Глава 180: Исследование Запретного леса
«Когда вы летаете в любом волшебном лесу, вы всегда должны остерегаться возможных угроз. Если возможно, летайте сквозь деревья, а не высоко в воздухе, как сейчас».
Паря в воздухе, Эванс смотрел на карту в руке и учил маленьких волшебников, которые летели рядом с ним, основам передвижения по лесу.
«Почему, профессор?» — Джордж нажал на метлу, подлетел к Эвансу и с любопытством спросил.
«Потому что...» — только Эванс начал говорить, как из леса под ними вылетела очень маленькая тень и полетела прямо к Фреду, который делал трюки на своей метле.
«Оу!»
Когда Фред увидел тень, она уже была перед ним. Испугавшись, он быстро вытащил палочку, но тень уже подлетела к его лицу.
Затем перед ним появился полупрозрачный барьер, который заблокировал атаку.
«...если вы летите высоко в воздухе, вы легко можете стать мишенью для некоторых существ или растений», — сказал Эванс и поднял палочку. Маленькое существо, которое оглушённо врезалось в барьер, было притянуто к руке Эванса.
«Это жук-билливиг. Нам повезло, этих жуков очень трудно поймать, и некоторые мастера по зельям готовы заплатить за них высокую цену».
Закончив, Эванс вытащил из кармана полупрозрачную коробку и засунул туда маленького жука.
«Тогда, профессор, может, нам опуститься пониже?» — с тревогой спросил Перси.
«Пока не нужно, это всё ещё исследованная мной территория, но скоро мы приземлимся и пойдём пешком».
Примерно через полчаса Эванс махнул рукой, и дюжина людей приземлилась. Они размяли свои конечности, которые затекли от долгого полёта.
«Отдайте мне все метлы, я их спрячу».
Глядя на профессора Каина, который спрятал дюжину мётел в свой карман, Джордж выглядел впечатлённым.
«Как было бы здорово, если бы у нас была такая способность».
Фред кивнул, соглашаясь. «Да! Тогда мы бы всегда могли брать с собой много реквизита и устраивать роскошные представления!»
«Хотите научиться?» — уголки губ Эванса слегка изогнулись, когда он услышал слова этих двух маленьких волшебников. «Усердно тренируйтесь. Когда ваши баллы за выступление будут достаточно высокими, вы сможете прийти ко мне и научиться этому».
«Баллы за выступление?» — Перси резко поднял голову, когда услышал это слово. «Что это такое?»
Разве в Хогвартсе была какая-то система оценки, о которой он не знал?
«Посмотрите на свои значки и введите в них свою магическую силу». — тихо сказал Эванс.
Маленькие волшебники сделали, как им сказали, и значки засветились серебристо-белым светом. На каждом значке появилось число 0.
«Это функция, которую я установил раньше, но я только недавно её доработал и активировал», — описал Эванс новое применение значков.
«В будущем встречи будут проходить в Запретном лесу. Иногда это будет помощь в поддержании здоровья популяций магических существ, иногда — очистка от тёмных существ, которые вторглись в периферийные зоны, а иногда, как сейчас, исследование неизведанных частей Запретного леса вместе со мной».
«Если вы будете достаточно хорошо себя вести на встречах, то число на значке изменится. Хотя система оценки этой магии немного строга, она всё же может примерно преобразовать ваши усилия в баллы за выступление и сохранить их в значках».
Сказав это, Эванс взмахнул палочкой. Длинный пергамент появился из воздуха и упал на землю среди маленьких волшебников.
«На этом пергаменте перечислены все заклинания, которые я исследовал, будь то карман Нюхля, прогноз погоды Вещуньи, Вспышка Птицы-беглеца или даже Легилименция Кошкобарса, вы сможете обменять их на баллы за выступление».
Дождавшись, пока маленькие волшебники закончат читать список, и увидят ожидание на их лицах, Эванс слегка улыбнулся.
«А когда вы сможете их обменять, будет зависеть от вашего выступления».
Когда маленькие волшебники закончили разминаться, Эванс повёл их исследовать этот немного тёмный лес.
Исследование Запретного леса не заключалось в том, чтобы просто пройти его. Географическая среда области и распределение магических существ были более важны, чем просто создание карты.
В течение следующих нескольких часов Эванс водил маленьких волшебников по всему лесу. Удивительно, но, хотя тёмный лес казался идеальной средой для тёмных существ, их там было очень мало. Они исследовали его, но, кроме нескольких Безымянников и Упырей, они не увидели никаких других тёмных существ.
Но и обычных магических существ в лесу было очень мало, что было нелогично и вызвало у Эванса подозрения.
Однако они пока что только поверхностно исследовали его. Если позже они найдут что-то не так, они смогут вернуться и провести повторное расследование.
Достигнув границы следующей области, Эванс взглянул на небо и остановился.
«Давайте разобьём здесь лагерь, а после обеда продолжим наше исследование».
Впереди была относительно редкая равнина, которую было намного легче исследовать, чем лес. На её изучение ушло бы около двух часов.
Затем им нужно было готовиться к возвращению.
За один день они исследовали две области, и это было довольно быстро.
Хотя это были две самые близкие к Хогвартсу неизведанные области, если они будут двигаться с такой скоростью, они должны будут закончить исследование западной части Запретного леса до того, как Перси и Вуд закончат свой шестой курс.
Но встречи будут не каждую неделю, и это будет зависеть от ситуации в лесу.
Эванс вытащил из кармана маленькое одеяло для пикника и разложил его на земле. Он взмахнул палочкой, и одеяло мгновенно увеличилось, накрыв всё вокруг.
На прошлой встрече он сказал маленьким волшебникам, что сегодня они будут обедать в Запретном лесу, и попросил их приготовить еду.
Конечно, даже если бы они не приготовили еду, это не имело бы значения. У него в кармане было много сухих пайков, которые не имели никакого вкуса в 90-е годы, но они всё ещё были съедобными.
Однако, похоже, никто не забыл взять с собой еду.
Маленькие волшебники достали еду, которую они приготовили заранее, и разогрели её с помощью магии. Запах разнёсся по лесу.
Гарри соединил свою еду с едой Рона и Гермионы, сделал сэндвич и взял его.
Но тут он смутно услышал низкий, урчащий голос.
«Брат, как вкусно пахнет. Что это?»
«Не знаю... Пойдём посмотрим!»
Лёгкая дрожь раздалась под ними, и через мгновение Гарри услышал глухой звук шагов.
Шаги становились всё громче и громче, и вскоре все маленькие волшебники услышали этот звук и подняли головы, чтобы посмотреть, откуда он доносится.
Эванс слегка прищурился, посмотрел в том направлении, откуда доносился звук, и уголки его губ внезапно изогнулись.
«Внеочередная проверка. Разберитесь с этой проблемой».
Сказав это, он превратился в серебристо-белый луч света и исчез.
И когда маленькие волшебники были в замешательстве, звук шагов стал оглушительным.
В следующую секунду кусты и виноградные лозы были грубо раздвинуты, и перед группой маленьких волшебников появилась огромная фигура с двумя головами.
http://tl.rulate.ru/book/138087/7589261
Готово: