Глава 58: Цветы расцветают после моего появления
– Вот и мы! Господин приближается к пиру!
– Скорее, господин, прошу, займите место!
Молодые люди не спеша шли вперёд, старики и дети улыбались, пьяницы, уставшие, с удивлением распахнули глаза.
На площади семьи Сяо все гости, старейшины и дети семьи Сяо смотрели на молодого человека, который медленно приближался.
Молодой человек шёл неторопливо, от него исходила неземная аура, а лицо было невероятно красивым. Каждое его движение, казалось, перекликалось со звёздами, а небо и земля вокруг него становились чище.
Стоило ему появиться, как он моментально привлёк внимание всего города.
Все тут же встали, с удивлением глядя на этого несравненного юношу, и в их сердцах поднимались бесконечные волны:
– Это Су Цинъюнь? Су Цинъюнь, убийца, который уничтожил две крупные семьи в нашем городе Утан!
– Разве рыночные слухи не говорят, что у него свирепый вид и кровавая аура? Как он может быть таким красивым?
– Он похож не на бога-убийцу, а скорее на небожителя!
– Этот человек должен существовать только в мире бессмертных, как мы вообще могли услышать о нём в нашем обыденном мире?
– О Боже, убийца, который пробился от западных ворот города Утан до восточных и уничтожил две крупные семьи, оказался таким молодым парнем с необыкновенной внешностью!
– Чёрт возьми! Я думал, это будет юный Асура с лицом, покрытым шрамами, который погрузился во тьму!
– Почему это так отличается от того, что говорили в слухах?
В тот момент, когда все были очарованы этой несравненной красотой, изящная фигура, следовавшая за Су Цинъюнем, также привлекла внимание женщин, таких как Сяо Юй и Сяо Мэй.
Девушка тоже была необыкновенно красива, но её щёки раскраснелись, когда она вышла следом.
Девушка смущённо вытерла мутную белую жидкость с уголка рта. Её тонкие губы были слегка красными и припухшими. Она выглядела ненасытной, но при этом застенчивой. Она покорно следовала за юношей, словно маленькая жена.
Увидев это, лица Сяо Юй, Сяо Мэй и других девушек мгновенно потемнели, в их сердцах смешались чувства, а зависть бушевала неудержимо:
«Сюнь’эр повезло. Она постоянно зовёт Цинъюня братом и каждый день близка со своим возлюбленным. Но кто поймёт нас?»
«Как могут земли с залитыми полями понять страдания земель, иссохших от засухи?»
— Отец, разве ты не хотел, чтобы я вышла замуж некоторое время назад? Теперь человек, которого я хочу видеть своим мужем, здесь!
— Отец, я хочу выйти за него!
— Отец, отец! Мой идеал явился!!!
На мгновение отвлёкшись, все гости, включая дочерей знатных семей Утаньского города, одетых в разноцветные платья, обезумели.
Как только появился Су Цинъюнь, все цветы раскрыли свои сердца! Бутоны распустились, и нектар был готов для дегустации!
Сяо Мэй тоже схватила мать за руку и кокетливо сказала:
— Мама, мне нравится он. Можешь поговорить с отцом и найти сваху, чтобы я могла выйти замуж за этого молодого человека?
— Мама, пожалуйста, скажи что-нибудь.
Мать Сяо Мэй всё ещё была очаровательна. Хотя она не была так же миловидна и красива, как девушка, у неё был темперамент благородной дамы. Она тихо вздохнула и сказала:
— Тише, не говори мне, что ты хочешь выйти замуж. Мама тоже хочет выйти замуж. Я не знаю, согласен ли твой отец…
Услышав это, Сяо Мэй: [⊿]
«Она тоже будет конкурировать с нами!»
Су Цинъюнь, убийца молодых женщин!
— Ладно, перестань дурачиться, девочка. Ты ещё не знаешь, да? Я слышала слухи, что семьи Гейл и Оба были уничтожены, потому что они возжелали этого молодого человека. Это и навлекло на них беду.
— Всегда говорили, что красивые женщины приносят беду, и это не случайно. Хотя редко слышно, что красивый мужчина приносит беду, но сейчас это должно было произойти!
"Дочь моя, отец твой понимает, что ты хочешь выйти за него замуж. Кто не полюбит такого прекрасного юношу? Если бы отец твой не был мужчиной, он и сам захотел бы жениться на нём, но мы не должны действовать опрометчиво, иначе не только брак не состоится, но и беда придёт в семью! Это повергнет нашу семью в бездну!" "Если ты хочешь выйти за него замуж, нельзя действовать силой, но нужно использовать свою смекалку! А как использовать смекалку, это зависит от тебя."
Эти знаменитости пытались утешить своих драгоценных дочерей, потому что те были ошеломлены молодым человеком и хотели броситься и забрать Су Цин Юня обратно домой.
В этот момент несравненный юноша слегка поклонился и сказал:
"Глава Сяо, все, извините за долгое ожидание. Я задержался на некоторое время из-за кое-чего."
Сюнь’эр пробормотала рядом: "Как это 'всего лишь момент'? Это было явно долго. Нельзя винить меня. У меня болело горло, и я долго не могла есть. Вдруг ты вышел и наполнил мой рот... хм-хм..."
"Ш-ш-ш."
Су Цин Юнь смутно слышал бормотание Сюнь’эр. Вокруг было так много людей, он почувствовал себя немного неловко. Можно ли говорить о таких вещах в такой обстановке?
Как неловко было бы, если бы кто-то услышал? Он быстро подмигнул Сюнь’эр.
Сюнь’эр тихонько высунула язык, слегка стесняясь.
Сяо Юй, которая внимательно наблюдала за Су Цин Юнем и Сюнь’эр, посмотрела и вздрогнула: Нет? Что это была за кристаллическая жидкость на розовом налёте на языке Сюнь’эр, когда она только что высунула его? Она выглядела иначе, чем слюна, разве нет? Она...
Фух ~Может быть, я ошиблась?"О чём вы говорите, господин? Не говоря уже про 'немного', даже если мы будем ждать до рассвета, это будет наша честь, если господин сможет прийти!"
Сяо Чжань, первый старейшина и второй старейшина, все рассмеялись.
Другие знаменитости в городе Вутан также вторили им и не могли не хвалить и пытаться приблизиться к Су Цин Юню:
- Давно я слышал, что мастер Су, скрываясь за маской ракшасы, сражается с противниками более высокого ранга и сеет страх повсюду. Он был столь впечатляющ. Теперь, увидев его истинный облик, я, признаться, потрясен. Неужели в мире существует столь выдающийся юноша!
- Только ради этого единственного взгляда я, Чэнь Пин, наместник Северного округа, выпью три чаши первым, чтобы выразить свое уважение городу Утань за то, что у него есть такой молодой герой, как вы!
- Вы — юноша, одаренный от природы. Вы — дракон, сошедший с небес. Стать королем или императором для вас лишь вопрос времени. Я, Ши Тянь, наместник округа Наньчэн, имею честь видеть будущего Доу Ванга и Доу Императора. Это благословение моей прошлой жизни. Я также поднимаю за вас три чаши!
- На'эр, почему бы тебе не подойти и не поднять тост за мастера Су? Этот юный герой — пример, которому вы все должны следовать!
Сказала известная личность в городе Утань своей любимой дочери.
Женщина по имени На'эр показала на лице намек на радость и поспешно подошла с бокалом вина, ее глаза выражали нежность:
- Господин, хоть На'эр и не сильна в питье, но я готова опьянеть вместе с вами, увидев вашу героическую фигуру.
- О нет, господин, это вино слишком крепкое. На'эр кружится голова.
Красивая девушка собиралась упасть на Су Цинюня.
- Девушка На'эр, поскольку вы не можете пить, то и не пейте. Лучше возвращайтесь домой и отдыхайте пораньше, чтобы не навредить своему телу.
Как раз когда Сюнь'эр выглядела недовольной, Сяо Юй подошла с бокалом вина, преградила путь женщине, а затем повернулась к Су Цинюню, нежно глядя на него:
- Все еще помните меня?
- Поздравляю, вы наконец-то вышли из Лосяньцзяня и отомстили.
- Эта чаша за вашу силу.
- Эта чаша за наше знакомство.
- Эта чаша за вашу помощь нашей семье Сяо.
- С этой чашей давайте познакомимся официально. Меня зовут Сяо Юй.
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/138010/6819682
Готово: