Готовый перевод I Became the Male Lead's Stepmother After Transmigrating / Я стала мачехой главного героя после переселения: Глава 18: Бесстыдство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Янь не ожидала, что Сян Сяоюань осмелится так с ней разговаривать. Она усмехнулась и сказала: «Так это новая жена брата Лу? Совсем без манер. Я действительно не понимаю, что в тебе нашёл брат Лу».

Сян Сяоюань заправила длинные волосы за уши и мягко улыбнулась. «Может быть, он видит, что я красивая».

В древней китайской поэме говорилось: «Когда все цветы увядают, остаётся только один».

Эта поговорка была как раз для Сян Сяоюань. Простая юбка на бретельках подчёркивала её пышные формы. Её волнистые волосы лениво ниспадали на плечи. Её слегка приподнятые длинные ноги были прямыми и белыми, как прекрасный тёплый нефрит. Её губы были от природы красными, а глаза — очаровательными.

Она была похожа на лисицу, но в то же время на фею, которую не коснулся мир смертных. Эти две ипостаси сочетались в ней, и людям было трудно отвести взгляд.

Лицо Цзян Янь побагровело от гнева. Она хотела отругать Сян Сяоюаня за бесстыдство, но, увидев очаровательное лицо Сян Сяоюаня, ничего не смогла сказать. Кто просил Сян Сяоюаня быть таким красивым?

Ей ничего не оставалось, кроме как выместить свой гнев на няне Чжан. «Разве ты не слышала? Мне не нравится этот аромат. От него у меня болит голова! Смени его, быстро смени!»

Сян Сяоюань не ожидала, что Цзян Янь окажется такой толстокожей. Она уже сказала, что ей нравится этот ладан, но всё равно настояла на замене.

— У тебя болит голова? Тогда что мне делать? Почему бы тебе не уйти на какое-то время? В любом случае, Лу Бэй сейчас в школе, а отец Лу Бэя ещё не вернулся. — лениво предложил Сян Сяоюань.

Няня Чжан посмотрела на Цзян Яня, а затем на Сян Сяоюань. Она была достаточно умна, чтобы уйти. Что касается замены благовоний, она не забыла, что Сян Сяоюань была женой.

Сян Сяоюань был очень доволен слугами на вилле. По крайней мере, они были очень тактичны и не делали таких вещей.

Цзян Янь глубоко вздохнула и изо всех сил постаралась подавить свой гнев. Однако выражение её лица всё ещё было немного искажённым. «Я забыла упомянуть. Дело не в том, что я ненавижу запах розового ладана, а в том, что Лу Бэю и брату Лу он не нравится. Они оба считают, что запах розы слишком тёплый и вульгарный. Они предпочитают свежий и элегантный запах».

После паузы она сказала с таким выражением лица, будто хотела сказать: «На самом деле, я делаю это для твоего же блага. Ты только что вышла замуж за члена семьи Лу. Будет плохо, если ты будешь делать то, что не понравится брату Лу и Лу Бэю».

Хотите продемонстрировать свои актёрские способности? Сян Сяоюань не боялась.

Она была так тронута, что её глаза наполнились слезами, когда она посмотрела на Цзян Яня. «Неужели? Однако Лу Вангуй сказал, что ему больше всего нравится запах роз на мне. Он сказал, что только самые великолепные цветы, такие как розы, достойны меня. Что касается этого ребёнка, Лу Бэя, он не говорил мне, что ему не нравится запах роз. Может быть, он пытался сделать меня счастливой и заставлял себя терпеть его? О, это слишком трогательно». Как он мог быть таким внимательным?

Эта бесстыжая шлюха!

Цзян Янь была так зла, что её грудь вздымалась и опускалась. Она чувствовала, что слова Сян Сяоюаня были фальшивыми. Брат Лу был таким спокойным человеком, как он мог говорить такие слащавые слова любви? Однако она вспомнила, что Лу Вангуй женился на Сян Сяоюань, не сказав ни слова. Неужели он действительно был очарован её красотой?

«Мне хочется спать. Я хочу вернуться в свою комнату и лечь. Няня Чжан, прибери в моей комнате». Цзян Янь не могла усидеть на месте. Она встала и собралась подняться наверх. В тот момент, когда она встала, она кое-что вспомнила. Она повернулась к Сяо Юаню и сказала: «Ах да, ты, наверное, не знаешь, что дома есть комната для меня, верно?» Когда брат моей жены и сестра Фэйфэй ещё были женаты, я часто приезжал сюда погостить. Сестра Фэйфэй даже специально выделяла мне комнату.

Зять? Теперь она знала, что нужно называть его зятем, а не братом Лу?

Сян Сяоюань поджала губы и посмотрела на няню Чжан. «Няня Чжан, мисс Цзян сказала, что у неё дома есть комната. Какая именно? Почему я не знаю?»

Няня Чжан почтительно ответила: «Мадам, для мисс Цзян нет отдельной комнаты. Она имела в виду гостевую комнату в конце второго этажа, но после того, как мадам и сэр поженились, эту комнату превратили в гардеробную».

Слуги на вилле были неглупыми. С тех пор как госпожа Яо Фэй и хозяин развелись, Цзян Янь приходила сюда каждый день. Официально она навещала Лу Бэя, но на самом деле хотела стать его мачехой. Если слуги могли это понять, то Лу Вангуй и Лу Бэй не могли этого не понимать. Они оба держались на расстоянии от Цзян Янь, когда были вместе. Можно даже сказать, что они отдалились друг от друга. Однако Цзян Янь бесстыдно продолжал приходить.

Из-за отношения Лу Вангуя и Лу Бэя служанки не обращали особого внимания на Цзян Яня.

— А, вот оно что.

Сян Сяоюань виновато улыбнулся. «В тот момент я подумал, что гардероб слишком большой. Сколько вещей мне нужно купить, чтобы заполнить его?»

Цзян Янь: «...»

В конце концов она не смогла сохранить внешнее дружелюбие. Уходя, она яростно сказала Сян Сяоюань: «Не слишком-то радуйся. Брат Лу интересуется тобой лишь на мгновение. В будущем семья Лу будет принадлежать Лу Бэю! Не думай, что, родив ребёнка, ты сможешь соперничать с Лу Бэем за семейное имущество. Ты ничего не получишь от семьи Лу».

http://tl.rulate.ru/book/138153/6773003

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода