× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The Symbiotic Panel: I Cultivate Longevity in the World of Cultivation / Симбиотическая Панель: Я Выращиваю Долголетие в Мире Культивации: Глава 122: Щедрый Осенний Короб для Урожая, Хранилище Десяти Тысяч Лет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 122. Щедрые пищевые короба Осенней жатвы, житница десяти тысячелетий

Каково это — проснуться и обнаружить, что ты совершил переход с четвертой на пятую ступень Заложения Основ?

Для Ли Е это было лишь поводом потянуться.

— Воистину благодатно.

По его мнению, возможность как следует выспаться была куда важнее, чем продвижение на одну ступень культивации.

К этому времени он окончательно успокоился.

Тот непонятно откуда взявшийся жар в сердце полностью исчез.

Поднявшись, он проследовал по знакомому пути и вернулся в Павильон Е.

В этот час в Павильоне Е оставался лишь Истинный Владыка Ютянь; он поднял голову, взглянул на Ли Е и небрежно бросил ему некий предмет.

— Посмотри-ка.

Это была нефритовая пластина.

Ли Е принял пластину и бегло ознакомился с ней; внутри были изложены выводы трех Истинных Владык и старших братьев о применении тех нескольких видов материалов.

Что касается более глубоких тайн, то их предстояло постичь лишь через тщательные испытания, ведь замена старых материалов новыми — дело отнюдь не одного дня.

Также там было записано решение Истинных Владык.

— Чтобы я не проявлял такой спешки?

— Именно так, — кивнул второй старший брат. — Ничто в поднебесье не рождается в один миг; и я, и учитель всерьез опасаемся, как бы ты не надорвал собственную удачу.

— Не торопись взращивать новое, скоро начнется празднество Осенней жатвы, отдохни пока.

Надорвать удачу?

Лицо Ли Е не выразило ничего, но про себя он долго размышлял: ему вовсе не казалось, что это дело может как-то повредить его удаче.

Напротив, он чувствовал, что путь его становится всё более гладким.

Однако он признал: те потрясения, что он вызвал у старших братьев и наставников, были и впрямь велики. Когда сокровища являются грудами, это может утомить разум.

К тому же он и сам опасался, как бы слухи об этих диковинах не привлекли толпы прочих Истинных Владык и их учеников; такая суета не сулила ему блага.

Наверняка возникли бы сложности.

Поэтому он послушно кивнул: — Как раз младший брат еще не видел празднества Осенней жатвы, так что отдых будет кстати.

Услышав такой ответ, Истинный Владыка Ютянь наконец облегченно вздохнул: — Тогда пусть Су Я проводит тебя.

— Я понимаю, что подле меня ты чувствуешь себя стесненно; я и сам, будучи на стадии Заложения Основ, не любил праздных прогулок со старшими братьями стадии Золотого Ядра.

Едва он умолк, как из тени вышел Су Я.

Этот малец, увлекая Ли Е за собой, отвесил поклон Ютяню, и они, весело переговариваясь, удалились.

Истинный Владыка смотрел им в спину, и в его взоре промелькнула тень зависти.

Теперь он понимал, зачем учитель распорядился именно так.

— Младший брат, ты ведь листал те каноны, знаешь, в чем суть празднества Осенней жатвы? — Су Я намеренно напускал туману.

Но на сей раз Ли Е было не провести.

Ли Е ответил: — Празднество Осенней жатвы в нашей секте — это прежде всего время сбора урожая, когда открываются многие Обители, дабы культиваторы могли приобщиться к радости изобилия.

Когда он читал об этом, то был изрядно поражен: Секта Четырёх Сезонов действительно использовала целые Обители под пашню, выращивая там овощи, плоды и пять видов злаков.

Возникало странное чувство, будто золотой мотыгой возделывают землю.

— Это лишь малая часть, — Су Я с важным видом покачал головой. — Эти плоды и злаки закупают у нас многие секты, и один лишь урожай приносит нам и великую славу, и немалый доход.

— К тому же, за Осенней жатвой следует зима.

— В мире смертных с приходом холодов принято затворяться дома и вкушать лучшие яства, и в нашей секте эта традиция жива и поныне.

— Идем же, я покажу тебе нечто особенное!

Словно вспомнив о чем-то вкусном, Су Я облизнулся и потащил Ли Е в сторону Палаты Распорядителей.

— Старший брат, не спеши так! Потише шагай! — Ли Е ничего не оставалось, кроме как ускорить шаг.

Но в душе его разгорелось любопытство: что же так взволновало Су Я?

Вскоре они миновали особые пространственные врата.

Перед ними развернулась картина, в чем-то знакомая, но куда более величественная.

Бесчисленные Бобовые воины суетились внутри городов, целиком состоящих из механизмов. Скрежетали шестерни, и отряды воинов доставляли партию за партией свежего урожая, который тут же распределялся между поварами.

Одни чистили, другие мыли, третьи резали...

Кто-то месил тесто, кто-то катал колобки...

Следом шли варка, жарка, тушение и приготовление на пару.

Бобовые воины действовали с отточенным мастерством; благодаря разделению труда, каждое мгновение из котлов и печей выходило готовое блюдо.

Изысканные яства одно за другим укладывались в механические короба, ожидая отправки.

Зрелище было воистину чудесным.

Но первой мыслью Ли Е была: «Что? Неужели и в мире бессмертных едят полуфабрикаты?»

— Ты, малец, наверняка думаешь о чем-то непочтительном.

Голос раздался из-за спин.

Оба мгновенно обернулись и увидели Истинную Владычицу Шэньсюэ, которая с лукавой улыбкой разглядывала Ли Е.

— Приветствуем наставницу!

Ли Е и Су Я поспешно склонились в поклоне.

— Полноте церемоний. А ты, малец, отвечай, — Шэньсюэ не собиралась отступать и с любопытством смотрела на Ли Е. — О чем ты только что помыслил?

Ли Е быстро прикинул ответ и осторожно произнес: — Ученик лишь гадал: разве пиршества не должны готовить наши братья и сестры, сведущие в искусстве духовной кулинарии?

— Не утратит ли пища свой вкус при таком способе приготовления?

— Неужели ты и впрямь так думаешь?

Владычица еще долго пристально смотрела на Ли Е, пока на его лбу не выступил пот, и лишь тогда встряхнула рукавом: — Ладно. Знаешь ли ты, куда отправятся эти яства?

Она двинулась вперед, веля им следовать за собой.

Не дожидаясь ответа, она продолжила: — Эта еда будет разослана по всем Рыночным Городам как дар в честь Осенней жатвы.

На ходу она указывала на Бобовых воинов, которые укладывали в короба пилюли, артефакты, магические диски и духовные материалы.

Ли Е видел отчетливо: среди обычных снадобий для исцеления или восполнения сил попадались Пилюли Заложения Основ, Пилюли красоты, редчайшие магические инструменты и семена ценных растений.

Нетрудно было представить, каким подспорьем на пути Дао станет для рядового культиватора Пилюля Заложения Основ или артефакт высшего качества, если ему посчастливится их найти.

А подобных коробов вдалеке громоздились целые горы.

«Наша секта воистину щедра».

Однако вид этих коробов пробудил в памяти Ли Е горькие воспоминания — о том, как другие выигрывали, а он раз за разом натыкался на записки «Спасибо за участие».

Из-за этих мыслей его шаги стали тяжелее.

— О чем ты снова задумался, дитя? — Шэньсюэ остановилась и легонько щелкнула Ли Е по лбу.

— Младший племянник вспомнил, как до вступления в Рыночный Город покупал ларцы с секретом, надеясь на удачу, но находил лишь бесполезный хлам.

Су Я изумился: — Младший брат, неужели и тебе так не везло? Ты уверен, что лавочник вообще положил туда что-то стоящее? Наверняка там и не было ничего путного.

Ли Е убежденно кивнул: — Несомненно, торговец поскупился, иначе как бы я ничего не вытянул?

— ...

Истинная Владычица Шэньсюэ лишь беспомощно покачала головой.

Она и сама сомневалась, что при такой удаче Ли Е мог остаться ни с чем.

Видно, и впрямь лавочник был нечист на руку, точь-в-точь как те дельцы у Магического строя Скудного Созерцания в Срединных землях.

Но будучи мастером стадии Трансформации Духа, она не могла предаваться негодованию вместе с двумя учениками Заложения Основ.

— Каждый год секта выделяет часть ресурсов для раздачи. Раз уж вы здесь, пусть каждый из вас положит в короба по одному предмету от себя.

— Возможно, именно ваш дар поможет какому-нибудь культиватору выбраться из нужды.

Услышав это, Ли Е и Су Я переглянулись.

Су Я, как алхимик, имел при себе немало снадобий. Не скупясь, он выложил полный набор пилюль, пригодных как для Очищения Ци, так и для Заложения Основ.

Там были Пилюли восполнения основы, Пилюли прилива духа, Пилюли восстановления разума.

Всё, что могло пригодиться в пути, он сложил вместе, добавив в подарок пространственный мешок.

Для практика низкой стадии такой дар стал бы истинным сокровищем.

— Недурно, — кивнула Шэньсюэ и посмотрела на Ли Е: — А ты какое сокровище приготовил?

Этот вопрос застал Ли Е врасплох. Ценностей у него хватало, материалов и снадобий тоже, но что выбрать?

Он долго раздумывал, и вдруг его осенило.

Он сложил вместе мед, оба вида жемчуга, Лотосовые пилюли, мясо ямс-дракона, горляночное масло, Жемчужины лунного сияния и одно семя Кремень-огня.

Су Я, стоявший рядом, лишь глаза округлил.

Не слишком ли много ты решил отдать?

— Посмотрим, кому улыбнется удача получить мой дар, — Ли Е довольно улыбнулся. — В конце концов, это лишь дары моего хозяйства, ничего запредельно ценного.

— ...

Су Я с трудом подавил желание высказать всё, что он об этом думает.

Шэньсюэ же не сдержала смеха: — Дары хозяйства, значит. Твои дары и впрямь любопытны.

— Я знаю, что у тебя есть мясо ямс-дракона. Не желаешь ли ты добавить его в качестве одного из блюд в эти короба?

— По-твоему, как лучше всего приготовить мясо ямс-дракона?

Ли Е ответил не раздумывая: — Разумеется, нарезать ломтиками и обжарить в масле, подав с соусом из плодов Красной хурмы — вкус будет божественный!

Красная хурма была духовным плодом с кисло-сладким вкусом.

Он уже пробовал так готовить, и результат превзошел все ожидания; от одних лишь слов у него разыгрался аппетит.

— Тогда ступай, принеси мясо.

— А ты, Су Я, поможешь ему здесь.

Истинная Владычица Шэньсюэ оставила обоих при себе, но в обиде не бросила: яства, приготовленные Бобовыми воинами, подавались им без задержки.

Так, бобры в пространственных мешках нескончаемым потоком доставляли мясо ямс-дракона, а Бобовые воины своим искусным мастерством нарезали его ровными полосками.

Затем мясо отправлялось в кипящее масло, и Ли Е, едва дождавшись готовности, подхватил один кусочек и обмакнул в соус из Красной хурмы. Этот простой на вид ломтик ямс-дракона таил в себе непередаваемый вкус.

Хрустящая корочка снаружи и нежная мякоть внутри; сладость Кан-борного ямса полностью скрыла терпкость драконьей крови, сливаясь в идеальном созвучии.

Обжаренное в масле Цветов Восточного Владыки, это блюдо, несмотря на простоту приготовления, обладало особым очарованием благодаря самим ингредиентам.

— Вполне достойная снедь, — произнесла Шэньсюэ после пробы. — Материалы отменные, способ приготовления прост, а соус прекрасно убирает лишнюю жирность масла.

Она взмахнула рукавом, и порции жареного ямс-дракона разлетелись по всем пищевым коробам, после чего Бобовые воины приступили к их отправке.

Но то было лишь начало.

В последующие дни Бобовые воины Владычицы Шэньсюэ испытали множество иных способов приготовления ямс-дракона, проверяя, как его плоть сочетается с другими продуктами в разных блюдах.

И чем больше они пробовали, тем больше росло довольство на лице Шэньсюэ.

Когда Ли Е удастся довести вскармливание ямс-драконов до полной зрелости, этот вид можно будет внести в реестры Секты Четырёх Сезонов и начать распространять повсеместно.

Народ сыт — и секта крепка; нетрудно было представить, сколь великую удачу принесет школе этот новый, неприхотливый и сытный вид пропитания.

Так всё и шло.

Проведя подле Истинной Владычицы Шэньсюэ изрядное время, Ли Е вместе с Су Я отправились на празднество Осенней жатвы.

Место торжества было соединено порталами с сотней Обителей, предназначенных для выращивания различных культур, и почти каждый прибывший сюда культиватор собственноручно отправлялся на жатву.

Собранный урожай свозили к исполинской житнице в самом центре празднества.

Стены житницы местами потемнели от времени, но она была невероятно высока; окруженная кольцом пространственных врат сотен Обителей, она напоминала божественный столп, пронзающий небеса.

В Обителях вокруг неё расстилались бескрайние поля пшеницы и риса, высились плодовые сады, зеленели овощные грядки и паслись стада духовных зверей.

Множество культиваторов трудились там, и фигуры их казались не больше муравьев.

Ли Е, не привлекая внимания, примкнул к одной из групп учеников.

Здесь не было чинов — и внешние, и внутренние ученики трудились бок о бок. Рядом с тобой мог жать пшеницу и мастер стадии Золотого Ядра.

Все были лишь братьями по Секте Четырёх Сезонов.

Применяя вместе с мастерами-ботаниками Технику срезания духа для жатвы злаков, он прислушивался к их разговорам:

— Эта житница зовется Божественным закромом Четырёх Сезонов.

— Говорят, что наш предок лично построил его, и каждый год здесь собирается десятая часть урожая. Это продолжается уже десятки тысяч лет.。

— И сколько же там скопилось зерна?

— Кто знает. Пожалуй, хватит прокормить половину всего мира совершенствования!

Ли Е втайне поразился этим речам. Когда пришел черед вносить собранное внутрь, он решил получше рассмотреть эту величайшую житницу в поднебесье.

И его взору открылись мириады Обителей!

Бесчисленные малые миры, подобно звездам, усеивали внутреннее пространство закрома. В их призрачных образах виднелись горы муки и моря риса — и то были лишь самые обычные припасы.

А в самом центре этого звездного скопления Обителей...

Покоилось бронзовое мерило.

— Мерило Шэнь-нуна!

Должно быть, из-за связи с Цзяньму Ли Е смутно увидел, как из тех бесчисленных малых миров исходят потоки золотистой энергии, которые и подавлялись мощью Мерила Шэнь-нуна.

Он сразу узнал эту силу.

О небо.

Столько Заслуг...

Одного лишь взгляда хватило, чтобы его божественное чувство испытало невыносимое давление. Он поспешил скрыться в толпе и покинуть это место.

http://tl.rulate.ru/book/138111/6858979

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода