× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Symbiotic Panel: I Cultivate Longevity in the World of Cultivation / Симбиотическая Панель: Я Выращиваю Долголетие в Мире Культивации: Глава 108: Передача Дао Истинной Су Син

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 108. Проповедь Истинного Владыки Сусина

Ночь была глубокой, роса — тяжелой.

Над этим островом, пустившим корни в Море Четырёх Сезонов, веял отнюдь не морской бриз, а тонкие струи чистого ветра, преобразованные мириадами духовных растений и измененные трудами мастеров магических строев.

Истинный Владыка Сусин непринужденно прогуливался по тропе среди трав, ведя беседу с Ли Е:

— Твои мысли не лишены смысла.

— Забыть о родном доме, забыть об истоках и помнить лишь о нашей Секте Четырёх Сезонов — для самой секты это, несомненно, благо.

— Вот только для всего мира совершенствования в целом — это отнюдь не добрый знак.

Он жестом указал Ли Е на двор, где обитал Лю Суйлин:

— Этот ученик до вступления в секту был преемником, в которого клан Лю вложил все свои силы. Ему прочили место главы рода, он с малых лет перенимал тайное наследие по выращиванию духовных апельсиновых деревьев.

— Однако клан Лю — всего лишь семья стадии Заложения Основ. Даже их предок, чей лик почитается в родовом храме, ныне при встрече с тобой обязан был бы почтительно именовать тебя старшим братом.

— Ради продвижения по пути Дао, ради обладания большими ресурсами, он приложил неимоверные усилия и волю, дабы пройти через вступительные испытания и войти в Секту Четырёх Сезонов.

С этими словами Истинный Владыка извлек из рукава округлый апельсин и бросил его Ли Е, усмехнувшись:

— Это твой второй старший брат раздобыл. Духовные апельсины из Крепости клана Лю славятся во всей округе.

— Что ж, ученику воистину везет. — Ли Е принял плод и с легкостью очистил его от кожуры. Дольки внутри были кристально прозрачными, а белые волокна-прожилки отделялись целиком при малейшем движении.

Стоило дольке коснуться языка, как сок брызнул во рту; вкус был идеально сбалансирован — ни слишком кислый, ни излишне сладкий. Казалось, плод прошел через особую закалку, и вместе с его вкусом в тело влилось дыхание свежести.

— Воистину изысканно.

— Неужели в будущем такие апельсины исчезнут?

Ли Е вопросительно посмотрел на учителя.

— А ты проницателен. — Сусин тоже очистил апельсин и принялся неспешно его есть, тщательно убирая каждую прожилку.

— В клане Лю заведено передавать секреты выращивания этих деревьев лишь прямым наследникам. В нынешнем колене им был Лю Суйлин.

— Но теперь он не может исполнять обязанности по расширению апельсиновых садов. Его семья получила блага от того, что он стал учеником Секты Четырёх Сезонов, но в самом клане, вероятно, лишь несколько стариков продолжат возделывать эти сады.

— Подумай только: духовные апельсины, что вскармливали род Лю целую тысячу лет, могут кануть в небытие лишь потому, что мы приняли к себе одного ученика. Разве это не забавно?

— Но разве это не было необходимостью? — возразил Ли Е. — Мы ведь не принуждали его силой. Если апельсины исчезнут — такова воля обстоятельств. К тому же обычай клана Лю передавать знания лишь старшим сыновьям и есть корень беды, не так ли?

Истинный Владыка покачал головой:

— На этот счет есть множество суждений. Я и некоторые мои братья в секте полагаем, что собирать всех одаренных людей в стенах одной школы — не всегда верный путь.

— Даже под сенью магических строев апельсины, выращенные внутри секты, никогда не сравнятся по вкусу с теми, что созрели на Холме клана Лю.

— И так обстоит дело со многими духовными растениями и зверями.

— ...

Ли Е мгновенно осознал: учитель излагает ему свои убеждения, которые, вполне возможно, идут вразрез с помыслами иных Истинных Владык секты.

И этого столкновения не избежать, какова бы ни была его собственная стадия культивации.

С того мига, как он признал Сусина своим наставником, он принял и его ношу. Но раскаяния в его душе не было.

Забота и покровительство учителя были столь велики, что Ли Е порой казался себе редчайшим сокровищем, которое берегут пуще глаза.

Он серьезно задумался и спросил:

— Так какова же воля учителя?

— Я поведал тебе об этом лишь для того, чтобы ты знал: в секте есть Истинные Владыки, чьи взгляды отличны от моих.

— Впрочем, тревожиться тебе не о чем. Несмотря на разницу в убеждениях, никто не станет чинить козни младшему поколению. В любой беде ты можешь всецело полагаться на своих дядей-наставников.

— Что же до моих замыслов — мне понадобится твоя помощь лишь тогда, когда ты достигнешь стадии Золотого Ядра.

— А сейчас я проверю, насколько прилежно ты учился. Сумеешь ли ты исполнить Мелодию Проникновения Чувств?

На лице Истинного Владыки Сусина проступила лукавая улыбка.

У Ли Е невольно дернулся уголок рта: так и есть, это было «домашнее задание»!

Благо, за последнее время он действительно обрел крупицу понимания.

— В таком случае, ученик дерзнет явить свое искусство.

Попросив прощения за возможное несовершенство, он сел на землю, скрестив ноги. Протянув руку, он словно выхватил из воздуха тонкий светящийся листок.

Он поднес его к губам и начал играть.

Мелодия, подобная ласковому весеннему ветру, поплыла в лунном свете и ночной прохладе, разносясь далеко вокруг. Звуки были схожи с длинными, гибкими ветвями деревьев, которые мягко прорастали от тела Ли Е во все стороны.

— Весьма недурно. — Сусин одобрительно кивнул и встряхнул рукавом даосского платья.

Потоки света от Мелодии Проникновения Чувств, исполняемой Ли Е, мгновенно устремились в рост, окутывая всё пространство острова Дин-5632.

Великолепное сияние музыки затмило собой блеск звезд и сияние луны.

Культиваторы, еще не отошедшие ко сну, подняли головы, взирая на призрачные ветви Мелодии, напоминающие изделия из глазури и нефрита. Их взгляды затуманились.

— Это...

— Кажется, я о чем-то позабыл.

— Ах...

Мелодия Проникновения Чувств извлекала чувства, затаенные в почве их дворов и в вещах, привезенных из дома, обращая их в звуки, что вибрировали в самом сердце.

События, пережитые в кругу семьи, пейзажи, виденные на дорогах странствий — всё проступало перед мысленным взором с необычайной четкостью.

Сильнее всех был тронут Лю Суйлин.

Поглаживая пятнистого пса, что развалился подле него, он взирал на апельсиновое дерево из родных краев. В его душе внезапно родилось желание: когда же он сможет просить секту дозволить ему навестить отчий дом?

Предки потратили столько сил и средств, чтобы он вошел в Секту Четырёх Сезонов — неужели ему суждено навеки остаться в этих стенах?

...

В вышине над Морем Четырёх Сезонов.

Несколько Истинных Владык стадии Зарождающейся Души взирали вниз.

Они видели призрачные ветви Мелодии Проникновения Чувств, опутавшие весь остров. Одна из женщин-культиваторов с волевым лицом не удержалась от возгласа:

— Это ведь одна из глав «Девяти песен»?

— Неужели Сусин решил передать «Девять песен» своему ученику?

Стоящий рядом седовласый старец с обликом небожителя кивнул:

— Глава «Горного призрака» из свода «Девяти песен». Вот только с чего он взял, что этот малец выдержит мощь двух последних глав?

«Девять песен» считались высшим наследием Секты Четырёх Сезонов. На деле в своде было одиннадцать глав, но, как правило, передавались лишь первые девять.

Это была великая сила, полученная их Патриархом из рук легендарных божеств.

Сие наследие всегда находилось под надзором учителя Истинного Владыки Сусина, и он никогда не передавал его посторонним. Даже у самого Сусина было пятеро учеников, и ни один из них не удостоился этой чести.

И вот теперь тайное знание открывали перед юнцом, едва достигшим Заложения Основ. И что еще невероятнее — этот юнец действительно сумел исполнить Мелодию Проникновения Чувств.

— Выдержит он или нет — решать Сусину. К тому же, зная его пристрастие к ученикам, он не станет обременять Ли Е непосильной ношей.

— У этого малого явный талант к растениеводству и приручению зверей, раз он так быстро постиг суть Мелодии.

— Удача Сусина воистину велика.

Несмотря на давние споры с Сусином, Истинные Владыки в вышине не скупились на похвалы Ли Е.

Старик Сусин мог быть им не по нраву, но этот юноша воплощал в себе удачу всей секты.

Они ни за что не стали бы чинить ему препятствий.

Напротив, они с интересом принялись обсуждать те диковинки, что Ли Е успел сотворить за последнее время, намереваясь и сами испытать их.

Будучи стражами секты, они не могли, подобно другим братьям и сестрам, странствовать по миру в поисках ресурсов, и долгие годы затворничества навевали на них скуку.

...

Внизу.

Истинный Владыка Сусин отчетливо слышал каждое слово своих собратьев в небесах, и на его губах заиграла довольная улыбка.

Он посмотрел на Ли Е.

К этому времени миновала четверть часа.

Ли Е открыл глаза и, чувствуя легкую усталость, развеял Песнь сердца. Но взор его был необычайно ясен.

Полное исполнение Мелодии Проникновения Чувств принесло свои плоды: его божественное чувство словно омылось в чистом источнике, а в состоянии сердца произошли тонкие перемены.

— Ну как? — Сусин с улыбкой бросил ему алый персик. — Небось, горло пересохло от игры? Скушай-ка персик.

— Благодарю, учитель.

Ли Е принял плод размером с три кулака и надкусил его. Сладкий сок наполнил рот.

Казалось, особая духовная энергия начала вскармливать его божественное чувство, даруя разуму необычайную чистоту.

— Превосходно...

Но не успел он похвалить вкус персика, как палец учителя коснулся его лба.

Персик едва не выпал из рук Ли Е.

В то же мгновение вместе с прикосновением в его разум хлынул поток знаний — всё наследие, которое обязан знать мастер-ботаник секты!

Оно, подобно семени, укоренилось в его море сознания.

По мере того как Ли Е будет постигать эти знания, семя даст ростки: каждый цветок и каждый лист обернется новой магической техникой или Божественной способностью.

Уже сейчас список доступного Ли Е был огромен:

Регулировка земных жил, диагностика духовных растений, сгущение Энергии Пяти Элементов, влияние магической силой и узорами талисманов на рост растений, возведение магических строев, имитирующих природную среду... и целый ряд иных глубоких искусств.

И, разумеется, там были уникальные техники Секты Четырёх Сезонов.

Продвинутая версия Техники малого облака и дождя — Божественная способность «Призыв четырех сезонов», позволяющая управлять небесными знамениями.

Если говорить просто: культиваторы Секты Четырёх Сезонов верили, что лишь ветры, дожди и громы, рожденные самой природой, истинно полезны для роста духовных растений.

Магия культиватора могла лишь подражать им.

Но она не шла ни в какое сравнение с волей самой природы. Поэтому и возник «Призыв четырех сезонов», позволяющий собирать силу каждого малого сезона.

И в пределах действия духовной силы воссоздавать истинные перемены погоды, присущие тому или иному времени года.

Видя, что Ли Е пришел в себя, Истинный Владыка Сусин произнес:

— Это те знания пути мастера-ботаника, что ты способен постичь ныне.

— Вскоре наступит Прекращение жара. Я требую, чтобы в эту пору ты собрал силу этого малого сезона.

— Как минимум, ты обязан воздвигнуть в своей обители Облачный Дворец Прекращения Жара. Лишь тогда я смогу даровать тебе одно духовное растение.

Владыка указал на персик в руках Ли Е... нет, это был уже не намек, а прямое указание!

Ли Е поспешно принялся перебирать в памяти знания о Прекращении жара.

Этот малый сезон означал конец летнего зноя и приход переменчивых туманов и облаков.

В наследии «Призыва четырех сезонов» существовало две Божественные способности, использующие силу этого времени.

Первая позволяла через магические строи или талисманы разделять потоки холода и жара на определенном участке.

Вторая же заключалась в сборе вечно меняющихся облаков с небесного свода для создания Облачного сокровища — места, пригодного для посадок и сотворения снега и дождя.

В системе мастеров-ботаников это было важнейшим звеном: ботаник без собственного Облачного Дворца считался неполноценным!

Мастера даже соревновались между собой, чей Дворец обширнее и величественнее, ведь он служил основой для сотворения дождей и снегопадов.

http://tl.rulate.ru/book/138111/6856231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода