Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 300

Глава 300

В первый день февраля Юси отправилась в путь. За исключением Старой Мадам Хан и Хана Цзинъяна проводить её, пришли все члены семьи.

Вещи Юси, были погружены на 14 повозок. Помимо слуг Государственной резиденции, в путь отправлялись 30 человек из эскорт-агентства, 12 охранников семьи Лу, восемь человек горничных-служанок и сама Юси. Общее число людей составило - 70 человек.

Прежде чем Юси села в карету, он посмотрела на собравшихся людей, вытерпела слезы, которые самопроизвольно лились из её глаз, и сказала:

- Берегите себя.

Сдерживая рыдания, она отвернулась и села в карету.

Цю Ши всхлипывая, тихо сказала:

- Будь осторожна в пути, доченька!

Глядя на удаляющуюся карету, Цю Ши вскрикнула и разрыдалась. Он не могла поверить, что Юси покидает её. С большим трудом, Е Ши и Лу Сю смогли уговорить свекровь в дом.

Зиджин посмотрела на Юси и тихо спросила:

- Мисс, с вами всё в порядке?

Юси никогда не покидала столицу. Теперь, она направлялась в пограничный город, находящийся за тысячи километров от Государственной резиденции. Хотя она не показывала этого на лице, Зиджин видела, что её хозяйка, очень взволнована и напугана.

Глаза Юси были наполнены слезами, но она старалась их сдержать:

- Я в порядке.

Это прозвучало фальшиво, но Четвёртую Мисс Хан, это мало волновало в данный момент.

У городских ворот, Юси увидела Маму Фанг, которая давно ждала её здесь. Мать Фанг обняла Юси и заплакала, а затем отдала ей две большие сумки с вещами и едой. Несмотря на то, что Юси в этом не нуждалась, она хотела хоть как-то проявить свою заботу.

Мама Фанг вытерла слезы и сказала:

- Всегда береги себя. Я не знаю, смогу ли я снова увидеть вас Мисс, но я буду надеяться на это.

Юси кивнула и сказала:

- Мама, береги себя.

После того, как карета и вереница телег, продолжили свой путь, Мама Фанг дала волю чувствам, прижалась к плечу мужа и разрыдалась:

- Лиан Шань, давай вернёмся! Жизнь Мисс Юси, очень плоха. Нин Ши, умерла вскоре после рождения девочки. Родной отец и бабушка, за всё это время, так и не смогли полюбить этого ребёнка. Мисс Юси смогла перейти в Главный дом, но счастье её длилось не долго. Неприятности, словно преследуют этого ребёнка.

Лиан Шань, обнял жену за плечи и тихо сказал:

- О чём ты плачешь? Ты словно оплакиваешь Мисс Юси. Мисс Юси, ни когда бы не позволила себе такого.

Мама Фанг разговаривала с Юси в карете и Лиан Шань, только слышал её голос, он и не подозревал, что девушка расстроена не меньше его жены.

Мать Фанга сказала:

- Если бы Мисс плакала, я бы почувствовала большое облегчение. Юси — из тех людей, кто сдерживает свои эмоции, и редко даёт волю чувствам.

Лиан Шань, тяжело вздохнул:

- Бесполезно плакать! Мы ничего не можем поделать. И я должен сказать, что Четвёртой Мисс лучше выйти замуж, и уехать на северо-запад Империи, чем подвергаться опасности и критике в столице.

Мать Фанг не знала, что брак Чен Рана и Юси, не состоялся по вине принцессы Цинь Синь. Всё это время, она думала, что брак был, расторгнут из-за болезни девушки.

Мама Фанг буквально задохнулась от негодования:

- Северо-запад — это место варваров. Ты понимаешь, куда едет, моя девочка? И я слышала, что Юнь Цин — жестокий убийца?

Говоря это, она почувствовала боль в сердце. Несколько дней назад она не осмелилась пойти к Юси. Лиан Шань сказал, что в данной ситуации это было бы неуместно, так как у Четвёртой Мисс Хан, много хлопот. Он уговорил жену отказаться от этого намерения, по той простой причине, что они ни как не смогут ей помочь.

Юси ехала в карете, которая была - вдвое больше, обычной. В этой карете, могли легко разместиться четыре человека, и не только путешествовать, но полноценно отдыхать и спать. Что касается драгоценностей, Хан Цзяньмин положил их в антресоль кареты. Этот метод транспортировки ценностей, был более безопасен, чем думала Юси.

В общей своей структуре карета состояла из закрытого кузова, который монтировался на специальных рессорах для смягчения вибрации при быстрой и интенсивной езде по неровным поверхностям. И козлов – это часть кареты, на которой размещался кучер. Они располагались высоко, что позволяло легко управлять и маневрировать. В случае непредвиденной ситуации кучер легко мог перебраться на коня, чтобы его остановить.

Внутри карета имела важи – специальные ящики для вещей, и горбок сзади – для багажа. Что позволяло существенно увеличить пространство, и не захламлять, основное пространство ненужными вещами.

Юси удобно устроилась, и как только стены столицы оказались позади она уснула.

Когда Луо Шуйгуй пришёл проверить свою подопечную, ему доложили о том, то Юси, уснула, и не стоит её пока беспокоить. Когда он это услышал, то приятно удивился. Он много слышал том, как непристойно ведут себя девушки, которых семья выдавала замуж против их воли – они плакали, и пытались сбежать. Но Четвёртая Мисс Хан, вела себя очень спокойно, и не устраивала ни каких истерик. Напротив, она мирно спала в своей карете.

Зиджин открыла занавеску и сказала:

- Моя Мисс не спала прошлой ночью. Теперь она слишком устала. У вас срочное дело, дядя Луо?

Луо Шуйгуй спокойно сказал:

- Это не срочное дело. Подождём, пока девушка проснётся.

Юси только отправилась в путь, а на северо-запад прибыл указ о браке. Поскольку семья Сун ненавидела Юнь Цина, евнух, передававший императорский указ, был очень официален и недружелюбен. Получив документ, Юнь Цинь удалился в свой кабинет, неудосужив посланников Императора своим вниманием. К сожалению евнухов, северо-запад не являлся столицей, и правилами этикета, здесь можно было пренебречь.

Старший евнух, усмехнулся и сказал:

- Такого рода неблагодарность, могут себе позволить только те люди, кто потерпел неудачу.

Юнь Цин отказался от общения, так как всю необходимую информацию он уже получил от Хана Цзянье. Но, этим не пренебрёг Цинь Чжао. Он пригласил посланников в свой дом, чтобы развлечь их хорошей едой и питьём, а также узнать больше о Хан Юси.

Естественно, евнух ни чего, не скрывал. Он рассказал о неудаче Юси.

Глаза Цинь Чжао прояснились, и он спросил:

- Как вы думаете, Хан Юси действительно приносит неудачи?

Этот вопрос очень интересовал молодого генерала. Если это действительно так, то Юнь Цин в скором времени потерпит поражение и ему не нужно ничего делать. Юнь Цин исчезнет.

Евнух выпил ещё один бокал вина, многозначительно посмотрел на собеседника и тихо сказал:

- Так сказал монах Тонг, выдающийся монах храма Хуанчжи. Разве он можно сомневаться в его словах? Если бы этого не было, то, как могла наложница Сонг, выдать достойную девушку, замуж за Юнь Цина?

Цинь Чжао было очень интересно узнать, о семье Хан Юси.

Евнух, рассказ о матери Юси, и о том, что когда она была ребёнком, всегда испытывала притеснения и подвергалась насилию, со стороны Старой Мадам Хан и Хана Цзинъяна. Так же он рассказал о том, по какой причине, был расторгнут предыдущий брачный контракт Юси.

Услышав это, Цинь Чжао нарисовал перед глазами жалкий образ.

- Мне жаль эту девушка. Но, это забота Юнь Цина.

Ещё до того, как евнух, ушёл, по улицам и переулкам города, распространилась информация о том, что Четвёртая Мисс Хан была несчастливым человеком и приносила неудачи, людям которые были с ней рядом.

Хо Чанпин узнал об этом и спросил Юнь Цина:

- Что ты думаешь об этом?

Хо Чанпин в глубине души не верил этим слухам.

«Может быть, это люди из семьи Сун специально сделали так, чтобы Юнь Цин ощутил сомнения и не мог достичь своей цели?».

Юнь Цин рассмеялся:

- Не говорил ли старый бродячий монах, что я убил слишком много людей, и ужасно кровожаден? Я всё время пытался сделать больше добра. Каков результат? Как потом оказалось, старый монах получил приказ намеренно произносить такие слова, чтобы поколебать моё положение.

— Ты хочешь сказать, что эта новость ложная? – задумчиво спросил Хо Чанпин.

Юнь Цин утвердительно кивнул и сказал:

- У меня есть кое-какие навыки общения с этими старыми лысыми задницами. Эти люди, намного хуже, чем бешеные собаки, и их яд намного опасней, яда самой опасной змеи.

Юнь Цин был практически уверен в том, что императорская наложница династии Сун, умышленно распускала эти слухи, и именно она была виновницей расторжения брачного договора Юси с Чен Раном.

Хо Чанпин также думал, что это возможно:

- Этот слух может быть ложным, но плохо то, что эта девушка слаба здоровьем. Климат на северо-западе неблагоприятный. Я несколько сомневаюсь, что Хан Юси сможет здесь адаптироваться. Неизвестно, как она перенесёт такие изменения.

Юнь Цин покачал головой и сказал:

- Нет, я думаю, что с этим проблем не будет. Хан Цзянье говорил, что у Хан Юси хорошее здоровье. Она занимается гимнастикой Уцинь каждое утро и каждый вечер, и практически не болеет. Следовательно, слух о её плохом здоровье просто выдумка, или что-то в этом роде.

Хо Чанпин недоверчиво спросил:

- Правда?

Юнь Цин уверенно сказал:

- Хану Цзянье не нужно лгать мне. Правда это, или ложь. Я узнаю, когда Хан Юси доберётся до северо-запада.

Услышав слова Юнь Цина, Хо Чанпин сказал:

- Если всё действительно так хорошо, как сказала Хан Цзянье? Как такую хорошую девушку, могут выдать замуж за тебя? Есть ли в этом какой-то подвох?

Неудивительно, что Хо Чанпин был сбит с толку. Просто это не нормально. Они с Юнь Цинем прошли нелёгкий путь и преодолели много препятствий. И залогом этого была их сила и удача.

Юнь Цин, задумчиво сказал:

- Думаю, что это не так. Что касается правды в этом вопросе, то это скоро откроется. Мы всё узнаем, нам только стоит дождаться приезда Мисс Хан Юси.

Юнь Цин, всё это время был очень спокоен, чего нельзя было сказать о Хане Цзянье. После того как слуги расползлись по городу, Второй Мастер Хан пришёл в бешенство.

«Если Юнь Цин поверит слухам, у Юси, не будет хорошей жизни! Она будет отвергнута мужем. Жизнь Юси очень грустная».

Хан Цзянье поспешил к Юнь Цину. Войдя в его кабинет, он сказал:

- Ты не должен верить, той чепухе, которую несут эти евнухи. Юси, достойна умная девушка, и ни какого отношения к неудачам других людей она не имеет. Это план наложницы Сонг. Сначала она разрушила брак Юси, теперь, она хочет разрушить всю её жизнь. Это действительно самая ядовитая женщина.

Юнь Цин в свою очередь спокойно спросил:

- Из-за чего, твоя сестра перешла в Главный двор?

До этого, Хан Цзянье говорил о Юси добрые слова, и абсолютно не говорил о проблемах. Тем более, что эти проблемы касались его собственной семьи. Однако, Юнь Цину, уже было многое известно и ему пришлось рассказать об отношениях Юси и Хана Цзинъяна.

- Иногда я сомневаюсь, является ли моя Четвёртая сестра его родной дочерью. Каким бы эксцентричным не был мой дядя, он не имел права поступать так со своим ребёнком.

Юнь Цин задумчиво сказал:

- Возможно из-за этого и Сарая Мадам Хан, не любила свою Четвёртую внучку. Не так ли?»

Хан Цзянье отрицательно покачал головой:

- Конечно, нет. Бабушка так относилась ко всем свои внучкам, за исключением моей Третьей сестры. Может быть, по этой причине моя Четвёртая сестра с раннего детства рассудительна и умна. Моя мать её очень любит. Сколько бы я не думал, я не знаю, почему в нашей семье могло такое произойти.

Юнь Цин молчал. Когда он сталкивался с чем-то подобным он терялся и не знал как всё можно логически объяснить.

Хан Цзянье добавил:

- Четвёртая сестра научилась себя защищать. Ни бабушка, ни мой дядя не смогли этого вынести.

Юнь Цин вспомнил, какой была Юси в детстве, и невольно улыбнулся. Теперь, ему было интересно, какой стала эта девочка. Он был уверен в том, что не будет разочарован.

http://tl.rulate.ru/book/13799/1823038

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо большое за перевод. Для меня каждая глава как праздник.
Развернуть
#
Соединятся мозги и мускулы и хана нынешней династии.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь