён, сжимая в руке свой Дьявольский Крик. Эйс, однако, выглядел как обычно, совершенно не затронутым.
«Давно я не видел людей!» Голос гиганта был полон волнения, затем он наклонился и, ухмыляясь, посмотрел на всех: «Я говорю, у вас есть саке?»
«Есть!» Цезарь махнул рукой, и перед ним появился огромный бочонок с саке.
«О? Пользователь способности?» В глазах гиганта было полно удивления. Он поднял бочонок с саке, открыл его и попробовал, затем снова громко закричал: «Каба-ба-ба! Какое прекрасное саке! Большое вам спасибо, гости издалека!» «Меня зовут Броги, я капитан Пиратской Команды Гигантов, приятно познакомиться!»
«Впервые встречаемся, меня зовут Цезарь, а это мои товарищи». Цезарь вежливо поприветствовал: «Я слышал, что на Маленьком Саду живут два гигантских воина, которые уже сто лет ведут дуэль, поэтому специально привёл своих товарищей, чтобы они увидели это».
«О? Так вот оно что!» Броги, услышав это, широко раскрыл рот: «Раз так, то обязательно позвольте мне угостить вас! Следуйте за мной!» Сказав это, он повернулся и направился в глубь острова. Цезарь, увидев это, быстро последовал за ним. Ямато тоже не обратила внимания на только что убитого трицератопса, И быстро пошла за ними, её глаза были полны волнения.
«Как круто, это гигант? Какой же он высокий!» Бонни была полна любопытства.
Нами тихо пробормотала за спиной Цезаря: «Я говорю, это действительно нормально? Они только что встретились и уже собираются угощать, не замышляют ли они что-то?»
Робин мягко улыбнулась: «Не волнуйся, раса гигантов почитает культуру дуэлей, даже если они захотят тебя убить, они определённо честно направят на тебя меч».
«У-у-у…» Нами была готова расплакаться: «Сестра Робин, не говорите такие ужасные вещи с таким спокойным лицом!»
«Ха-ха-ха, я бы очень хотела сразиться с гигантом!» Ямато громко рассмеялась, услышав это. Робин тоже тихо усмехнулась и легко последовала за Цезарем.
Вскоре все прибыли к белой горе. Робин подошла и осмотрела текстуру горной стены, подтверждая: «Скелет морского короля».
«Конечно же…» Вольф кивнул: «Вероятно, только гиганты способны поймать таких существ».
Трр-рр! Они двое обсуждали, как вдруг блеснул холодный свет. Броги взмахнул топором, случайно убив проходящего мимо тираннозавра, отчего Нами и Дьюс остолбенели. Вскоре зажёгся костёр, огромное мясо динозавра жарилось на огне, постоянно выделяя аппетитный жир. Бэби 5 с помощью Кумы наносила приправы на эти сверхгигантские куски мяса динозавра, а Цезарь и его команда сидели у костра и болтали с Броги. Сначала все представились, и когда Броги узнал, что Дьюс отправился в море из-за его легенды, он был очень рад.
«Каба-ба-ба, похоже, ты тоже достойный мужчина!»
«Ха-ха-ха, что вы, что вы, мне ещё далеко до этого!» Дьюс поспешно замахал руками, но признание Броги всё же не могло скрыть его улыбки.
Цезарь поднял голову, глядя на Броги: «Кстати, Броги, я пришёл сюда не только для того, чтобы показать своим товарищам дуэль гигантов, но и с просьбой к тебе и твоему товарищу».
«Друг на море, зачем говорить о просьбах!» Броги улыбнулся: «Если тебе что-то нужно, просто скажи!»
«Ха-ха, правда? Честно говоря, я хотел бы научиться у вас, гигантов, вашей совместной технике». Цезарь потирал подбородок: «Я помню, что эта техника должна называться Владение Морем?»
«А?» Броги замер: «Разве не Повелитель Королевства?»
http://tl.rulate.ru/book/138428/6894442
Готово: