Хулиганы не были глупцами. Им нужно было выбрать кого-то слабого, чтобы издеваться над ним, точно так же, как старшеклассники издевались над младшеклассниками. Никто не хотел издеваться над другими, одновременно создавая проблемы для себя.
Сян Сяоюань предположила, что хулиганы, появившиеся возле школы, хотели либо отомстить, либо забрать деньги. Из слов директора Лю она знала, что Лу Бэй и остальные были непослушными и озорными, но они никогда не враждовали с чужаками. Таким образом, она могла исключить возможность мести.
Тогда это было из-за денег.
Подумав об этом, Сян Сяоюань вдруг с сочувствием посмотрел на Лу Бэя. Неужели этот глупый ребёнок случайно столкнулся с теми хулиганами на вечеринке и узнал, что его обманули?
Жизнь не похожа на написание романа. Как могло случиться такое совпадение?..
Но очень скоро Сян Сяоюань поняла, что на самом деле она попала в роман!
Кстати, о романах... Сян Сяоюань снова с сочувствием посмотрела на Лу Бэя. Она вспомнила, что в романе подчёркивалось, что отец главного героя был коварным человеком. Чтобы главный герой рос как можно быстрее, он тайно делал многое за кулисами.
Она была уверена, что Лу Бэй смог стать свидетелем «праздничной вечеринки» хулиганов на этот раз благодаря плану Лу Вангуя. План хулиганов был слишком грубым. Если даже она смогла его раскусить, то как мог не раскусить его Лу Вангуй, старый лис в деловом мире?
Лу Бэй заметил, что Сян Сяоюань смотрит на него необычным взглядом. Однако он был в плохом настроении и не хотел с ней спорить. Он опустил голову и пошёл наверх.
Сян Сяоюань посмотрел на его унылую спину и изо всех сил попытался вспомнить сюжет оригинального романа. В оригинальном романе главный герой естественным образом превратился в дикого, крутого и потрясающего персонажа. Поэтому это небольшое недоразумение разрешится очень быстро благодаря сюжетной броне главного героя!
Сян Сяоюань выбросила Лу Бэя из головы и радостно открыла холодильник, чтобы достать арбуз.
...
На следующее утро Сян Сяоюань разбудил настойчивый стук дворецкого в дверь.
Оказалось, что уже почти пора идти в школу. Лу Бэй долго не выходил из своей комнаты. Дворецкий запаниковал и быстро достал ключ, чтобы открыть дверь. Только тогда он понял, что у Лу Бэя жар.
Как хозяйка этой виллы, Сян Сяоюань первой узнала о случившемся.
Сян Сяоюань обняла одеяло и с ошеломлённым видом села на кровать. В этот момент её мысли были заняты Лу Вангуем, ублюдком Лу Вангуем! Если ты хочешь воспитывать своего сына, то воспитывай своего сына. Зачем ты потащил меня за собой? !
Вчера, находясь в состоянии Лу Бэя, 16-летний юноша впервые столкнулся с опасностями, подстерегающими его в обществе. На какое-то время он не мог избавиться от своих тревог и заболел... и следствием его болезни стало то, что его мачехе пришлось встать и взять ситуацию под контроль.
Она снова в душе прокляла Лу Вангуя. Сян Сяоюань беспомощно выбралась из постели. Хотя они с Лу Беем не вмешивались в дела друг друга, теперь, когда дворецкий и слуги были заняты, ей, как мачехе, не стоило просто наблюдать. По крайней мере, она должна была притвориться.
Поэтому она откашлялась и хотела сказать дворецкому, что сначала нужно отправить Лу Бэя в больницу. Оставаться на вилле так долго было бы бесполезно. Однако, прежде чем она успела что-либо сказать, она увидела, как дворецкий поднял руку, чтобы посмотреть на часы. «Доктор Чэнь должен быть здесь. Пошлите кого-нибудь встретить его».
Сян Сяоюань: «...»
Она забыла о семейном докторе.
Как и ожидалось, она не подходила для жизни в богатой семье.
Семейный врач был очень профессионален. Когда он приехал, то больше не говорил глупостей. Он сразу же направился в комнату Лу Бэя. После ряда умелых манипуляций врач поднял голову и сказал ей: «Не волнуйся. Это просто обычная лихорадка. После того как я сделаю ему инъекцию, чтобы снизить температуру, она, вероятно, снизится во второй половине дня».
Сян Сяоюань посмотрела налево, потом направо и только потом поняла, что семейный врач обращается к ней. Только тогда она осознала, что в глазах посторонних она была мачехой Лу Бэя и хозяйкой этой виллы. Ей нужно было принять решение.
Сян Сяоюань почувствовала дополнительную ответственность. «Хорошо, хорошо. Хорошо, что Лу Бэй в порядке. Спасибо вам за вашу усердную работу, доктор».
Политика невмешательства в дела друг друга и невредимости друг для друга потерпела крах после болезни Лу Бэя.
Сян Сяоюань думала, что могла бы стать соседкой Лу Бэя или даже Лу Вангуя, но сегодняшнее отношение семейного врача заставило её понять, что она была слишком наивна.
Если хорошенько подумать, другие бы поняли, почему Лу Бэй её игнорирует. В конце концов, ни один ребёнок не захочет, чтобы у него вдруг появилась мачеха. Конечно, Сян Сяоюань было всё равно, что Лу Бэй относится к ней как к воздуху, потому что в её сердце Лу Бэй тоже был воздухом.
Но теперь Сян Сяоюань поняла, что этот план не сработает. Лу Бянь мог бы проигнорировать её, но если бы она проигнорировала Лу Бяня, то в глазах других людей стала бы злобной мачехой. Как и в этот раз, когда Лу Бянь был зол, если бы она не появилась, слуги на вилле могли бы показывать на неё пальцем. Дворецкий тоже мог бы тайно жаловаться Лу Вангуи у неё за спиной.
Сян Сяоюань не удержалась и посмотрела на небо, вздыхая. Трудно быть мачехой!
http://tl.rulate.ru/book/138153/6772899