× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Symbiotic Panel: I Cultivate Longevity in the World of Cultivation / Симбиотическая Панель: Я Выращиваю Долголетие в Мире Культивации: Глава 110: Сюрприз За Сюрпризом

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 110. Череда сюрпризов

— Судя по названию, на вкус должно быть отменно... — невольно вырвалось у него.

Сидевшая рядом чета Сокровенных водных драконов, увлеченно пожиравшая Кан-борный ямс, тут же вскинула головы и издала возбужденный клич.

Этот звук не был рыком протеста; напротив, он походил на приглашение.

Ли Е немного растерялся.

— Вы говорите, это вкусно?

— ...Но разве это не ваше потомство?

Один из Сокровенных водных драконов подплыл ближе и, подхватив когтями Жемчужину Ямс-дракона, легонько её раздавил.

Крошечный ямс-дракон тут же выбрался наружу. В движении он жадно впитывал духовную силу из воды и питательные вещества от материнского корня Кан-борного ямса, увеличиваясь в длину и ширину прямо на глазах.

Всего за несколько мгновений.

Ямс-дракон вырос настолько, что в несколько раз превзошел размерами самих Сокровенных водных драконов. Он замер в речном потоке, и в его очертаниях действительно проступила истинная драконья стать.

«!»

В этот миг оба Сокровенных водных дракона издали радостный клич.

Они подплыли к великану и принялись острыми когтями кромсать его тело. Вскоре они поднесли Ли Е несколько кусков красной мякоти ямса, на которой еще виднелись тонкие прожилки, похожие на кровеносные сосуды.

Остальное же они принялись уплетать сами.

Что примечательно — ямс-дракон, лишившись части своей «плоти», пребывал в превосходном настроении. Его тело вернулось к прежним малым размерам, и он вновь юркнул внутрь жемчужины.

...

Что ж, воистину: один любит бить, другой — получать.

Так всё-таки, их ли это детище?

Ли Е видел отчетливо: эти куски «мяса» были лишь мутировавшим Кан-борным ямсом.

Это не была настоящая драконья плоть, но она разительно её напоминала: даже текстура волокон и кровавые прожилки были почти идентичны.

Иначе говоря, эту штуку действительно можно было есть.

Но каков же вкус?

Осмотревшись и не обнаружив более ничего необычного, он покинул реку.

Выйдя на берег, он велел бобрам принести жаровню, которую ранее просил выковать старшего брата Цянь Фана.

Внутри жаровни был скрыт механизм для автоматического вращения шампуров, поддержания жара и даже равномерного распределения приправ.

В качестве топлива Ли Е использовал свежие искры Кремень-огня от Серебряной Лунной Травы и древесный уголь из ветвей Магнолии, принимающей росу. Вкус блюд, приготовленных на таком огне, обещал быть безупречным.

Он выложил куски ямс-дракона на решетку. Вскоре по округе разлился диковинный аромат мяса, смешанный с запахом ямса. Поверхность кусков зашипела, покрываясь капельками жира.

Стоило жиру капнуть на угли, как в воздух взметнулось облако дурманящего, чарующего благоухания.

Даже Ли Е, привыкший к изысканным яствам, невольно облизнулся.

— Еще немного — и будет готово. Как же трудно ждать.

Однако не прошло и пары минут, как его окружила толпа бобров.

Они уставились на жаровню своими маленькими глазками.

Стоит помнить, что теперь в обители Ли Е трудилось более сотни бобров, и почти все они сбежались на запах.

Видя их полные мольбы взгляды.

Ли Е ничего не оставалось, кроме как разделить готовое мясо ямс-дракона между ними.

— Это всё, что есть!

— Ступайте ешьте в сторонке.

Благо, сами бобры были невелики, иначе на всех бы точно не хватило.

Получив свою долю жареного ямс-дракона, бобры, обжигая лапки, принялись за еду. На их мордочках застыло выражение свирепого восторга; они уплетали мясо так, что жир тек по подбородкам, и радостно попискивали.

— Налетели на свежее, пройдохи, — беззлобно проворчал Ли Е.

Накормив питомцев, Ли Е наконец смог отведать блюдо сам.

Он взял кусок и принялся вдумчиво жевать.

Вкус оказался воистину божественным: плотность и сочность настоящего мяса сочетались с тонким ароматом Кан-борного ямса.

Он съел несколько кусков подряд, но так и не почувствовал пресыщения.

Более того, он ощутил мощный эффект насыщения, подобный действию Пилюль Отказа от Пищи.

В голове мгновенно вспыхнула мысль:

«Ого, если наладить приличный урожай этой штуки, разве не станет она новым, невиданным источником пропитания?»

Стоит помнить, что Кан-борный ямс и так широко употреблялся в пищу в Южных землях, а в некоторых деревнях и кланах и вовсе служил основным продуктом.

Но обычный ямс не давал такого чувства сытости и не обладал подобным жиром.

Впрочем, он не спешил с выводами. Урок с Кан-борным ямсом в туши был еще свеж в памяти: спешка в таких делах до добра не доводит.

«Сначала понаблюдаю за урожайностью».

«Позже стоит угостить этим старших братьев и сестер».

Он решил поручить ведение учета бобрам.

Эти малютки, как и гласили надписи на их флагах в Вэйчуань, действительно обладали талантами: они не только понимали письмена, но и умели считать.

По совести говоря, его старые бобры в этом деле сильно уступали новичкам, но, что странно, новые беспрекословно слушались вожака из старой гвардии.

Окрыленный успехом с ямс-драконом, Ли Е решил навестить остальных подопечных. В заснеженных землях его ждали Снежные олени и Туманная рябь Ло.

Когда он добрался до Снежной духовной земли, сугробы там стали настолько глубокими, что доходили ему до колен.

Лунный свет падал на снежное покрывало, рождая сказочную светящуюся дымку.

Благо, будучи культиватором стадии Заложения Основ, он владел искусством хождения по снегу.

«Хрусть-хрусть».

Продвигаясь вглубь духовной земли, он внезапно заметил разбросанные повсюду осколки оленьих рогов.

Обломки торчали из сугробов тут и там; на первый взгляд казалось, что оленей завалило снегом.

«Только рога?»

«Хм... А куда делись сами олени?»

Площадь этой земли была всего один му, и он быстро обошел её всю.

Заглянул к Кремень-огненным кристальным червям и Серебряной Лунной Траве — те чувствовали себя превосходно и при виде хозяина даже выделили немного духовной энергии.

Ли Е принял дар и в ответ окропил траву очищенной жидкостью и посыпал червей крошкой духовных камней.

Покинув их, он продолжил поиски.

Но ни Снежных оленей, ни Малых снежных оленей нигде не было, словно они испарились.

«Странно».

Он взмыл в воздух и принялся тщательно сканировать местность божественным чувством.

Сделал два круга.

И лишь тогда в одном крайне укромном месте обнаружил вход в огромную подземную пещеру.

Именно оттуда исходило дыхание оленей и Туманной ряби Ло.

«С чего бы им переселяться под землю? Да еще и такую дыру вырыть... Перед моим уходом ничего подобного не было».

Ли Е быстро спустился к лазу. Стоило ему приблизиться, как снег, укрывавший вход, мгновенно растаял.

Снежный олень и Малый снежный олень, прижавшись друг к другу, склонили головы в знак почтения и пошли вперед, указывая путь.

«Зачем им вдруг понадобилось подземелье?»

Он вошел внутрь.

Пещера была обустроена с поразительным изяществом: стены были полностью закованы в ледяную глазурь, а внутри мерцали частицы духовной силы.

По мере спуска холодная энергия становилась всё гуще. Ли Е заметил, что в стены пещеры кое-где были вставлены оленьи рога.

Раньше он не придал этому значения, но теперь увидел: эти рога направляли духовную Ци с поверхности вглубь пещеры, действуя точь-в-точь как флаги магического строя.

Его интерес разгорелся с новой силой.

Вглядываясь вглубь туннеля, он уверенно произнес:

— Здесь меня точно ждет сюрприз!

Как он и предполагал, когда он достиг самого дна — а пещера уходила вглубь более чем на сотню метров — его встретил яркий свет.

На участке площадью около полуму росла нежная зеленая трава, а в воздухе густо теснились побеги Туманной ряби Ло.

Испускаемый ими туман скапливался в центре, образуя ледяную заводь.

Олени жили вокруг этой заводи. Увидев хозяина, они поспешно поднялись ему навстречу.

— Хм.

Ли Е улыбнулся вышедшим к нему оленям: — Весьма недурно. Но как вам удалось вырыть столь огромную пещеру?

— Ю-ю!

Вожак подвел к Ли Е Малого снежного оленя, на голове которого росла Трава Пустоты, и наглядно показал, как шло дело:

Крупные олени рогами рыхлили землю, Малый снежный олень через Траву Пустоты уплотнял почву, а остальные олени раз за разом выносили лишний грунт на поверхность.

Действуя сообща, они в краткий срок возвели это подземелье.

— ...Поразительно.

Он и представить не мог, что крошечную Траву Пустоты можно использовать таким образом. Воистину, мудрое применение способностей.

Похвалив их, он с любопытством спросил: — А зачем вы втыкаете рога в стены снаружи?

При этом вопросе в глазах вожака Снежных оленей вспыхнул духовный блеск. Он осторожно подошел и склонил голову, прося Ли Е возложить ладонь ему на лоб.

— Хм? — Ли Е приложил руку к теплому лбу зверя и мгновенно ощутил поток необычайной духовной силы, вливающийся в его тело.

Нет, не только силы.

С ней пришли обрывки древних символов и знаний.

В оцепенении.

Он словно увидел гигантского оленя, мчащегося сквозь бесконечные льды и снега.

Тело его было величественнее гор, а рога, казалось, подпирали само небо; всё его существо источало невыразимую божественность.

Там, где пробегал этот олень, на снегу возникали исполинские столбы льда — ростки Туманной ряби Ло, которые складывались в причудливые узоры, преобразуя холод снега в чистую духовную мощь.

Эти узоры и были тем знанием, что передал олень Ли Е.

Оказалось, это был магический строй для регулировки земных жил, способный через флаги-ориентиры перенаправлять излишки дыхания земли в иные области.

Материалом для таких флагов служили рога Снежного оленя, смешанные с соком Туманной ряби Ло — и больше ничего не требовалось. Всё было гениально просто.

Этот строй не шел ни в какое сравнение с обычными техниками перекачки энергии: он был максимально близок к естественным законам природы и не вызывал губительных колебаний духовной силы.

Ведь даже самые мощные магические строи порой могли привести к нестабильности энергии.

Зафиксировав эти знания в памяти и сделав копию в нефритовой пластине, он наконец облегченно вздохнул.

Ли Е посмотрел на кроткого оленя перед собой: — Не ожидал, что в твоем роду были существа, близкие к божественным зверям.

Но еще больше его поразило то, что Связывание с Туманной рябью Ло вызвало такой эффект атавизма.

Раньше Ли Е полагал, что системная панель лишь помогает решать текущие нужды.

Он и не чаял, что она способна пробуждать древнюю кровь. Значит, в будущем еще многие его подопечные смогут вернуться к своим истокам.

Теперь он мог целенаправленно изучать каноны в поисках сведений о том, какие существа были связаны в далеком прошлом, чтобы находить для них идеальные пары.

Проведя в Снежной духовной земле еще немного времени, он вернулся к своему двору. У ворот его уже поджидал Чжао Хэ.

Увидев хозяина, юноша поспешно извлек из-за пазухи запечатывающий дух ларец, который берег всё это время, и протянул его:

— Небожитель Ли.

— Вот грибница, которую вы велели привезти.

Ли Е принял ларец и поманил слугу рукой: — Подойди. Я передам тебе один метод практики.

Ранее он специально расспрашивал учителя, дозволено ли передавать слугам методы из канонов секты.

Учитель ответил, что в этом нет запрета.

Более того, он даровал Ли Е Божественную способность для передачи знаний. Приложив палец к межбровью Чжао Хэ, Ли Е мгновенно влил в его разум технику под названием «Пять Элементов Закалки Тела».

Этот метод закалки плоти, как и его «Эволюция Пяти Элементов», был широко распространенным, но не обладал скрытыми особенностями его собственной техники.

Однако для Чжао Хэ это стало даром небес.

— Благодарю, небожитель Ли!

Юноша, запечатлев в памяти метод, немедленно пал ниц в глубоком поклоне.

Для него обретение этого пути означало возможность официально вступить на стезю бессмертия.

Пусть в Секте Четырёх Сезонов этот метод считался обыденным, во внешнем мире достать его было почти невозможно.

Более того, эта техника была проверена тысячами предшественников, и накопленный ими опыт убережет юношу от множества ошибок на пути.

Для смертного вроде него сам факт вступления на этот путь был величайшим свершением.

— Это твоя заслуженная награда.

— Я доволен тем, как ты несешь службу.

Ли Е махнул рукой: — Ступай, учись прилежно. В будущем наступит время, когда твоя сила мне пригодится.

— Слушаюсь! — Чжао Хэ вновь почтительно поклонился и удалился. Когда он отошел на приличное расстояние, Ли Е через божественное чувство увидел, как парень пустился в пляс и даже кувыркнулся от радости.

«Всё-таки он еще ребенок», — с улыбкой подумал Ли Е.

С его нынешним статусом и богатством он мог не мелочиться. Крохи благ, упавшие с его стола, были способны в корне изменить чужую судьбу, даруя человеку полное перерождение.

Подобно тому как учитель наставлял его, а Лоза Духовной Жизни проявляла благосклонность, он тоже был готов менять чужие жизни — если, конечно, человек того заслуживал.

Оставив на время эти мысли, он приступил к изучению Связывания Земной грибницы чувств и Травы Пустоты.

Процесс прошел без сучка и задоринки.

Потратив тысячу единиц Эссенции жизни на Связывание, он увидел, как грибница мгновенно юркнула внутрь семени Травы Пустоты.

Однако несколько нитей остались снаружи, обвивая корни травы.

Следом грибница заставила Траву Пустоты озираться по сторонам, словно в поисках чего-то.

Ли Е прекрасно знал, что ей нужно, и извлек сгусток густой обиды.

Трава Пустоты тут же направила нити грибницы в облако обиды, втягивая её в свое семя.

За считанные минуты на верхушке семени Травы Пустоты вырос плоский диск, сотканный из грибницы, на котором красовались разнообразные яства.

Грибница, управляя Травой Пустоты, словно та обрела ноги, припустила прочь. На ходу она продолжала выращивать новые блюда на диске, словно зазывая духовных зверей на пир.

Вкусовые качества Земной грибницы чувств не нуждались в похвалах.

Вскоре она была окружена плотным кольцом бобров. Начался настоящий шведский стол: бобры ели не переставая, а грибница столь же неустанно готовила.

Когда бобры насытились, грибница помчалась дальше, ища новых едоков для своих шедевров.

Ли Е, наблюдавший за этим через божественное чувство, лишь хмыкнул: — Мало того что готовишь, так еще и сама бегаешь за клиентами. Воистину, нашла свое призвание.

Он подумал, что если развести побольше такой «самоходной» грибницы, то в обители появится система «автоматического кормления» всех зверей.

Эта картина заставила его преисполниться ожидания.

Жаль только, что ядро грибницы, способное к росту, было крайне трудно разделить; чрезмерное деление могло погубить материнское растение.

Так что спешить было нельзя.

Он решил немного передохнуть, ведь вскоре ему предстояло навестить своих старших братьев и сестер.

http://tl.rulate.ru/book/138111/6856262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода