Готовый перевод Dragon Tribe: Still Thinking Until Now / Я вернулся в Племя драконов: Глава 53

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Современная человеческая армия не может нанести драконам по-настоящему смертельного удара, – сказал Энгерс, прищурившись, и оглянулся на стальное здание, рушащееся под лучами осеннего солнца. Позади них более сотни элитных офицеров, вооруженных боевыми патронами, собирались вокруг основных боевых танков. Используя эти стальные чудовища как прикрытие, они медленно продвигались вперед.

Тяжелые пулеметы на вертолетах «Апач» уже начали вращаться и прогреваться, готовые в любой момент обрушить смертоносный удар, подобный грому.

– Сейчас двадцать первый век. Люди освоили технологию, которую называют наукой. Это отличается от алхимии, которой владеют драконы. Это совершенно иной путь к познанию истины. С точки зрения естественных наук, мы считаем, что большинство слов, связанных с огнём, используются для управления движением и состоянием молекул, чтобы изменять температуру объектов. И все слова, управляющие металлами, в конечном итоге объясняются как владение магнитными полями. Поэтому Нортона, Короля Бронзы и Пламени, некоторые профессора в шутку называют Королём Магнитных Полей и Молекулярного Движения.

Энгерс спросил:

– Минфэй, ты смотрел «Людей Икс»?

– Я смотрел, но, директор, уместно ли говорить о таком веселом фильме в столь серьёзной ситуации? – Лу Минфэй прикрыл лицо рукой.

Энгерс усмехнулся:

– Ты можешь представить Нортона как комбинацию Магнето, Пиро и Айсмена из «Людей Икс».

– Вы хотите сказать, он как мутант?

– Да, и он супермутант, который в расцвете сил может даже контролировать всё магнитное поле Земли, – кивнул он. – Вообще, по моему первоначальному плану, только я должен был противостоять Нортону.

Энгерс особо выделил слово «я».

Лу Минфэй понял, что кто-то в Тайном Обществе хотел, чтобы в этой войне участвовал не только Энгерс. И этим человеком мог быть только сильнейший Убийца Драконов после Энгера, то есть он сам, Лу Минфэй.

— Это естественно. Какое бы ни было число воинов на поле битвы с королём, это бессмысленно. Только истинные герои способны стоять прямо, держать оружие в руке и пить кровь короля.

— Но случилось нечто неожиданное, и все мы недооценили, что за существо этот настоящий король.

Танки пронеслись мимо Лу Минфэя и Энгэ. У каждого участника этой войны загорелись золотые глаза. Они смотрели прямо перед собой, не колеблясь, и ни на йоту не поколеблются в своей вере, даже зная, что идут в бездну ада.

В этой войне с драконами они слишком много потеряли и слишком многое отдали. На протяжении тысячелетий их предки всегда устремлялись на поле битвы с мечами в руках. Даже зная, что погибнут, они, ценой своей текущей крови и стоящих костей, останавливали возрождение драконов.

Недаром полукровки называют себя стражами мира. Они — самая крепкая и единственная стена, стоящая между миром людей и драконов, между миром света и тьмы.

Если даже лидеры Тайного Общества решат отступить, то молодые люди, в чьих жилах течёт героическая кровь, почувствуют, что опозорили свои фамилии. Их фамилии — Кассель, Зигфрид, Казмоде и Гаттузо.

Если драконы действительно вновь взмоют в небо, если король действительно снова отправится в путь с востока на запад, если мир людей погрузится в жестокую войну, тогда они без колебаний ослушаются приказов Тайного Общества, возьмут мечи в руки и с рёвом бросятся на разбушевавшихся драконов.

Даже если они будут одни, даже если погибнут среди разъярённых драконов, их гордость не позволит им быть трусами.

Молодые агенты проносились мимо Лу Минфэя и Ангэ. На их плечах были вышиты имена или гербы их семей, что было необычно. Все понимали, какая это война и с каким врагом они столкнулись. Согласившись на призыв и прибыв в «Шесть Флагов», эти люди уже были готовы умереть.

Если героям удастся одолеть Нортона, они станут свидетелями и участниками великой славы.

Но если герой падет, то Бронзовый и Огненный Король будет править миром, и они станут первыми, чья кровь прольётся в этой войне человечества.

Ствол танка M1A2 SEP-Abrams высоко поднят, наводчики настраивали прицел.

Агенты заряжали свои винтовки и автоматы.

Вертолёты «Апач» кружили над стальной постройкой на большой высоте.

Но странно то, что в этот момент весь мир затих. Это было последнее затишье перед бурей.

Внезапно произошло нечто мифическое.

Гул металла разнёсся, словно могучий гром, по центру парка развлечений «Шесть Флагов». Звук породил огромную ударную волну, которая пронеслась по всему Чикаго на высоте десятков, а то и сотен метров.

Это бронза и сталь встречали своего короля. Со стороны казалось, будто огромная рука крепко сжимает основание всего «Змея Атриума». Общий вес стальных опорных конструкций здесь составлял сотни тонн, но они были смяты и расплющены, словно пластилин. Жёсткость и твёрдость металла, казалось, больше не ограничивали его гибкость, и сотни тонн стали издавали жуткий скрип.

Огромная тень поднялась из земли. Это был столбообразный объект, напоминавший древний бронзовый столб, что стоял на краю света во времена, когда короли правили сообща.

Тяжёлый металл столкнулся и заскрежетал, издавая необычную, но ритмичную мелодию. Эта музыка была эпичной и трагичной одновременно, она превосходила любые человеческие представления. Едва достигнув слуха, она рождала в сознании картины древних полей битв, где сталкивались тысячи армий, а реки крови текли по земле. Самые грандиозные эпосы не могли бы описать такого величия. Чёрный Император и Белый Император, словно две границы мира, стояли друг напротив друга. Бесчисленные драконы бросались в бой, их кровь взмывала в небо, и казалось, что дождём падают звёзды.

Металлические столбы, похожие на шипы, росли и переплетались, поднимаясь на сотни метров ввысь. На вершине этих столбов возвышался стальной трон, собранный из сотен, а может, и тысяч острых лезвий.

Величавый король распахнул свои крылья, обращённые к элитным воинам Касселя.

Он окинул взглядом всё вокруг, а затем медленно опустился на стальной трон.

Он был новорождённым королём, слабым, но всё же королём. Он не боялся трудностей и принимал любые вызовы.

Таков был жестокий закон драконьего рода: любой имел право объявить войну тому, кто сидел на троне, сражаясь за власть.

Фраза «победитель – король, проигравший – разбойник» куда больше подходила драконам, чем людям.

Но на протяжении бесчисленных лет король оставался королём, а его подданные – подданными. Ещё ни разу не случалось, чтобы король был свергнут предателем, осмелившимся бросить ему вызов.

– Две тысячи лет спустя человеческая отвага по-прежнему остаётся природным врагом драконов, – голос Нортона был хриплым, низким и властным. Казалось, он перемалывал сталь между зубами. Он взирал на мир со своего возвышенного трона. Красные и белые вихри вокруг него создавали сферу диаметром в десятки метров. Это было его владение металла и огня.

Только сейчас Лу Минфэй понял, что драконы – это действительно особый род существ, а Король Драконов – это нечто из ряда вон выходящее.

Нортон, Константин, Фенрир – все, кого он убил, были дефектными Королями: кто-то потерял рассудок, кто-то не пробудился до конца, а кто-то остался с умом ребенка.

Но этот Нортон был совершенен. Он ни в какое сравнение не шел с тем Нортоном, которого Лу Минфэй когда-то уничтожил под водой в Трех Ущельях. Тот Нортон был лишь наполовину Королем, наполовину драконьим слугой.

Нынешний Нортон напоминал Лу Минфэю другого человека – герцога, ставшего Белым Королем.

– Хотя мне любопытно, как вы меня нашли, я не беспокоюсь, что вы сможете меня убить, – уверенно произнес Нортон, сидя на своем троне. Его золотые глаза, казалось, пылали огнем. – Я знаю, ваши человеческие технологии весьма интересны. Возможно, когда придет день, и я подниму знамя войны, пересеку пустоши, я возьму на вооружение эти технологии. Но вы не сможете причинить мне вред всего лишь какими-то игрушками.

– Конечно, не имеет значения, даже если вы сможете меня убить, – тихо рассмеялся Нортон. Его смех разнесся по всему парку развлечений «Шесть Флагов». Сейчас здесь не было ни души, стояла тишина, лишь свистел ветер, напомнивший о заброшенной пустоши.

Лу Минфэй был поражен спокойствием Нортона.

Он всегда думал, что все Короли-Драконы были высокомерными существами.

Гордые и неукротимые, они не верили в поражение или смерть. Являясь в мир, они начинали безумные завоевания.

Но теперь Нортон, Король Бронзы и Огня, казался почти смиренным императором.

– Судьба Короля – умирать снова и снова, и возвращаться вновь. И наше возвращение на этот раз будет означать конец нашей судьбы.

Нортон раскинул руки, словно собираясь кого-то обнять, или как вождь, закончивший свою речь и ожидающий аплодисментов.

Но здесь были только его враги.

И его не встретили аплодисментами.

Сотни заряженных ружей были нацелены на дракона, который выглядел одновременно и ангелом, и дьяволом.

Сотни пуль почти одновременно вошли в патронники, и бойки подожгли капсюли.

Раздался оглушительный грохот выстрелов. Основные танки и вертолёты «Апач» открыли огонь почти одновременно.

Шквал огня охватил весь конец колонны. Тысячи боевых патронов попали в тело Нортона и проникли в его пространство.

Специалисты безостановочно меняли магазины, пока они не опустели. Они не смели остановиться. Под таким плотным огнём Ванг всё равно твёрдо стоял на ногах и не падал.

Танки и установленные на самолётах тяжёлые пулемёты также ревели, а воздух наполнился парами ртути. Этой огневой мощи было достаточно, чтобы мгновенно уничтожить любое следующее поколение, но он всё ещё стоял на месте.

Когда последний патрон покинул ствол, весь парк развлечений наполнился едким дымом. Все смотрели на богоподобную фигуру, стоящую в дыму с распростёртыми крыльями.

Глаза каждого были полны ужаса.

Эти пули, эти снаряды…

Все они застыли на краю белого поля, словно застывший железный дождь.

Глава 73: Вечная скорбь (2)

Золотые глаза Нортона стали ещё горячее и ярче, а белое духовное поле невероятно быстро расширялось. Хоть оно и стало очень тонким, но практически охватило весь железнодорожный путь «Змея Атриума».

Драконоподобные рельсы начали извиваться в ужасающей позе. По приказу короля эта безжизненная вещь ожила.

На рельсы воздействовала ужасно высокая температура, и они начали плавиться, сливаться и претерпевать странные изменения.

В итоге это стало похоже на безкостного, без плоти железного дракона, который обвился вокруг металлической колонны под троном Нортона. Безплотный железный дракон, управляемый Нортоном, извивался, как змея.

Он свернулся клубком, грозно подняв голову, и на землю легла огромная тень, предвещающая скорую атаку.

Но в этот момент холодный голос отдавал приказы всем.

Хозяином голоса был Фрост Гаттузо. Он не был могучим убийцей драконов, к тому же хромал, но всё равно активно участвовал в битвах.

Фрост принял на себя командование секретной операцией по уничтожению драконов в чрезвычайной ситуации. Никто не смел оспаривать его приказы. В этот момент его слова были законом.

– Привести в действие боеголовки с обеднённым ураном и алхимические бомбы, – скомандовал он.

Перед двумя рядами точных приборов внутри тяжёлого контейнера, специалисты по подрыву переглянулись и без колебаний нажали кнопки детонации.

Так, прямо перед Нортоном, на краю белой зоны, среди парящего металлического дождя, несколько неприметных, не очень больших и не очень маленьких объектов начали слегка подрагивать, словно живые, желая вырваться из оков. Нортон почувствовал неладное и повернул свои величественные золотые глаза в сторону бомб. Этот древний король ещё не привык к современной войне.

Если бы на его месте был Лу Минфэй, он бы первым делом немедленно отбросил эти опасные бомбы прочь.

Но Его Величество Нортон не пошевелился, лишь спокойно наблюдал.

Затем сферические объекты, окрашенные в опасные красный и тёмно-жёлтый цвета, вдруг начали дрожать ещё сильнее. На их поверхностях появились густые трещины, из которых просачивался горячий белый свет, сопровождаемый каким-то металлическим жужжанием.

И в восприятии Нортона в его владениях внезапно возникло несколько объектов с температурой, сравнимой с поверхностью солнца. Это были те самые небольшие алхимические бомбы.

Безумцы из отдела оборудования добавили в них множество компонентов, включая огромные объёмы сжатой ртути и высокой концентрации нитроглицерина. А алхимический состав, увеличивающий мощность взрыва и эффективный радиус поражения, был и вовсе незаменим.

Урон от такой маленькой алхимической бомбы сравним с ущербом от 300 килограммов тротила.

Хотя её мощность поразительна, изготовление затратно, поэтому академия не хранит алхимические бомбы в исполнительном отделе. В основном там обычные бомбы.

Детонатор обеднённо-урановой бомбы также сработал. Помимо радиоактивности, обеднённый уран обладает гораздо лучшими металлическими свойствами, чем другие металлы. Он отличается высокой плотностью, твёрдостью и вязкостью. Его плотность сравнима с вольфрамом и почти в два раза выше плотности свинца. Её называют обеднённо-урановой бомбой, но на самом деле это металлическая капсула, заполненная обычными взрывчатыми веществами и множеством обеднённо-урановых гвоздей, расположенных остриями наружу. Эта технология редко используется на полях сражений между людьми, потому что в современной войне редко встречаются враги, атакующие группами. Эффективность большого количества обеднённых урановых стальных гвоздей для ковровой бомбардировки гораздо ниже, чем применение обеднённо-урановых пуль для точечной стрельбы.

Что ещё важнее, в прямом противостоянии между людьми, без укрытий и тяжёлого наземного боевого оружия, даже самые обычные пули для охотничьих винтовок, предназначенные для оленей, способны пробить череп.

Только на поле боя против драконов гибриды массово используют обеднённо-урановые бомбы.

Даже чешуя чистокровных драконов третьего поколения может быть легко пробита ими.

Высокая температура и металлические фрагменты, возникшие при взрыве бомбы, были полностью поглощены полем Нортона, но высококонцентрированная жидкая ртуть мгновенно испарилась в ртутные пары, и густой серебристо-белый туман поглотил Нортона, словно неудержимый прилив.

После короткой паузы обеднённо-урановые гвозди вырвались из-под контроля Нортона и плотным потоком полетели в центр ртутных паров.

Для драконов в мире существует два типа металлов. Первый – обычный металл, который поддаётся влиянию Речевого Духа, и второй – «потухший» металл, который Речевому Духу не подвластен, то есть металл, вошедший в Нибелунген.

Самый яркий пример такого металла – алхимические мечи, вроде «Семи Смертных Грехов».

Но абсолютных вещей не бывает. С приходом индустриальной эпохи алхимики обнаружили, что существуют два вида металлов, которые, хотя и подвластны Речевому Духу, но влияние на них значительно меньше, чем на обычные.

Первый – это полностью размагниченный металл. Однако такой материал встречается редко и его трудно сохранить. Магнетизм повсюду в мире, и даже полностью размагниченный металл может потерять свои свойства при контакте с другими намагниченными металлами.

Второй – это металл, содержащий радиоактивные элементы.

Такие материалы относительно легко достать. Снаряды с обеднённым ураном не могли точно контролировать даже самые опытные пользователи Речевого Духа из академии, владеющие Управлением Мечом.

Хотя пока нет данных, подтверждающих принцип и причинно-следственную связь между этими явлениями, это не помешало братьям Ватальхейма применять их на поле боя для убийства драконов.

Звон металла раздался из ртутного тумана. Только тогда современная армия Тайной Партии смогла по-настоящему ударить легендарного короля, способного повелевать всеми металлами и стихией огня.

– Продолжайте стрелять, обеспечьте подавляющий огонь, разряжайте боевые патроны и используйте пули Фригги! – Фрост был политиком, но в то же время и воином, который не раз сталкивался с драконами. Он сразу понял, что латунные пули не могли ранить Нортона, находящегося в его предельным бронзовым состоянием. Ведь все металлы, кроме урановых пуль, были подвластны этому королю.

Фрост даже подозревал, что пройдёт совсем немного времени, и Нортон освоит природу радиоактивных элементов, и тогда, возможно, даже снаряды с обеднённым ураном не смогут причинить ему вреда.

[Прозвучало холодное, но чёткое объяснение Фроста, адресованное специалистам оперативного отдела]:

– Мы столкнулись с самим Бронзовым и Огненным Королём. В своих владениях он властвует над огнём и металлом. Обычные пули его не возьмут. Приближаясь к нему, пули мгновенно расплавятся и остановятся.

Это были элитные бойцы, не профессиональные солдаты, поэтому услышав приказ главы семьи Гаттузо использовать патроны «Фригга» вместо боевых, они тут же подумали, что это политическая игра и что Гаттузо готовы пожертвовать их жизнями, чтобы поймать Короля Драконов.

http://tl.rulate.ru/book/138336/6961046

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода