Глава 19. Отрава
Континент Срединной Земли, обочина приграничной дороги.
В оранжевых отблесках костра над огнём булькал огромный котёл, источая дразнящий аромат мяса.
Несколько здоровенных полуорков сидели вокруг, жадно глядя на варево. Слюна капала с их клыков.
Неподалёку толпа измождённых рабов давилась чёрным хлебом. Он был твёрд, как камень, но для голодных людей это был пир. За ними присматривали несколько охранников, которые то и дело ругались, жалуясь на затянувшийся ужин.
— Брат, нас придут спасать? — прошептал маленький мальчик, прижимаясь к старшему брату.
Он был худым и слабым от долгого пути.
— Конечно, придут, малыш, — старший брат погладил его по голове, пытаясь успокоить.
Но в его голосе не было уверенности. В этом году полуорки напали на месяц раньше обычного, застав мирных жителей врасплох. Караван был уже у самой границы, и шансов на спасение почти не оставалось. Но он не мог сказать правду своему измученному брату.
— Как пахнет… Я бы умер за один кусок, — пробормотал другой юноша, сглатывая слюну.
— Если бы ты знал, что они там варят, тебя бы вырвало даже вчерашним хлебом, — мрачно заметил старик рядом с ним.
— Эй, вы, свиньи, о чём там шепчетесь?! — рявкнул охранник. — Заткнитесь, если не хотите отведать плетей!
Угроза подействовала. Толпа затихла, слышен был лишь хруст чёрствого хлеба. Но отчаяние, подобно ночной тьме, окутывало всех.
В двухстах метрах от лагеря, под покровом ночи, затаилось несколько фигур.
— Лорд, они прямо впереди, — взволнованно прошептал Лайк. — Полчаса назад разбили лагерь, сейчас готовят ужин. Командир, когда нападаем?
Лайк едва сдерживал нетерпение, беспокоясь о сестре.
Маркус посмотрел на далёкий костёр, прикидывая варианты.
Если верить древним китайским трактатам, лучшее время для ночной атаки — перед рассветом, когда враг наиболее расслаблен.
Но это была его первая вылазка, и он не был готов ко всему. Огромные, с кулак, комары уже облепили его. Ещё час, и он рисковал умереть от потери крови, так и не встретившись с полуорками.
Он проверил статус своего отряда в системе.
[Союзные силы:]
[Крепостной 10/120. Состояние: лёгкое замешательство. Уровень усталости: бодрый.]
[Вражеские силы:]
[Полуорк 20/120. Состояние: стабильное. Уровень усталости: лёгкий.]
[Гоблин 1/120. Состояние: стабильное. Уровень усталости: бодрый.]
Его люди были свежее, но их боевой дух оставлял желать лучшего. Если тянуть дальше, они могут и вовсе разбежаться.
«Придётся рискнуть», — решил Маркус.
С тех пор как он попал в этот мир, ему постоянно приходилось рисковать жизнью — будь то бой с тремя полуорками или поход в логово гигантского паука. Это совершенно не соответствовало его натуре осторожного выживальщика.
«Время рождает героев!» — тут же нашёл он себе оправдание.
— Кхм, — Маркус откашлялся, возвращаясь к реальности. — Оружие у всех отравлено?
— Да, лорд. И стрелы, и копья. Но нас всего десять, — ответил один из бойцов, сжимая в руке копьё.
— Не волнуйтесь, у меня есть план. Следуйте за мной.
Маркус зачерпнул горсть песка и поднёс к лицу. Песчинки медленно ссыпались вниз.
Ветер стих.
— Тинкербелл, для тебя есть важное задание.
Он достал из инвентаря полупрозрачный пузырь. Это был обработанный рыбий пузырь, наполненный паучьим ядом и завязанный ниткой. Перед выходом Маркус попросил Вуда сделать несколько таких.
Он осторожно передал яд пикси.
— Подлетишь тихонько к их лагерю и нацелишься на большой котёл…
Да, его запасным планом было отравление. Десять крестьян против двадцати полуорков — даже с его силой потери были бы неизбежны.
Если отрава сработает, он поведёт свой отряд в атаку и добьёт выживших. Если нет — он нападёт под утро, в самый глубокий час ночи, когда бдительность врага ослабнет. С его силой и отравленным оружием он сможет посеять хаос, а Лайк тем временем выведет рабов.
Скольких удастся спасти, решит судьба.
— Уии! Уии! — Тинкербелл, словно поняв план, кивнула, взяла пузырь и, взмыв в небо, растворилась в ночной тьме.
— Возьмите палочки, зажмите в зубах. Подойдём поближе, — прошептал Маркус и, сунув в рот заранее приготовленную веточку, замолчал.
Под покровом ночи отряд бесшумно двинулся вперёд.
Добравшись до точки в двадцати метрах от лагеря, они залегли на землю, ожидая сигнала.
Маркус и не подозревал, что ночные вылазки для людей в этом мире были почти немыслимы. Большинство страдало от куриной слепоты из-за недостатка витаминов. Но Маркус, выросший в другом мире, был избавлен от этой проблемы. А Лайк, одержимый спасением сестры, пошёл бы в атаку даже будучи слепым. Остальные же просто слепо подчинялись приказам своего лорда.
Полуорки-часовые лениво прохаживались с факелами, но все их мысли были заняты ужином в котле.
— Командир сказал, сегодня будет пир, — один из них сглотнул слюну.
— К тому времени, как до нас дойдёт очередь, останутся одни кости, — проворчал другой, не замечая подкрадывающейся опасности.
Тем временем Тинкербелл зависла прямо над котлом. Чтобы её не заметили, она держалась на высоте пятидесяти метров. Отсюда котёл казался не больше ореха.
Немного подумав, она снизилась до сорока метров. Всё ещё слишком высоко. Стиснув зубы, пикси опустилась на десять метров. На таком расстоянии она уже чувствовала физическое отвращение к полуоркам, чьи уродливые лица в свете костра казались ещё более мерзкими. Она не хотела оставаться здесь ни секундой дольше.
Плюх!
Лёгкий всплеск утонул в общем шуме лагеря. Никто не заметил, как тёмная тень взмыла в небо и исчезла.
http://tl.rulate.ru/book/138225/7071336