× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Pirate: The opening of the collection with Nico Robin / Пират: Открытие коллекции, начиная с Нико Робин: Глава 38: Старая и новая эпоха

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38: Старая и новая эпоха

«Пока ещё не очень уверен». Цезарь усмехнулся: «Честно говоря, после той битвы я ничего не чувствовал, единственное, что я получил, это успешное овладение Предвидением Будущего».

Дзинь внимательно наблюдал за нынешним состоянием Цезаря, обнаружив, что этот парень действительно стал выглядеть намного нормальнее.

«Что это было за состояние?» Дзинь был немного озадачен: «Что такое чистота?»

«Почему ты обнажаешь клинок? Не то, о чём ты спрашивал меня раньше, с какими эмоциями и мыслями ты сражаешься, а что-то более глубокое». Цезарь не спешил отвечать, лишь усмехаясь, спросил. Он не против дать ответ, не говоря уже о том, что они были в какой-то степени учителем и другом. И когда он победит Кайдо, Дзинь станет его верным соратником.

Дзинь не спешил с ответом, он и сам не мог понять, почему он обнажает клинок. Если уж на то пошло… ради мистера Кайдо?

«Почему обнажать клинок?» Ямато, которая неподалёку запускала фейерверки, вдруг повернула голову, немного озадаченная: «Битва, нужна ли ей причина?»

«Я думаю, что нужна». Цезарь подумал и сказал: «Если объяснять научно, это значит определить смысл своей борьбы, будь то идеал, желание или защита чего-либо, ты должен чётко понять это и использовать как якорь, поддерживающий твою борьбу».

«Однако, когда ты слишком сильно привязан к какой-то цели, у тебя наоборот возникает множество отвлекающих мыслей. Поэтому ты должен быть непоколебим в своих убеждениях, не поддаваться влиянию цели, а отбросить все остальные отвлекающие мысли и вернуть всё к инстинкту».

«Я примерно так это и понимаю, но понимать — это одно, а уметь это делать — совсем другое». Дзинь вопросительно произнёс: «Инстинкт борьбы?»

Цезарь покачал головой: «Я говорю обо всём, инстинкты человека не ограничиваются только борьбой, например, восприятие, интуиция и так далее».

Дзинь вспомнил сцену из предсказания будущего в начале их боя. То, что он бросил оружие, а затем с ещё большей скоростью поймал его и атаковал, было крайне безрассудно. Но если бы он не смог предвидеть этого, битва, вероятно, закончилась бы в тот же момент.

Дзинь нахмурился: «Ты не боишься ошибиться?»

Цезарь удивлённо взглянул на него: «Разве ты всегда не критиковал мою концепцию битвы без повреждений?»

Дзинь тут же онемел. Разве получить травму и искать смерти — это одно и то же? И то, что ты, трус, вдруг стал таким безрассудным, очень неудобно…

«Я совершенно не понимаю, что ты говоришь, Цезарь!» Ямато смотрела на Цезаря с видом, будто что-то понимает, а что-то нет: «Если это битва, то просто сражайся, и всё».

«Примерно так ты и понимаешь…» Цезарь кивнул, указывая на Ямато: «Может быть, ты не поверишь, но Ямато в этом плане, возможно, более одарённая, чем мы оба».

Дзинь выглядел так, будто это само собой разумеющееся: «Это, конечно, ведь молодая госпожа — дочь мистера Кайдо».

Цезарь тихо вздохнул: «Твоя вера в Кайдо заставляет меня даже сомневаться, не гей ли ты…»

«Я тоже сомневаюсь…» Под маской, уголок рта Дзиня дёрнулся: «Как такой нечистый парень, как ты, достиг такого чистого состояния!»

Робин, услышав это, невольно прикрыла рот, тихонько смеясь.

Ямато посмотрела на Робин: «Вия, что такое гей?»

«Это…» Робин собралась с мыслями: «Тебя бы устроило, если бы твой отец взял себе в жёны мужчину?»

«Эй?! Как отвратительно!» Ямато тут же побледнела от отвращения и резко повернулась к Дзиню.

«…Молодая госпожа, вы ошибаетесь». Перед дочерью Кайдо Дзинь всё же не осмелился сказать что-либо оскорбительное. Он повернулся к Цезарю.

«Твоя сила уже превзошла мою. Теперь только мистер Кайдо может сражаться с тобой. Я советую тебе потренироваться ещё некоторое время. Если проиграешь, то действительно умрёшь».

Цезарь был немного удивлён: «Почему? Разве это не то, что ты хотел увидеть?»

«Такой парень, как ты, если умрёт вот так, будет слишком жаль… К тому же, я ещё не отомстил». Сказав это, Дзинь махнул рукой и ушёл. Сейчас он чувствовал себя очень слабым. Хотя он не знал, как Цезарь это сделал, но после того почти смертельного удара, даже если бы он выжил, ему потребовалось бы долгое время на восстановление.

«Это, должно быть, заместитель командира Пиратов Зверей?» После ухода Дзиня, Робин спросила: «Он действительно очень внушительный».

«Дзинь очень силён!» Ямато сжала кулаки: «Если бы это было раньше, даже если бы я владела Волей Завоевателя, у меня не было бы уверенности в победе над ним. Конечно, сейчас я абсолютно точно могу его победить!»

Цезарь кивнул. Талант Ямато в бою был бесспорен! При отработке сжатия Воли Вооружения она успешно справилась после пары попыток. Если интегрировать это в энергию Божественного Демонического Посоха, то мощь её дальнобойной атаки «Ревущая Стрела» определённо изменится качественно!

«Значит, у нас есть ещё два месяца, чтобы уйти?» — спросила Робин.

Услышав это, Ямато тоже с ожиданием посмотрела на Цезаря, и только когда Цезарь с улыбкой кивнул, она радостно вскрикнула и подпрыгнула, словно весёлый большой белый пёс.

«Ура! Цезарь! Я хочу на Архипелаг Боин!»

«Архипелаг Боин? Где это?» — с любопытством спросила Робин.

«Цепочка островов, состоящих из гигантских плотоядных растений, растущих в Зоне Штиля, каждый размером с остров». Цезарь объяснил: «На этих растениях растут всевозможные высококалорийные деликатесы, которые своим ароматом заманивают морских королей на острова, а затем проглатывают их целиком. Но для нас это практически не опасно».

Ранее Цезарь много рассказывал Ямато о событиях в море, и теперь её желание выйти в море становилось всё сильнее.

«Это действительно удивительно». Робин улыбнулась: «Босс бывал во многих местах?»

Цезарь покачал головой: «Нет, из-за моей силы я максимум бывал в первой половине Гранд-Лайн. Каждый раз я плыл на кораблях Штаб-квартиры Дозора, кстати, я даже плавал на корабле Героя Дозора Гарпа».

Робин понимающе кивнула. То, что Цезарь общался с Дозором, не было чем-то удивительным, странно было бы, если бы он не общался.

«Герой Дозора?» Ямато с любопытством придвинулась: «Что это за парень?»

«Просто сумасшедший старик». Цезарь усмехнулся: «Характер у него неплохой, очень отзывчивый, но, кажется, он заблудился на пути к своему идеалу, и постоянно притворяется дурачком».

«Очень сильный?»

«Определённо не слабый…» Вспомнив сцену из аниме, где Гарпа захватила Команда Чёрной Бороды, Цезарь беспомощно покачал головой. В истории Короля Пиратов, как бы ты ни был крут, если ты из старого поколения, ты должен уступить дорогу новому поколению…

http://tl.rulate.ru/book/138428/6863054

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода