× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод The Symbiotic Panel: I Cultivate Longevity in the World of Cultivation / Симбиотическая Панель: Я Выращиваю Долголетие в Мире Культивации: Глава 65. Детёныш Земляного Червя-Землетрясения, Демоническое Существо из Шахты

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 65. Личинка Землетрясного червя, монстр в руднике

«Хозяин слаб, а звери сильны!»

Ли Е, подумав о том, что он всё еще не может достичь Заложения Основ, пребывал в сложном расположении духа.

В тот же миг в нем «гнев поднялся из глубин сердца, а из желчного пузыря выплеснулась дерзость».

Он решительно схватил еще пребывающего в самодовольстве бобра и принялся его тискать; зверек поначалу наслаждался лаской, но вскоре, обхватив лапками пальцы хозяина, начал жалобно попискивать «цзи-цзи», моля о пощаде.

По совести говоря, тискать в руках существо стадии Заложения Основ было весьма приятным чувством. Он быстро примирился с ситуацией и принялся изучать изготовленную бобром золотую пластинку.

Вне всяких сомнений, это уже был магический инструмент.

Свет Будды, рожденный из очищения и вознесения душ, согласно канону «Закон Лотоса умственного образа спасения от страданий», считался силой высочайшего порядка.

Если бы простой смертный носил этот предмет при себе, он бы, пожалуй, всю жизнь не встретил ни одного демона или призрака — разумеется, если речь идет о низкоранговых тварях.

— Ты говоришь, что научился этому из «Закона Лотоса умственного образа спасения от страданий»?

— Цзи-цзи. — Бобер кивнул, а затем указал лапкой на Золото темени Будды и сделал жест, имитирующий склеивание. Это означало, что данный металл способен служить сосудом для света Будды.

— Весьма недурно, молодец.

— В награду дам тебе несколько семян лотоса. — Он протянул бобру засахаренные семена лотоса, которые собирался съесть сам. Все пять бобров тут же сбежались, похватали семена и попрятали их в шерсти.

Затем они гурьбой направились к пруду и, усевшись рядком на берегу, принялись уплетать угощение, придерживая его лапками. Рыбы в пруду сновали в глубине, не смея совершить ни единого лишнего движения.

Это были духовные звери третьего ранга!

Прежде, когда они все были на втором ранге, рыбы еще могли пользоваться преимуществом в размерах и задирать бобров, но теперь те перешли на третий ранг, и поделать с этим было нечего.

— Эх.

Ли Е отвел взгляд. Если он выставит эти пластинки на продажу и его спросят, какой великий наставник их освятил, что он ответит?

Впрочем...

Он поднялся и последовал за отрядом золоторогих муравьев, которые уже собирались вернуться в рудник. Ему хотелось увидеть, что там происходит и как им удалось вынести оттуда Золото темени Будды.

Когда он вслед за муравьями прошел сквозь механические пространственные врата, открывшийся вид заставил его на мгновение замереть в молчании.

На стенах, где прежде в изобилии встречалась лишь низкоранговая руда, теперь густо росли гроздья золотых «кораллов», источающих в полумраке рудника милосердное сияние.

— Повсюду Золото темени Будды?

— ...Это крайне странно.

Ли Е не стал действовать опрометчиво. Первым делом он нашел муравейник у входа и, аккуратно проделав небольшое отверстие, заглянул внутрь, где увидел раздавшуюся вширь королеву муравьев.

— Чувствуете ли вы здесь пугающее дыхание? — спросил он.

Королева всё же была духовным насекомым второго ранга, к тому же вскормленным его Эссенцией жизни и духовной силой. Смысл её ответа был прерывистым, но понятным: «Нет, но внизу есть нечто огромное».

— Где именно? Пусть твои муравьи отведут меня.

Королева едва заметно шевельнула головой, и из гнезда тут же выбежал отряд золоторогих муравьев, который начал быстро удаляться от Ли Е вглубь прохода.

Помня предостережение старшего брата Крыса ни в коем случае не заходить глубоко, Ли Е постоянно отсчитывал расстояние. Если путь превысит сто метров, он прекратит исследование.

К счастью, расстояние оказалось меньше.

Не пройдя и тридцати метров, лишь миновав несколько поворотов, муравьи остановились перед расселиной, в которую уходила ветвь Духовной Ивы Земных Жил.

Расселина была размером всего с кулак.

Ли Е присел и заглянул внутрь через щель в скале. Увиденное заставило его мгновенно издать резкий вдох.

— С-с-с!

Внизу, под слоем камня, расстилались сияющие золотом коралловые заросли, среди которых замер огромный, подобный тысячелетнему древу, землисто-желтый червь. Он непрестанно пожирал Золото темени Будды и руду.

Даже ветви Духовной Ивы Земных Жил были придавлены его телом, но Ива, казалось, охотно отдавала ему свою духовную силу, не выказывая признаков боли.

【Наименование】: Землетрясный червь

【Настроение】: Боль, раздражение

【Состояние】: Близок к делению, встречает смерть, рождает потомство.

Придя сюда, Ли Е уже закрепил на поясе артефакт в виде сосновой шишки, скрыв свое присутствие, поэтому Землетрясный червь его не обнаружил.

Он пристально наблюдал за гигантским червем и заметил, как его кожа начинает разрываться. Металлы внутри его тела находились в движении, время от времени образуя острые шипы, которые вспарывали оболочку изнутри.

Вязкая слизь медленно стекала по телу Землетрясного червя.

А внутри копошились крошечные личинки!

По сравнению с матерью эти личинки казались прискорбно малыми — не толще младенческой руки. Едва появившись на свет, они принимались вгрызаться в окружающие скалы, стремясь скрыться.

Те же, кто не успел вовремя уползти, оказывались раздавлены в мучительных судорогах гигантского червя, сливаясь с окружающим металлом. Ли Е показалось — или металла действительно стало чуть больше?

— ...

Ли Е глубоко вдохнул.

Прохладный воздух рудника помог ему сохранить ясность мысли.

— Помоги мне.

— Я должен поймать одну личинку Землетрясного червя.

Он легонько коснулся уходящей вниз ветви Духовной Ивы Земных Жил.

Раз даже старший брат Крыс говорил о Землетрясном черве с такой серьезностью, это определенно было редчайшее духовное существо. С помощью Духовной Ивы Земных Жил он наверняка сможет заполучить одну особь, применив технику Земного выброса.

Иногда нужно уметь рисковать.

Тем более сейчас время и место были на его стороне.

Если позволить всем личинкам уйти — это будет воистину расточительством даров Неба!

Ветви Духовной Ивы Земных Жил едва заметно качнулись, принимая его божественное чувство и приток духовной силы. Уходящие вниз отростки начали воздействовать на скальную породу вокруг Землетрясного червя.

Поскольку Духовная Ива находилась здесь постоянно, она уже снискала доверие червя, и тот не выказал никакого сопротивления. Благодаря искусному контролю Ли Е одна из личинок вскоре была направлена прямиком к нему.

Когда личинка была уже совсем близко, Ли Е внезапно ощутил в сердце приступ тревоги. Парчовый мешочек на груди начал источать жар, и Боб Акации Жизни и Смерти по своей воле обратился в синюю птицу, опустившись ему на плечо.

Прохладный клюв коснулся мочки его уха.

— Цзю-цзю.

— Я знаю. — Ли Е погладил её перья. — Не беспокойся.

Очевидно, назревали некие перемены.

И они явно не сулили ничего доброго.

Это чувство заставило его ускорить вливание духовной силы. Когда личинка Землетрясного червя наконец достигла лаза, он протянул руку и крепко схватил её.

Ощутив в ладони липкое тело личинки, он внутренне ликовал. Не теряя ни секунды, он применил технику управления ветром, подхватил муравейник вместе с Духовной Ивой Земных Жил и бросился прочь.

Благодаря долгому употреблению духовных материалов его тело стало крепким, а магическая сила — мощной, что позволило ему за считанные мгновения выскочить из механических пространственных врат, неся на себе гнездо и волоча иву.

В миг выхода он услышал пронзительный вопль.

Звук был необычайно резким.

Его божественное чувство содрогнулось, отозвавшись острой болью.

Даже стоя в лучах яркого солнца, он всё равно чувствовал беспокойство. Он решительно протянул руку, чтобы закрыть врата, но в то же мгновение изнутри высунулась когтистая, уродливая лапа.

«Крак!»

Смыкающиеся створки врат сработали подобно острому лезвию гильотины, начисто отрубив лапу. Та с глухим стуком упала на землю.

Ли Е сохранял внешнее спокойствие.

Он опустил взгляд на лапу и заметил на её поверхности металлические пятна. Вытекающая из раны красно-бурая жидкость мгновенно застывала на земле, источая запах... железной ржавчины.

http://tl.rulate.ru/book/138111/6836883

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода