Готовый перевод Becoming a football god from Arsenal / Становление футбольным богом из Арсенала: Глава 58

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– В этой точке! Король дальних ударов выходит на охоту!! Махер! Удар с разворота!!

Комментатор крепко прижимал микрофон к губам. Ему не нужно было подстраивать свой голос. В этот момент достаточно было просто следить за игрой на поле.

– Сможет ли он забить? Вратарь бросается в сторону, мяч вот-вот ударит в перекладину!!

Внезапно его голос изменился, и в мертвой тишине стадиона раздался отчётливый металлический стук.

– Бам!

Футбольный мяч сильно ударился о перекладину, отчего ворота сильно затряслись.

В какой-то миг глаза игроков «Шеффилд Юнайтед» потускнели, а сердца сжались. Игроки «Донкастера», напротив, почувствовали облегчение, словно пережили катастрофу, и даже захотели подпрыгнуть от радости, несмотря на не самый подходящий момент.

Но мяч не отскочил обратно в штрафную и не улетел за лицевую линию.

Он коснулся нижней части перекладины, и, промахнувшись, всё же полетел в ворота, сначала коснувшись земли, а затем отскочив в сетку! Редко когда мяч попадает в верхнюю часть сетки, и она выпячивается вверх!

– Да-а-а!!

Первыми не выдержали болельщики «Шеффилд Юнайтед». Они быстро повскакивали с красными лицами, бросали шарфы и шапки на трибуны, некоторые даже расплескали пиво.

Пена и хмель создавали радугу на трибунах, яркую, как фейерверк.

Мяч в воротах! Три-два! Они перевернули счёт!

– Люди часто говорят: «Не влюбляйтесь в арендованных игроков», но посмотрите на него, как можно не влюбиться?!

– Хет-трик! Это первый хет-трик в карьере этого парня. Это день, который стоит запомнить!

– Это и для нас день, который стоит запомнить. Давно мы не переживали такой чудесной «камбэка», победы на последних минутах!

– Я больше не могу. Меня тошнит от криков.

Трибуны взорвались: болельщики кричали в унисон, свистели в дудки, били в барабаны. В первых рядах люди с командными флагами размахивали ими изо всех сил, танцуя с ними.

– О-о-о! – Гари Спид, стоявший у кромки поля, подпрыгнул, словно его подбросило. Не только тело, но и все его эмоции взлетели до небес.

Это было что-то невероятное, даже лучше, чем забить решающий гол. В его голове пронеслись воспоминания, словно он снова переживал дни своей футбольной карьеры.

Не сдерживаясь, он побежал вдоль тренерской зоны, раскинув руки, и случайно выскочил к скамейке запасных соперника. Несколько помощников тренера противника недовольно на него покосились. К счастью, Гари успел убежать до того, как они успели к нему кинуться.

В этот момент всё исчезло, осталась только чистая эйфория. Наконец-то выдохнул с облегчением! Все надежды, которые почти разбились, оправдались! На поле царил неистовый ажиотаж, даже судья, который должен был сохранять хладнокровие, выглядел немного потерянным.

Он не знал, свистеть ли, или что-то делать. Оставалось лишь искать помощи у бокового судьи. Тот быстро посмотрел на него, слегка кивнул и побежал по боковой линии к центру поля, давая понять, что гол точно засчитан.

[Гудок!]

Судья уверенно указал пальцем на центральный круг, развернулся и ушёл. На лбу выступили капельки холодного пота.

Все игроки «Донкастера» рухнули духом. Их болельщики сидели, словно окаменевшие, не в силах даже выругаться. Будто их заколдовали, лишив способности двигаться.

Вскоре некоторые игроки упали на землю, закрыв лица руками, другие откинулись назад, закрывая лица ладонями, а третьи либо стояли, подперев бока и опустив головы, либо просто застыли, словно вся энергия покинула их тела.

Однако, несмотря ни на что, им не удастся занять главное место.

Им суждено быть лишь фоном, подчёркивающим величие победителя.

– О-о-о! – Махер разинул рот и заревел, но из него вырвался лишь ликующий возглас. Он подбежал к краю поля, высоко подпрыгнул, взмахнул правой рукой и отпраздновал, будто нанёс удар восходящего дракона.

Первый хет-трик в его карьере! Восьмой гол в лиге! Всё это случилось сейчас! Будучи нападающим, он, конечно, представлял, как забьёт три гола за матч, но ни одна из его фантазий не была такой волнующей и захватывающей, как то, что происходило на самом деле.

Он сделал это! Отыгрался со счёта 0:2, потом 0:3, в одиночку переломил ход игры и привёл команду к победе!

Его тело быстро разогрелось, и ему казалось, что он остался один на поле, а затем ощутил, что находится в центре внимания множества людей. Обменявшись «пятюнями» и обнявшись с товарищами по команде, он всё ещё не остыл, сжал кулаки и ещё несколько раз выкрикнул что-то.

Он не из тех, кто выходит из себя, просто это чувство было невероятно приятным.

После этого гола игра близилась к концу. Игроки «Донкастера» потеряли всякую волю к сопротивлению. Теперь им хотелось лишь одного: чтобы время скорее убило их с «Шеффилд Юнайтед».

Гэри Спид, опасаясь дальнейших перемен, использовал последнюю замену и убрал Махера с поля.

[Аплодисменты]

Снова раздались аплодисменты. Фанаты «Шеффилд Юнайтед» на Южной трибуне, словно паломники, подняли руки, отдавая дань уважения своему герою.

Неожиданно, в этот же момент, с трёх других трибун раздались отдельные хлопки.

Что касается болельщиков «Донкастера», многие из них уже смирились с поражением и теперь сосредоточили своё внимание на Махере. Он, без сомнения, был достойным и восхитительным соперником, заслуживающим их искренних аплодисментов.

Аплодисменты от фанатов противника!

Улыбка на лице Махера стала ещё шире, и он похлопал в направлении болельщиков «Донкастера». Это было особенное чувство, особенный опыт.

Всё настолько отчётливо запечатлелось у него в памяти, что этот момент он не забудет никогда.

— Как мне выразить тебе своё восхищение?

Гэри Спид, дожидаясь его за кромкой поля, с раскрасневшимся лицом протянул Махеру правую руку:

— Прости мою косноязычность, просто... я так счастлив!

Джолсон стоял в стороне с глупой улыбкой и не подходил. После такой игры он, казалось, не знал, что и сказать.

— Идеальный день!

Махер рассмеялся и вздохнул, затем он пожал руку Гэри Спиду и обнялся с ним.

— Награда этого месяца снова моя.

После игры Махер сначала получил звание лучшего игрока матча, а затем вновь оказался перед рекламным щитом, давая интервью.

— Это не только моя победа, это победа всей команды. — искренне сказал он. — Мои товарищи по команде очень сильно мне помогли. Они — незаменимая часть команды, и они усердно работают, внося свой вклад. Конечно, я благодарен и своим собственным усилиям на тренировках, ха-ха! В целом, я очень доволен результатом. Какой нападающий откажется от хет-трика?

В левой руке он держал хрустальный кубок лучшего игрока, а в правой — сегодняшний матч, что было дополнительным призом за три забитых мяча в одной игре.

Репортёры на мгновение замолчали. После этого раунда игр статистика Махера достигла восьми голов и восьми ассистов, что было очень близко к заветным десяти очкам по каждому показателю, о которых он упоминал в начале сезона.

Что ещё страшнее, сколько раундов и сколько времени потребовалось Махеру?

Если он продолжит играть в том же духе, разве не окажется он на вершине списков бомбардиров и ассистентов одновременно?

— Поздравляю. — наконец, вздохнул репортёр из колонки "442", — После хет-трика, с завтрашнего дня и Чемпионшип для тебя, и ты для Чемпионшипа станете иными, чем прежде.

— Естественно. — Махер не скромничал, он был в приподнятом настроении. — После этого раунда Чемпионшип станет моей лигой.

(Конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/137789/6820708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода