Готовый перевод Douluo: After Bibi Dong's abuse, Gu Yuena takes care of her / Боевой Континент: После издевательств над Биби Донг Гу Юэна заботится о ней: Глава 59

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Произнеся слова: «Хозяин очнулся!», все звери-императоры тут же прекратили свои дела. Сначала они были шокированы, а затем их лица озарились радостью!

[Свист! Свист! Свист!]

Фигуры зверей-императоров молниеносно устремились к Гу Юэне.

Первым прибыл Ди Тянь. Он глубоко вздохнул, его глаза сияли от волнения. Взглянув на Бригитту, которая стояла на страже снаружи, он дрожащим голосом спросил:

– Госпожа, она и правда очнулась?

– Правда, – ответила Бригитта, – но её состояние пока не слишком стабильно... Просто подождите, пока она немного восстановится, не спешите входить.

Остальные звери-императоры с облегчением улыбнулись, услышав её слова, почувствовав, как напряжение, копившееся это время, разом отпустило.

Гу Юэна была их лидером духовных зверей. И хотя Бригитта всегда говорила, что её жизни ничего не угрожает, они не могли полностью успокоиться, пока она не очнётся. И только сейчас они почувствовали настоящее облегчение.

– Прошло много времени! – раздался в комнате чистый женский голос. – Входите.

Услышав это, Ди Тянь и остальные, охваченные тревогой и волнением, без колебаний ворвались в комнату.

Их глаза тут же сфокусировались на кровати, где сидела сереброволосая девушка, её фигура казалась немного хрупкой.

Прекрасное лицо девушки было бледным, словно она утратила свой прежний блеск, что вызывало сочувствие. Несмотря на это, её уникальное величие и стать всё ещё присутствовали, но были немного приглушены.

И хотя её пурпурные глаза не были такими ослепительными, как раньше, они всё равно излучали глубокий и таинственный свет, который трудно было игнорировать.

Девушка тихо сидела на кровати, казалось, ещё не оправившись от усталости или недомогания. Она слегка опустила голову, её взгляд был немного затуманен, словно погружённый в свой собственный мир.

– Как долго я была без сознания?

Голос Гу Юэны был на удивление спокоен, когда она спросила:

– Моя Госпожа… прошло уже девятнадцать лет!

– Девятнадцать лет? Неужели так много…

Гу Юэна глубоко вздохнула, на лице её появилось выражение беспомощности. Она не ожидала, что всё ещё не смогла преодолеть это. Её воспоминания застряли в том моменте, когда она пыталась прорваться самостоятельно, чтобы не поглотить Цянь Жэньшана.

– Кстати… что случилось, пока я была без сознания? По логике, я не должна была очнуться.

Гу Юэна внезапно задала вопрос. Услышав это, Ди Тянь и остальные сразу начали запинаться, словно им было трудно говорить.

– Говорите! – произнесла Гу Юэна низким голосом. В конце концов, Бригитта заговорила.

– Моя Госпожа, ваше повреждение — это повреждение первоосновы… По логике, такая травма не может быть излечена напрямую. Вам нужно было впитать силу первоосновы того же уровня, что и ваша, а именно силу Владыки Золотого Дракона.

Глаза Гу Юэны внезапно наполнились паникой.

– Я… я всё-таки поглотила того ребёнка?

– Нет, нет, нет… – Видя тревогу Гу Юэны, Бригитта тут же начала объяснять. – Цянь Жэньшан не умер и не был вами поглощён.

– Тогда как же я поправилась? – Гу Юэна с облегчением выдохнула. Ей очень не хотелось причинять вред ребёнку.

– Потому что… он кормил вас своей кровью.

Бригитта тут же начала рассказывать Гу Юэне, как Цянь Жэньшан на протяжении десяти лет поил её своей кровью, чтобы она оставалась жива. Вначале он приходил почти каждый день, а потом — раз в несколько дней.

Тело Цянь Жэньшана было почти полностью покрыто шрамами от ножевых ран, что остановило его рост. Ему было двадцать два года, но выглядел он примерно на двенадцать.

Рассказ Бригитты был очень живым. В конце концов, она лучше всех знала, какой ценой это досталось ребёнку, и считала своим долгом сообщить Гу Юэне, что он для неё сделал. Гу Юэна имела право знать, что есть кто-то, кто готов пожертвовать ради неё своей жизнью.

Ди Тянь и остальные, стоящие рядом, тоже очень внимательно слушали и подсознательно погрузились в молчание.

Им и правда не на что было жаловаться на Цянь Жэньшана; у ребенка почти не было недостатков.

В течение нескольких часов Бицзи подробно рассказывала обо всем, что Цянь Жэньшан сделал для Гу Юэны. Услышав это, Гу Юэна просто замерла на месте, ее глаза были затуманены и полны шока, а затем она беспомощно улыбнулась.

– Этот ребенок... он и вправду...

Прежде она думала о том, чтобы не поглощать Цянь Жэньшана, но не ожидала, что этот ребенок будет готов пожертвовать собой ради ее спасения. Это было настоящее приключение судьбы.

Она сказала, что пока была в коме, ей постоянно казалось, будто кто-то зовет ее. Она не могла расслышать это четко, но чувствовала глубокую заботу и чувства этого человека. Оказалось, это был Цянь Жэньшан!

– Куда же он ушел? – внезапно спросила Гу Юэна, и Бицзи ответила:

– Мы покинули Звездный Лес... Точного местоположения я не знаю, но он сказал, что хочет увидеть мир для тебя.

– Увидеть мир для меня? Что этот парень и вправду сказал так?

Гу Юэна посмотрела на Бицзи, которая кивнула.

Услышав этот ответ, Гу Юэна вдруг почувствовала в своем сердце иное чувство. Она вспомнила многое, включая маленького мальчика, который постоянно говорил, что хочет ее защитить. Она также вспомнила, как он беспрерывно сидел у ее постели, зовя ее:

– Сестренка Нана... ты такая красивая.

– Сестренка Нана... почему ты до сих пор не проснулась?

– Сестренка Нана... я скучаю по тебе.

Вспоминая наивные слова этого ребенка, Гу Юэна вдруг хихикнула, словно произошло что-то забавное. Ее смех был сладок, как серебряный колокольчик, и эхом разнесся в воздухе. В то же время ее прекрасные глаза изогнулись в полумесяц, в них вспыхнул яркий и нежный свет. Эта улыбка, казалось, согревала весь мир.

Ди Тянь и другие, стоявшие рядом, широко раскрыли глаза и с недоверием посмотрели на Гу Юэну. Они никогда не видели ее так ярко и счастливо улыбающейся. В этот момент Гу Юэна проявляла невиданную прежде прелесть и близость, заставляя людей влюбляться в нее.

- Я иду найти этого мальчишку Цянь Жэньшана! – вдруг заявила Гу Юэна с решительным выражением лица.

Звери-императоры в один голос вопросили:

- А?

- Госпожа... Вы шутите? – сухо рассмеялся Сюн Цзюнь.

Чи Ван также поспешил предостеречь:

- Вы наш мастер душ зверей... Что, если случится что-то непредвиденное?

- Верно, – подхватил кто-то. – Мы не должны легко ступать на человеческие земли.

- Госпожа, успокойтесь, – глубокомысленно произнёс Ди Тянь, считая, что Гу Юэна явно чем-то одержима.

- Я спокойна, – бесстрастно ответила Гу Юэна. – И если мы, духовные звери, действительно хотим одолеть людей, мы должны по-нанастоящему их понять. Поэтому в этот раз я отправляюсь именно для того, чтобы изучить людей.

Ей казалось, что её слова логичны, но Ди Тянь тотчас же скривил губы, не поверив такому объяснению.

- Цянь Жэньшан был с нами больше десяти лет... Честно говоря, мы уже знаем о людях всё, что нужно.

- Э-э... – Гу Юэна смутилась, но всё же твёрдо произнесла:

- Это другое. Он всего лишь один человек. Я хочу познакомиться с большим количеством людей!

[Конец этой главы]

http://tl.rulate.ru/book/138003/6820231

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода