Готовый перевод Wakfu: Past in the Shadows / Вакфу: Прошлое в тени: Глава 7: Город летучих мышей.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

♪Открытие 1 ♪:

Эдмондо просыпается после сна, берёт в руки меч и прикрепляет его к поясу. Он вскакивает на ноги и бежит по дороге, а позади него, как картинки в книге, маячат здания. Пока он бежит, перед его взором мелькают разные города, а затем он останавливается и использует свою стихийную силу Земли, чтобы создать каменный столб, который поднимает его в воздух, когда он приземляется на горный хребет.

♪Sois♪

♪огонь и земля♪

♪ Вода и пыль ♪

♪Герой, несмотря ни на что! ♪

Приземлившись на землю, рыжий начинает бежать вперёд, перепрыгивая с горы на гору. Однако, наступив на какой-то камень, он начинает падать, и прежде, чем он достигает земли, в его сторону летит золотая энергетическая стрела, которая попадает в его рубашку и прибивает его к краю горы, не давая ему упасть.

Мальчик вздыхает с облегчением, прежде чем под ним появляются лианы. Он отпускает стрелу и приземляется на лианы, которые поднимают его вверх, а затем подбрасывают в воздух. Он немного поднимается в воздух, прежде чем приземлиться в джунглях. Позади него виднеются несколько деревьев, а впереди фехтовальщик видит Эванджелину и Амалию, которые помогли ему несколько минут назад. Они улыбаются в камеру.

Рыжеволосая девушка улыбается им двоим, и все трое обнимаются, а затем бегут вперёд: Эдмундо впереди, а Кра и Садида — чуть позади.

♪Vois♪

♪Легенда, которую нужно записать♪

Подняв глаза, группа видит, как Руэл роется в земле, прежде чем найти золотой самородок. Он радостно улыбается, засовывая руду в сумку, а система снаряжения позади него показывает изображение его улыбающегося лица.

Затем Эдмондо телепортирует его, Эванджелину и Амалию к Руэлю, который рад видеть их всех троих и весело смеётся.

♪ История сама себя создаёт ♪

♪ Будущее — это наше приключение ♪

Вскоре после этого мы видим, как квартет поднимается на движущуюся круглую платформу, а затем мимо них проходит синяя фигура в сопровождении тофу.

Затем фигура замедляется, останавливается на передаче и оказывается Юго, а на его плече приземляется Аз. Мальчик и птица с улыбкой машут камере, а система позади них открывает белый флаг, на котором изображён мальчик в синей шляпе с магическим кругом в руке, собирающийся создать портал.

Затем маленький мальчик открывает портал рядом с собой, из которого выходят Эдмондо, Эванджелина, Амалия и Руэл. Они с улыбкой окружают мальчика в синей шляпе, в то время как рыжеволосый мальчик с белым поясом взъерошивает волосы младшего, который улыбается, прежде чем мечник подхватывает его на руки. Он закидывает его на плечи, и Юго радостно улыбается своему брату, пока квинтет идёт дальше.

♪Fais♪

♪жить в свете♪

Вскоре после этого в месте, похожем на море, группа проходит через платформу и останавливается на краю, где две птицы Тофу поднимают красный флаг, на котором Перседал с улыбкой на лице поднимает свой огромный меч Сюшу в воздух, принимая героическую позу и победоносно улыбаясь.

Иоп падает с неба, врезается в свой флаг и уносит его с собой, а затем падает в море, намочив свою одежду. Увидев это, Эдмундо использует свою стихийную силу Воды, чтобы схватить брата на руки и перенести его на ту же платформу, где была группа.

Затем мальчик использует свою стихийную силу Воздуха, чтобы высушить одежду юного Стража Шушу Иопа, который, воспользовавшись ветерком, героически улыбается и снова принимает позу героя, выглядя при этом невероятно впечатляюще, пока остальные смеются над ним, прежде чем позволить группе двигаться дальше.

♪Говори и молниях♪

♪ Магия в твоих руках ♪

Затем мы видим, как секстет разделяется на пары и бежит, встречая на своём пути различных монстров. Первым оказывается смеющийся минотавр, которого Перседал сбивает с ног взмахом руки, а затем из одного из его порталов появляется Юго, который приземляется на спину минотавра и бежит за Иопом.

Затем мы видим Амалию и Эванджелину на чуть более высокой платформе, где они противостоят летучей мыши-вампиру, которая уворачивается от стрел, выпущенных в неё Крой, но лозы, созданные принцессой Садидой, хватают её сзади, обездвиживая, в то время как замораживающая стрела попадает в неё, превращая в падающий кусок льда. Девушки улыбаются друг другу и хлопают в ладоши.

На следующей платформе мы видим, как Эдмондо и Руэл бегут к пожирающему Камасу джинну, который нападает на мечника. Тот уклоняется от атаки и, используя свою стихийную силу Огня, выпускает струю пламени в сторону отступающего джинна, который поднимает руки. Он поднимает руки, чтобы защититься, и когда он опускает их, появляется Руэл и бьёт его лопатой по голове, отчего глаза джинна вращаются в глазницах, прежде чем он падает на землю. Энутроф и фехтовальщик хлопают друг друга по спине, поздравляя с хорошо выполненной работой.

♪Петрушка♪

♪следуй своим путём♪

Теперь, воссоединившись, группа оказывается в окружении, больше похожем на джунгли, и сталкивается лицом к лицу с огромным гигантским големом, который сопротивляется всем атакам и делает угрожающий шаг в сторону секстета, яростно рыча на них, заставляя всех отступить.

♪Et regarde♪

Затем Эдмондо становится во главе группы, убирает меч в ножны и принимает защитную боевую стойку лошади. Вокруг мечника вспыхивает синяя аура, а на его лбу появляется сияние, обнажающее метку дракона. Затем Эдмондо складывает ладони вместе, собирает энергию Вакфу в руках и выпускает мощный синий энергетический луч в голема, сбивая его с ног.

♪Ton futur♪

Группа поздравляет мечника с его подвигом, когда внезапно замечает приближающихся к ним монстров в капюшонах. Внезапно с неба падает верёвочная лестница, и группа быстро взбирается по ней, спасаясь от преследователей.

♪Приключения♪

Добравшись до следующей платформы, они увидели Серену, Энирипсу, и Адамая, молодого ручного дракона, которые спустили лестницу и ждали своих друзей. Энирипса подбегает к Эдмундо и нежно обнимает его, а Адамай подходит к Юго и обнимает его. Все смотрят на экран, потом друг на друга, а затем прыгают на экран, в то время как Эдмундо, который был посередине, достаёт свой меч. Когда вы разрезаете экран пополам, он открывается, и вы видите одно слово.

♪ Твой свет укажет тебе путь ♪

Вакфу…

Они все шли по лесной тропинке и слушали историю, которую рассказывала Эванджелина, а Амалия хмуро смотрела на неё.

Эванджелин: Это был мой первый день в качестве дуэньи, и я не знала, что сказать...

Юго: Как дела?

Эванджелин: Ну, вы будете смеяться. Я сказала ей то, что думала на самом деле. Что она похожа на Гоббалла! Конечно, ей было всё равно, и она всё равно надела это платье. Потом её ещё несколько месяцев называли «принцессой Гоббалл»!

Эдмондо перевёл взгляд и увидел, что принцесса Садида хмурится. Фехтовальщик не смог сдержаться и, прежде чем рассмеяться, посмотрел на гримасу на лице Амалии.

Эдмундо: *показывает на Амалию* Посмотри на её личико! *смеётся* АХАХАХА АХАХАХА АХАХАХА!

Вскоре все уже смеялись над Амалией, раздражая принцессу королевства Садида, которая скрестила руки на груди и отчитывала боссов.

Амалиа: Надо было сказать отцу, чтобы он отправил вас всех в тюрьму! Тогда бы вы сейчас не смеялись!

Затем Перседал подходит к Эдмундо и что-то шепчет ему на ухо.

Перседаль: *шепчет* Эй, напарник.

Эдмундо: *шепотом* Хм? Что такое Перседаль?

Перседаль: *шепчет* Эй, братан. Какая из двух девушек тебе нравится больше?

Эдмундо: *шепчет* Хм... какой из них мне нравится больше всего? Всякая всячина. Это имеет значение?

Перседаль: *шепчет* Конечно! Романтика всегда сопровождает приключения, так что мы должны наслаждаться ею! Итак, поговорим со мной. Что ты предпочитаешь?

Эдмондо почесал затылок, немного поразмыслив над этим.

Эдмундо: *шепчет* Кого из них я предпочитаю, верно? Честно говоря, я не знаю. Не думаю, что у меня есть шанс с кем-то из них. Амаль — принцесса, и для неё наверняка найдутся парни получше, не говоря уже о том, что её брат меня терпеть не может. А что касается Эванджелины? Ну, она милая и всё такое, но я не думаю, что нравлюсь ей в этом смысле, потому что она постоянно жалуется, что я слишком много болтаю и шучу глупости. К тому же я не очень хорош в общении с девушками.

Перседаль: *шепчет* Ну, раз уж так вышло, то я воспользуюсь возможностью. Эванджелина, вот он, твой герой. Пожелай мне удачи, Эдмундо.

Эдмундо: *шепчет* Удачи, напарник.

Затем Перседаль подходит к Кра и заводит с ней разговор, флиртуя, но девушка лишь закатывает глаза и смеётся в духе Янг Иоп.

Эдмундо: (размышляет) Похоже, у меня есть конкурент *смеётся*.

[Перседаль флиртует с Эванджелиной, которая пытается его игнорировать, но безуспешно.]

Сцена меняется, и мы оказываемся на тропе у подножия горы, а перед нами — жуткий город.

Юго: Вы уверены, что нам нужно идти сюда, чтобы добраться до острова Ома?

Перседаль, у которого была карта, начинает изучать маршрут, по которому им нужно пройти, прежде чем ответить.

Перседаль: Судя по карте, нам нужно пройти через деревню. Подождите, дайте-ка я посмотрю. Деревня, хм... деревня... Деревня Форфут! Вот она.

Карта: Вы не можете выбирать, но она выглядит довольно взволнованной, просто не *смеётся*.

Юго: Взволнован?

У рыжеволосого мечника возникает плохое предчувствие, прежде чем он успевает что-то сказать.

Эдмундо: Ребята, это не круто. Мои инстинкты вопят, как будильник на рассвете. Так почему бы нам не забыть об этой ведьминской деревне и не убраться отсюда к чёртовой матери?

Перседал: Ты собираешься сказать, что тебе страшно, Эдмундо?

Эдмундо: Это не страх. Мы въезжаем в город с привидениями, и моя интуиция подсказывает мне, что здесь что-то не так, и это место заставляет меня нервничать. И я уже говорил.

Амаль: Здесь что-то не так с природой. Кажется, будто по деревне движутся тени.

Юго: Мы можем что-нибудь перекусить и отдохнуть!

Эванджелин: Будем надеяться, что мы снова проснёмся.

С этими словами все направились в сторону деревни. Как только они вошли, Перседаль, Юго и Эдмундо попытались заговорить о том, что они будут есть, когда доберутся до гостиницы.

Перседаль: Теперь пришло время найти лучшую гостиницу в городе. Я бы съел Бувольфа!

Юго: Я тоже, я мог бы зубами снять шкуру с Гоббалла!

Эдмундо: Я голоден, но здесь меня что-то знобит! Может, еда отвлечёт меня от этого.

Эванджелин: Ну, тогда тебе не стоило съедать все пайки в первый же день.

Перседаль: Хм, Драгорус, любитель колбасок.

Юго: Суп с фрикадельками!

Перседаль: Желейные бобы! Всего наилучшего!

Амалиа: Вы, жадные свиньи, я даже не попробовала.

Затем Амалиа поднимает глаза и видит двух безжизненных детей, которые смотрят на неё, немного пугая её. Эдмондо видит это и начинает улыбаться, когда ему приходит в голову идея напугать Амалию.

Внезапно Эдмундо оказывается перед Амалией и, протянув руку, начинает оглядываться по сторонам, когда тень закрывает её лицо.

Эдмондо: Осторожно, Амалия.

Девушку это пугает, когда она начинает бояться.

Амалия: В чём проблема?! Пожалуйста, не говори мне, что здесь что-то страшное!

Эдмундо:…

Амалиа: Расскажи мне, что происходит. Тебе нужно с кем-то подраться?!

Эдмондо: Сиди спокойно и не шевелись.

Затем он быстро поворачивается и рычит на Амалию с таким страшным выражением лица, что девушка пугается и с невероятной скоростью убегает, цепляясь за Эванджелину. Кра смотрит и видит, что Эдмондо смеётся со слезами на глазах.

Эванджелина: Эдмондо, что ты сделал?

Эдмондо: Что? Я ничего не сделал, Эльф.

Затем он отводит взгляд и рассеянно насвистывает.

Пройдя немного вперёд, Перседаль увидел постоялый двор, подошёл к нему и открыл двери.

Перседаль: Приветствую вас, друзья мои! Меня зовут сэр Перседаль, спаситель мира! Мы с друзьями умираем от голода! Тогда вы можете устроить пир!

Эдмундо: А, напарник…

Перседаль: Что?

Затем Эдмундо указал на что-то перед собой, и Перседаль, посмотрев туда, увидел нечто, от чего его глаза расширились от удивления. Люди в гостинице выглядели совершенно безжизненными, а еда, которую они ели, выглядела отвратительно.

Эдмундо: Похоже, здесь всё МЁРТВО *смеётся*.

Руэл: Я тебе вот что скажу. Дело в скорости, а не в полезности дома. Нам лучше убраться отсюда, пока мы не стали такими же.

Как только Руэль это сказал, у Эдмундо и Юго заурчало в животе.

Юго: Наши желудки с тобой не согласны, Руэл. Нам действительно нужно что-нибудь съесть.

Руэл: Как говорил мой отец: «Наслаждайся каждым днём, чтобы прожить ещё один день».

Амалиа: Послушай, теперь, когда мы здесь, мы можем попробовать местную кухню.

Затем Амали спустилась вниз, остановилась и посмотрела на себя в разбитое зеркало.

Амелия: Но мы не задержимся надолго. Этот свет убивает мою кожу.

Все последовали за ней, но Эванджелин остановилась и начала разглядывать себя в зеркале, прежде чем Перседал остановился рядом с ней и улыбнулся, но Кра проигнорировала его и продолжила свой путь. Иоп угрюмо посмотрел на неё, высморкался и прошёл мимо зеркала.

Затем Эдмундо останавливается перед зеркалом и внимательно рассматривает своё отражение с серьёзным выражением лица. Эванджелина замечает действия рыжеволосого мужчины и спрашивает:

Эванджелин: Что-то не так?

Эдмундо: Я не знаю... Мне кажется, что за нами кто-то наблюдает.

Перседаль: Должно быть, это голод, партнёр, не беспокойся об этом.

Эдмундо: Да, может быть, ты и прав...

Перседаль и Эванджелина сидят за столом, а Эдмондо ещё какое-то время смотрит в зеркало, прежде чем увидеть, как его отражение одаривает его жуткой улыбкой, которая пугает рыжеволосого, и он качает головой, прежде чем посмотреть на своё отражение и увидеть, что теперь он выглядит нормально, как и должен.

[Промежуток времени, в течение которого Эдмондо дрожит, когда инстинкт подсказывает ему, что кто-то преследует его, и когда мальчик оборачивается, он видит нескольких горожан-нежитей, которые наблюдают за ним, и это заставляет мальчика дрожать.]

Все сели за стол и приготовились есть, а шеф-повар подошёл к столу с миской в руках.

Шеф-повар: Маама... Мамалига...

Затем шеф-повар ушёл, а все с отвращением смотрели на еду, испытывая собственное отвращение, когда из миски выпрыгнуло существо, упало на стол и забилось в конвульсиях, прежде чем умереть.

Юго: Э-э... Это и есть Мамалига?

Эванджелин: Нет, спасибо!

Затем Кра подталкивает миску к принцессе Садиде.

Амалиа: Я лучше буду есть грязь, чем эту гадость!

Амали, в свою очередь, подталкивает миску к Иопу, у которого появляется выражение отвращения на лице.

Перседаль: Знаете, кажется, у меня пропал аппетит.

Затем Иоп пододвигает миску к молодому мечнику, сидящему рядом с ним. Тот смотрит на миску, и у него урчит в животе.

Эванджелин: Ты действительно собираешься это съесть?

Эдмундо: Я очень голоден, и это блюдо не сильно отличается от того, что готовит для нас Амали.

Амали воспринимает это как оскорбление и кричит на него.

Амалия: Эй! Моя еда не так уж плоха, не так ли?

Эдмундо с трудом сглатывает, прежде чем поднести ложку ко рту, в то время как остальные смотрят на него широко раскрытыми глазами. Однако вскоре он останавливается, когда что-то происходит, запах проникает в его нос, и у рыжеволосого мужчины на мгновение возникает ощущение, что он видит свою жизнь, проносящуюся перед ним, как киноплёнка, или, по крайней мере, то, что он помнит.

Затем он роняет ложку, которая падает в миску и погружается в клейкую массу, а остальные оборачиваются и видят его с испуганным и удивлённым выражением лица.

Эдмундо: Я видел, как моя жизнь проносится перед моими глазами! Это было недолго, потому что я помню только, как мне было 10 лет, но всё равно было страшно! И я сказал!

Руэл: Ну, я не хочу сказать «я же тебе говорил»? Возможно, тебе всё-таки стоило съесть немного этой рыбы.

Эванджелин: С нами всё будет в порядке, пока их простыни чище, чем их посуда.

Амалиа: Что ты... ты же не хочешь сказать, что мы будем здесь спать, да?

Внезапно комнату озарила вспышка молнии, от которой все слегка подпрыгнули, когда Амали нервно заговорила.

Амалия: Ну, думаю, я бы не отказалась посмотреть комнаты, просто из любопытства.

Эдмундо: Я лучше буду поражён молнией, чем останусь здесь!

[Эванджелин идёт вместе с остальными, оглядываясь по сторонам и чувствуя на себе несколько взглядов, от которых юную Крэ пробирает дрожь, пока Перседаль не кладёт успокаивающую руку ей на плечо.]

Действие переносится в комнату, где Юго, Руэл, Перседаль и Эдмундо будут спать по ночам. В данный момент Юго подпрыгивал на кровати от радости, что наконец-то сможет на ней поспать.

Юго: Ух ты, настоящая кровать! Он устал спать на полу!

Руэл: А-а-а, я думаю, эта кровать должна быть моей. А твоя вон там.

Затем он указывает на старый грязный коврик с изображением чучела животного, по которому ползают несколько насекомых. Юго делает недовольную гримасу и встаёт с кровати.

Эдмондо: Хорошо, Юго. Ты можешь спать в моей постели, младший брат.

Юго: А как же ты, старший брат?

Эдмундо: Не волнуйся. Помнишь? Я всегда в разъездах, поэтому редко сплю в постели.

Перседаль: Кроме того, мы не хотим, чтобы ты подавился волосатой ногой старика.

Руэл: Вот так! Немного уважения никогда не помешает.

Перседаль: О, я сомневаюсь, что смогу уснуть, я умираю с голоду. Мне нужно было попробовать немного этой Мамалиги.

Юго: О нет. Я лучше буду голодать, чем отравлюсь.

Эдмондо: Конечно, братишка. Лучше голодать, чем отравиться.

Внезапно все трое слышат, как кто-то что-то жуёт, и, посмотрев в ту сторону, видят, что Руэл ест яблоко, из-за чего Перседаль рычит на него.

Перседаль: Эй, старый ковбой! У тебя ещё есть еда! Он сказал нам «нет»! Ты голоден?

Руэл: Эта маленькая Апизина? Я только что нашла её на дне сумки.

Эдмундо: Кошелек?! Я чуть не умер, а ты не хочешь поделиться едой?! Перседаль прав, Руэл, ты скупердяй! Ребята, помогите старику!

Руэл смотрит на троицу и видит, что все они смотрели на него, прежде чем наброситься на старика. Вскоре Эванджелина и Амали начали спорить друг с другом, и в итоге все уснули.

[Пропуск времени, пока Эдмондо спит во время переезда и видит плохой сон]

Была уже полночь, и молодой фехтовальщик стоял, прислонившись к стене в спальне, в стране грёз, или, скорее, в стране кошмаров. Эдмондо обливался холодным потом и тяжело дышал, переминаясь с ноги на ногу.

Во сне Эдмондо слышал ужасные крики, взрывы и раскаты грома, доносившиеся отовсюду. Небо было тёмным и затянутым тяжёлыми облаками, гром и молнии придавали этому месту атмосферу трагедии и ужаса.

Испуганный Эдмондо огляделся и увидел несколько роботизированных машин с шестерёнками, которые разрушали что-то похожее на храм, где находился рыжеволосый. Раздался ещё один взрыв, и появилась большая машина, которая уничтожала всё на своём пути с помощью пушек, стрелявших энергией стазиса, которая разрушала всё, к чему прикасалась.

Раздался смешок, и рыжий обернулся, чтобы увидеть того, кого он не ожидал увидеть. Перед ним парил Кселор Нокс, дьявольски ухмыляясь. Эдмондо был поражён, но тут грянул гром, и Нокс набросился на рыжего.

На самом деле Эдмундо проснулся, вздрогнул, широко раскрыл глаза, вздохнул и огляделся, обливаясь холодным потом и тяжело дыша. Он огляделся и увидел, что Руэл, Перседаль и Юго-мирно спят в своих кроватях.

Затем Эдмондо поднёс руку к лицу, размышляя о том, что только что произошло, и его дыхание продолжало меняться. Он поднялся на ноги, прислонил меч к стене спальни, открыл дверь, которая скрипнула при движении, и вышел наружу.

Он огляделся, прежде чем подойти к окну в конце коридора и посмотреть на бурю снаружи, размышляя о только что приснившемся ему сне.

Эдмундо: Что... что это было?..

У него не было времени долго раздумывать, когда он услышал голос позади себя.

Эванджелин: Что это?

Обернувшись, рыжеволосый мужчина увидел блондинку в ночной рубашке, которая смотрела на него с растерянным и обеспокоенным выражением лица.

Эдмондо: Э-Эванджелин? Что ты делаешь здесь в такой час?

Эванджелин: Я могла бы спросить то же самое.

Затем мальчик переводит взгляд на окно и видит, как снаружи идёт сильный дождь, гремит гром и сверкают молнии.

Эдмондо: Я первый спросил, Эльф.

Эванджелин: Я услышала скрип и решила посмотреть, что это, и нашла тебя здесь. Что ты слышишь, рыжая?

Эдмондо: Н-ничего особенного.

Эванджелин: Не думаю, что такой соня, как ты, встал бы в такой час, если бы ничего не случилось. Что-то произошло, можешь рассказать мне, что именно, может, это поможет тебе, Коротышка.

Затем она успокаивающе кладёт руку ему на плечо, прежде чем он вздыхает и начинает говорить.

Эдмондо: Мне приснился плохой сон, вот и всё...

Эванджелин: Кошмар?

Эдмундо: В каком-то смысле... это было страшно...

Эванджелин: Хочешь поговорить об этом?

Эдмондо: ...Я был в месте, похожем на храм... На него напали машины, было много разрушений, и я слышал множество криков ужаса и боли.

Эванджелин: Звучит ужасно.

Эдмондо: Да, но это ещё не всё... Ты не поверишь, что я видел во сне.

Эванджелин: Кто?

Эдмундо: Нокс, тот Кселор, с которым мы столкнулись ранее.

Эванджелин: Но что он там делал?

Эдмундо: Я не знаю.

Кра задумалась на мгновение, прежде чем у неё появилась идея.

Эванджелин: Эдмондо... может быть, Нокс связан с её прошлым.

Эдмундо: Что? Вот так?

Эванджелин: Помнишь, как он, казалось, уже знал тебя, когда мы встретились?

Рыжеволосая девушка на мгновение задумалась, прежде чем осознать, что это действительно так.

Эдмундо: Теперь, когда ты об этом упомянул, это действительно так... но если это так, то где было то место в кошмаре?

Эванджелин: Может быть, это место, где ты уже бывал?

Эдмундо: Возможно…

Фехтовальщик на мгновение опускает взгляд, прежде чем что-то сказать.

Эдмундо: Эванджелина? Могу я тебе кое-что сказать?

Эванджелин: Конечно. Что это было?

Эдмондо: Я... Мне страшно.

Это удивило юную Крэ, ведь она никогда в жизни не видела, чтобы мальчик чего-то боялся.

Эванджелин: Боишься? Чего?

Эдмундо: Из того, что я могу узнать о своём прошлом. Это не первый раз, когда мне снятся подобные сны с криками и разрушениями... Я боюсь того, что может случиться, когда я узнаю, кто я такой...

Затем он смотрит на дождь, льющий снаружи, и со страхом произносит:

Эдмундо: Что, если... что, если я изменюсь... что, если в прошлом я был плохим человеком? Что, если моя личность изменится? И все эти разрушения в моих снах? Мне страшно, Эльф...

Блондинка посмотрела на него с грустью в глазах. Было очень печально видеть, как кто-то такой счастливый и улыбчивый, как Эдмундо, выглядит таким грустным и подавленным. Кра слегка улыбается ему и кладёт руку ему на плечо, чтобы он посмотрел на неё.

Эванджелин: Я не знаю, кем ты был до Рэда, но я знаю, кто ты сейчас. Ты мой друг, и я очень дорожу тобой, и я знаю, что, что бы ни случилось, ты всегда будешь тем весёлым придурком, который всегда заставляет нас улыбаться.

Эдмондо слегка улыбается, глядя на Кра.

Эванджелин: Я не знаю, что случилось в твоём прошлом, но что бы это ни было, я хочу, чтобы ты знала, что я всегда буду рядом, как ты помогла мне раньше, хорошо?

Фехтовальщик улыбнулся ему и кивнул.

Эдмондо: Хорошо. Спасибо, Эванджелин, это мне очень помогло.

Эванджелин: Не за что.

Затем она возвращается в его комнату, продолжая разговор.

Эванджелин: Не засиживайся допоздна, хорошо?

Эдмондо: Хорошо. Спокойной ночи, эльф.

Кра поворачивается к нему с улыбкой и отвечает:

Эванджелин: Спокойной ночи, Эйред.

Юная Кра входит в свою комнату, а Эдмундо ещё раз смотрит на бурю, прежде чем зевнуть и вернуться в свою комнату. Открыв дверь, он видит, что остальные трое всё ещё спят, и пытается сдержать смех, когда замечает, что Юго, испугавшись грома, побежал к кровати Перседаля.

Затем он молча подходит к пустой кровати, ложится, зевает и начинает клевать носом.

Была уже полночь, за окном продолжал идти дождь, и в доме царила тишина, пока её не нарушил крик, разбудивший Юго, Эдмундо и Перседаля, которые мирно спали, пока Йоп храпел.

Эдмундо испуганно открыл глаза и вскрикнул, когда Перседаль и Юго проснулись, сонные и растерянные. Юго посмотрел на Эдмундо и увидел, что тот лежит с ним в постели, и от этого закричал, как испуганная маленькая девочка.

Перседаль: КЬЯЯЯЯЯ! Что ты делаешь в моей постели, Юго?!

Эдмондо: Но что теперь?! Разве это не был крик Амалии? Может быть, она увидела, как Ла Льорона тянет её за ногу.

Юго: Без шуток, девочкам нужна помощь!

Затем все трое выбегают из комнаты и высовывают головы, чтобы посмотреть, как на девочек в коридоре нападают тёмные существа. Эванджелин освобождается от хватки одного из существ и быстро расправляется с несколькими из них. Амали смотрит на мальчиков и говорит:

Амелия: Я рада, что нам не пришлось просить тебя о помощи.

Эдмундо: Сказала девица в беде *смеётся*.

Амалия: Как это?

Эдмондо: Если тебе не нужна была помощь, то почему ты звал на помощь?

Амалия лишь фыркнула в ответ.

Амаль: Арф, просто уйди с дороги, давай прикончим остальных гулей и вернёмся спать.

Внезапно яркая вспышка осветила комнату, когда снаружи ударила молния, и окно открылось, впустив в комнату странный чёрный предмет. Затем фигура взлетела в воздух, прежде чем предстать перед всеми.

Перседал: Что отобразилось.

Юго: Кто это?

Вампиро: Я граф Вампиро, повелитель Форфута.

Затем вампир кланяется юношам и продолжает говорить.

Вампиро: Добро пожаловать в мой дом. Пожалуйста, не забудьте оставить здесь частичку счастья, которое вы принесли с собой.

Затем Вампиро смотрит на Эванджелину и пристально глядит ей в глаза, вводя её в состояние, похожее на транс.

Эдмундо: Эльф!

Затем Амалиа, увидев Кра в таком состоянии, обеспокоенно спрашивает:

Амалия: Эванджелин? Что происходит?

Вампиро: Иди сюда, Эванджелин, присоединяйся к нам! Через несколько мгновений ты будешь принадлежать только мне, такое прекрасное создание.

Затем Вампиро направляет кольцо на своём пальце на Эванджелину, и что-то начинает происходить. Кольцо начинает высасывать тьму из тела Эванджелины, и она теряет сознание. Вампиро хватает Эванджелину за плащ и начинает её обнюхивать.

Вампиро: Ты великолепна.

Эдмондо: Дракула! Убери от неё свои грязные руки!

Внезапно Вампиро слышит приближающиеся шаги и, подняв глаза, видит, что к нему бежит Эдмундо. Рыжеволосый ищет свой меч на поясе, но вскоре вспоминает, что оставил его в комнате. Он рычит, поднимает кулак и бьёт Вампиро, но тот отпрыгивает в сторону и уклоняется.

Амалиа: Оставь её в покое, отвратительный ублюдок!

Затем Перседаль принимает боевую стойку рядом с Эдмундо и рычит на вампира.

Перседаль: Отпусти её, пока я не сломал то, что ты называешь человеком!

Эдмондо: Отпусти Еву, ублюдок!

Затем вампир переводит взгляд на двух мальчишек, бросающих ему вызов, и говорит:

Вампиро: Может быть, глупцы захотят присоединиться к моей армии. Вы будете идеальными солдатами.

Вампиро направляет своё кольцо на Иопа и мечника и пытается высосать их тени, но ничего не происходит, что шокирует Вампиро.

Вампиро: Почему я не могу украсть их тени? Вы, глупцы. Упыри, позаботьтесь об этих ублюдках!

Затем Вампиро вылетел в окно, и всех окружила армия гулей.

Юго: Этот тощий придурок забрал Эванджелину!

Амали: Мы должны найти её.

Перседаль: Не волнуйся, у меня есть план. НАПАДЕНИЕ!!!

Затем все бросились в атаку на армию гулей. Руэл, разбуженный звуками боя, входит в комнату и видит Перседаля на вершине груды гулей.

Руэл: Что за чушь? Разве ты не видишь, что я пытаюсь уснуть?!

Эдмундо: Время сна закончилось!

Амелия: Мы должны пойти и спасти Эванджелину!

Юго: Их слишком много, нам нужно выбираться отсюда!

Снаружи было видно, как несколько упырей взбираются на гостиницу, в то время как других выгоняют оттуда. Раздавались громкие удары, и камера дрожала.

БРУМММ!!!

РЕМЕСЛО!!!

POFT!!!

Руэл: Они не чувствуют боли! Попробуй попасть туда, куда не попадает солнце, сынок!

БРАААММ!!!

Перседаль: АЙ! Это моя голова, старик!

Руэл: О, смотри-ка, ты выглядишь таким же глупым, каким они тебя видели.

Затем Эдмондо бежит к двери и видит, что несколько гулей преграждают ему путь. Рыжеволосый сердито рычит, прежде чем подбежать к существам и нанести мощный удар с воздуха, от которого они отлетают к двери, которая от удара распахивается, а гули падают на пол.

Затем группа вышла из гостиницы и увидела в небе чёрную фигуру.

Юго: Эй! Смотри туда!

Фигура подлетает к городской башне, несколько раз облетает её и проникает внутрь через одно из окон. Амали и остальные несколько секунд смотрели на это, прежде чем Перседал привлёк их внимание.

Перседал: А? Что ты сейчас делаешь?

Амалия испуганно вскрикивает, когда несколько чёрных существ приземляются перед ними и окружают их, готовые схватить.

Руэл: Что не так с этой деревней?!

Эдмондо: Я же говорил, но нет, никто меня не послушал.

Юго: Давай сходим в башню!

Гули приблизились к группе, чтобы напасть на них. Эдмондо быстро встал перед своими друзьями, затем сильно топнул ногой и взмахнул руками, подняв земляную стену, чтобы преградить путь тёмным существам.

Эдмундо: Останови машину! Это их на время остановит!

Они побежали к башне, а чёрные существа начали взбираться на земляную стену, возведённую Эдмундо. Группа завернула за угол, и Перседал увернулся от нескольких гулей, которые пытались схватить его, прежде чем он добежал до остальных.

Руэл попытался спрятаться в тёмном переулке и рассмеялся, когда подумал, что чёрные существа прошли мимо, не заметив его. Старик просто не учёл, что, заглянув в переулок, он увидит несколько существ, которые смотрят на него своими безжизненными страшными глазами.

От такого зрелища жадный старик закричал и бросился бежать как сумасшедший, спасаясь от лап этих тварей.

Руэл: WWWHHHAAAAAAAAA! УЙДИ С ДОРОГИ! WWWHHHAAAAAAAAA!

Они бегут изо всех сил, когда пересекают мост, ведущий к башне, и гули перестают их преследовать, в страхе отступая от башни.

Юго: Они перестали нас преследовать!

Амаль: Должно быть, они боятся башни.

Принцесса Садида смотрит на башню, прежде чем заговорить.

Амаль: Вот куда этот вампир увёл Эванджелину.

Эдмондо: Так вот где находится граф Дракула! Давайте победим этого бесстыдного человека-летучую мышь!

Руэл: *саркастически* Не могу дождаться...

Они поднимаются по лестнице, и Руэл оглядывается по сторонам с широко раскрытыми глазами, а затем кричит, когда несколько летучих мышей летят к нему. Перседал наносит несколько ударов по летучим мышам, а Эдмундо взмахивает руками и отгоняет их мощным порывом ветра. летучие мыши немного отлетают.

Перседал: Вот и всё, ещё одно очко в мою пользу.

Затем Иоп принимает героический вид и начинает говорить.

Перседаль: Иди без меня. Тебе нужно спасти Эванджелину!

Затем он открывает глаза и видит, что остальные уже уходят без него.

Юго: Удачи, Далли!

Эдмундо: Будьте осторожны, партнёр!

Затем Перседаль принимает драматическую позу.

Перседаль: (размышляет) Ах... они не теряют времени.

С этими словами все поднялись наверх, в башню, чтобы сразиться с Вампиро. Когда они открыли дверь, зажглись несколько свечей, осветив помещение, в котором висели картины с изображениями вампиров, а в центре комнаты парила в воздухе Эванджелина в белом платье с чёрными отметинами на теле.

Амелия: Ева, что он с тобой сделал?

Руэл: Круто, воина-йопа больше нет с нами, так что давайте хоть раз в жизни поработаем как следует.

Вампиро: *смеётся* Тебе стоит прислушаться к старшему.

Внезапно все слышат знакомый голос, а затем видят, как в комнату влетает чёрный туман, и оказывается, что это Вампиро, который принимает несколько экстравагантных поз.

Вампиро: Почему ты такой серьёзный, а? Расслабься. Вы гости графа Вампиро.

Юго: Посмотри на его обложку! Она двигается сама по себе.

Руэл: Просто не смотри им в глаза.

Вампиро: Вы, кучка дураков. Сила — ничто без стиля! Эта обложка обошлась мне в целое состояние, но оно того стоило, потому что я в ней прекрасно выгляжу!

Руэл: Состояние? Эта обложка? Я сильно в этом сомневаюсь.

Вампиру, однако, совсем не нравится комментарий Руэля, и он рычит на старика.

Вампиро: Что?! Ты смеешь сомневаться в Вампиро?! Ты смеешь сомневаться в том, что хорошо выглядеть красиво — это хорошо? Судя по лохмотьям, которые у тебя на спине, тебя не так уж трудно убедить.

Эдмондо: Хватит этой ерунды с монстрами на Хэллоуин! Освободите Эванджелину!

Затем вампир вытянул руку вперёд, словно собираясь украсть чью-то тень.

Эдмундо: Твой трюк на меня не действует!

Вампиро: А кто сказал, что я целился в тебя?

Затем Вампиро использовал магию своего кольца, чтобы украсть тень того, кто стоял рядом с Эдмундо. Он повернул голову и увидел, что тень украл Руэл.

Амаль: Разве не Руэл сказал тебе не смотреть ему в глаза?

Затем Руэл упал на землю, а старик начал превращаться.

Эдмундо: Он будет смотреть на нас вечно!

Юго: Что это значит?

Эдмондо: Сегодня в полночь он превратится в оборотня!

Амалия: Бедняжка. Он ещё уродливее, чем обычно.

Затем Руэл встаёт на четвереньки и оборачивается, рыча на Юго, Амалию и Эдмондо, а когда Вампиро гладит его по голове, как собаку, рычит на него.

Вампиро: *обращаясь к Руэлю* Спокойно, малыш, спокойно. Не мог бы ты оказать мне услугу? Приведи мне этих трёх дураков.

Затем Руэл зарычал, прыгнул к Юго и взмахнул рукой, чтобы полоснуть маленького мальчика когтями, но Перседаль взмыл в воздух и сбил Руэла с ног. Однако Руэл схватил Перседаля и с силой бросил его на землю.

Затем Руэл навалился на Перседаля и собирался напасть на него, но Перседаль схватил Руэла за руку правой рукой, а затем встал, схватил Руэла за шею левой рукой и прижал его к земле.

Перседаль: Вы можете сказать мне, что здесь происходит? Что это такое?

Амаль: Эта «штука» — Руэл. Вампиро загипнотизировал его.

Перседаль: Нападать на старика? Это несправедливо по отношению к пожилым людям!

Затем Перседал бросает Руэля, когда старику удаётся перевернуться в воздухе, сделав сальто, и приземлиться на землю.

Вампиро: Тогда тебе не составит труда прикончить его.

Руэл быстро начал прыгать вверх и вниз по стенам с невероятной скоростью, нападая на всех, кто уклонялся от его атак, стараясь не причинить ему вреда.

Юго: Руэл, прекрати!

Внезапно в голову Юго приходит идея, и он начинает улыбаться.

Юго: Амали, у тебя есть Кама?

Садида растерянно смотрит на него, прежде чем понять, что он имеет в виду.

Амалиа: Кама? О! Кажется, я понимаю.

Тем временем Руэл прижал Перседаля к земле и уже собирался напасть на него, когда услышал, как кто-то его зовёт.

Юго: Руэл! Кому нужна Кама? Ру-Ру нужны деньги?

Затем Руэл покинул Перседаль, когда его глаза заблестели при виде камы в руке Юго.

Юго: Значит, хочешь поиграть, да? Старший брат, бери!

Затем Юго бросил кама Эдундо, который поймал его и изо всех сил швырнул в дверь.

Эдмондо: Иди и возьми это, мальчик!

Затем Руэл выбежал за дверь и погнался за Кама, а Перседаль закрыл за ним дверь.

Перседаль: Эта проблема уже решена.

Эдмондо: Теперь твоя очередь, летучая мышь.

Вампиро: Ах, впечатляет! Я вижу, ты хорошо знаешь своего старого друга. Ты пробудил в нём первобытный инстинкт. Но в конце концов они потерпели неудачу. Через несколько мгновений у моей возлюбленной будет новое тело... тело твоего друга! *смех*

Затем Вампиро опустился на колени и начал разговаривать со своим кольцом.

Вампиро: Скоро, моя любовь, скоро я обниму тебя.

Ринг: Я так хочу обнять тебя.

Амалия, которая была в ярости из-за того, что Вампиро собирался украсть тело Эванджелины, была окружена зелёной аурой, когда из земли начали расти виноградные лозы.

Амалия: Отпусти её! Или, клянусь, ты об этом пожалеешь!

Вампир лишь посмеивается над угрозой принцессы Садиды.

Ринг: Не стоит недооценивать своих врагов, Вампиро. Мы не можем позволить себе потерпеть неудачу. Мы так близки.

Затем Амалия ударила рукой по земле, и из-под Вампиро вырвались лианы, которые взмыли в воздух, прежде чем Амалия уничтожила их своей магией. Затем он послал несколько летучих мышей из тёмной энергии в сторону всех присутствующих, но Эдмундо встал перед своими друзьями, крепко сжал рукоять катаны, выхватил её и начал разрубать летучих мышей пополам.

Юго: Молодец, старший брат!

Ладони Юго начинают светиться синим, прежде чем он открывает портал, телепортируется вместе с Вампиро и бросается на него, но злодей уклоняется, делая шаг назад. Юго приземляется на руки и пытается ударить Вампиро ногой, но его атаку блокирует плащ Вампиро.

Затем Юго воспользовался порталом, чтобы уйти от Вампиро, и открыл ещё один портал позади себя. Маленький мальчик просунул руку в портал, схватил Бэтмена за плащ и начал его стягивать.

Затем Вампиро услышал приближающиеся шаги и, подняв глаза, увидел, что Эдмундо бежит к нему, размахивая мечом. Вампиро быстро обернул свой плащ вокруг руки Юго и втянул его в портал, а затем направил на Юго своё кольцо и выстрелил в него магией, отправив его в полёт к Эдмундо, который быстро поймал мальчика на руки.

Вампир расхохотался, когда Перседал заметил, что левая рука Вампиро покрыта чёрными отметинами.

Перседаль: Подожди, посмотри на его руку. Это метки демонов. Он такой же хранитель, как и я!

Вампиро: Ты — страж? Так вот почему я не смог украсть его тень. Но это не объясняет, почему я не смог украсть тень коротышки.

Эдмондо: Кого ты так тихо зовёшь, мышь с крыльями?! И это трек, а не кассета! И я сказал!

Вампир просто проигнорировал его слова и посмотрел на своё кольцо.

Вампиро: Дорогая, почему я не могу украсть его тень?

Кольцо: я не могу украсть его тень, у этого мальчика огромная сила воли и несгибаемый дух, каких я ещё не встречал в своей жизни. Его тень невозможно украсть!

Затем Вампиро посмотрел на Эдмундо и увидел, что мальчик смотрит на него с яростью, оскалив клыки и рыча.

Вампиро: (размышляет) Но что это за мальчик?

Перседаль: Хватит уже этой литании!

Тогда Перседаль достал Рубилак и уже собирался напасть, как вдруг кольцо на пальце Вампиро заговорило.

Ринг: Привет, Рубилак, давно не виделись.

Рубилак: Шэдоуфанг, как ты?

Шэдоуфанг: Лучше, чем когда-либо. Через несколько минут моё новое тело будет готово, и я снова буду свободен.

Рубилак: Я очень впечатлён тем, что вам удалось так хорошо контролировать своего опекуна. Я слышал, что с ним было нелегко сладить.

Теневой Клык: *смеётся* Этот придурок влюбился в меня. Его погубило одиночество.

Перседаль: О, ты влюбился? Он об этом пожалеет!

Эдмундо и Амали: Как и в случае с Рубилаксом, да?

Затем у Иопа появляется раздражённое выражение лица, и он рычит на них обоих.

Перседаль: Может быть, но я никогда не влюблялся в Рубилак, понимаешь, в эту маленькую напарницу и цветочницу!

Эдмундо: Или это так? *смех*

Перседаль: Как это?!

Рубилак: Это ты проиграл, Йоп Брейн.

Эдмондо: Хм, значит, они...

Перседаль: Да ладно тебе, Эдмундо, мой боевой товарищ! Ты что, действительно собираешься меня смущать?!

Эдмундо: Извини за это. И я не маленький, я больше тебя!

Перседаль: Но он меньше, чем Эванджелин!

Эдмундо: Это всего лишь детали. Но, честно говоря, я начинаю ненавидеть Шушуса. И я уже говорил.

Вампиро: Молчать! Скоро всё закончится!

Шэдоуфанг: Да, пожалуйста, покончим с этим.

Перседаль: Юго, Эдмундо, если мы заберём его кольцо, он выйдет из-под контроля. Ты сделал это со мной, с этим графом Чупа-Кабра проблем не будет, верно?

Юго: Ну... Я не знаю. Он гораздо проворнее, чем ты был в форме демона.

Услышав это, Иоп насупился.

Эдмондо: Не говоря уже о том, что будет трудно подобраться к нему так, чтобы он нас не взорвал. Если только я не отрежу ему руку.

Амалия: Нет! Я не хочу, чтобы ты кому-то оторвал руку!

Эдмундо: Значит, придётся действовать жёстко.

Рубилак: Клыкастый — демон пяти стихий. У меня их только четыре. У тебя нет ни единого шанса против неё!

Перседаль: Что? Но что это за история?

Рубилахс: Если бы вы слушали то, чему вас учил ваш предшественник, вы бы давно об этом знали.

Перседаль: С каких это пор для того, чтобы сражаться, нужно быть образованным?

Затем Перседаль бросился прямо на Вампиро и замахнулся на него мечом, но Вампиро увернулся от удара и, подойдя к Перседалю, ударил его в живот, от чего тот врезался в стену, которая разбилась от удара.

Вампиро: Ты как маленькая мышка, пытающаяся сразиться со львом!

Затем Вампиро направил своё кольцо на Перседаля и начал накапливать магию, прежде чем обрушить на Перседаля мощную магическую атаку, когда тот уже был готов его убить. Амалия быстро призвала лиану, которая сбила Перседаля с ног, прежде чем он был взорван атакой.

Вампиро: *ухмыляясь* Скажи мне, любовь моя, какие у них шансы против такой силы?

Теневой Клык: Хватит валять дурака, заканчивай с ними!

Вампиро: Твое желание — мой приказ, моя дорогая. Пришло время, мои юные друзья. Произнесите свои последние слова.

Эдмондо: Иди сюда, я вытру пол твоим лицом!

Ногти Вампиро становились всё острее и острее, пока он приближался к Юго и готовился к атаке. Юго закрыл глаза и приготовился к худшему, но атаки так и не последовало. Он открыл глаза и увидел, что Эдмондо отразил атаку вампира своим мечом, а затем ударил его ногой в живот и отбросил на несколько метров.

Эдмондо: Этот бой — мой, отойди.

Юго: Давай, Большой Брат!

Эдмондо: Эй, Дракула! Честный бой, ты и я! Можешь готовиться!

Вампиро: Честный бой? Ты всего лишь муха, пытающаяся победить льва *смеётся*.

Затем фехтовальщик занял позицию, крепко сжимая рукоять своего меча, и на его лице появилось серьёзное выражение.

Эдмундо: Время ниндзя пришло!

Он начинает бежать и пытается приблизиться к Вампиро, в то время как злодей активирует свою магию и посылает несколько тёмных зарядов в сторону мальчика, который телепортируется подальше от взрывов. Затем Эдмундо снова появляется, взбираясь по стенам, и прыгает, создавая водоворот, чтобы набрать скорость. Он оказывается лицом к лицу с вампиром и наносит ему удар, а злодей отпрыгивает в сторону, чтобы избежать столкновения.

Затем Вампиро смотрит на Эдмундо и прыгает к нему, готовясь к атаке. Злодей замахивается на него когтями, но Эдмундо блокирует удар катаной и контратакует, нанося удар мечом. Вампиро понимает, что не сможет увернуться, поэтому поднимает руки, чтобы защититься. Он просто не учёл, что это отвлекающий манёвр, и мечник наносит мощный удар коленом в живот злодея, а затем сильный удар в подбородок, от которого вампир отступает на несколько шагов.

Затем Эдмундо отпрыгивает от Вампиро, когда злодей направляет на него своё кольцо, но прежде, чем он успевает выстрелить, позади Эдмундо открывается синий портал, в который он входит. Затем Юго открывает ещё один портал, когда Эдмундо выходит из него, и, раскрутившись, наносит сильный удар рукоятью своей катаны прямо в середину головы Вампиро, которого тот едва успел избежать.

Вампиро немного отступает назад, и, не давая ему опомниться, Эдмундо бежит к нему и наносит несколько ударов по лицу, а затем наносит удар ногой в живот, от которого Вампиро отлетает в сторону.

Вампиро: (Размышляет) Но что за монстр этот мальчик?!

Затем Вампиро отлетел в сторону после удара Эдмундо, который пристально смотрел на разъярённого мальчика. Однако, взглянув на него, злодей увидел, что на лбу рыжеволосого мечника, готовившегося продолжить атаку, сияла голубая энергия.

Фехтовальщик поднял свой меч, и руки мальчика засветились, когда он направил в них энергию Вакфу, а затем перенёс синюю энергию на лезвие своего меча, которое ярко засияло. Затем он взмахнул мечом, создав волну синей энергии, которая устремилась к Вампиро.

Эдмондо: Это для эльфа! Драконий клинок Вакфу... УДАР!

Энергетический удар, нанесённый мечом, с невероятной скоростью устремился к Вампиро, и я попал ему прямо в грудь, отчего он отлетел назад и врезался в стену. Силы удара было достаточно, чтобы сбить Шэдоуфэнга с пальца Вампиро на землю.

Затем Шэдоуфанг начала светиться и закричала, когда все украденные тени вернулись в свои первоначальные тела, а горожане пришли в себя.

Эванджелина, находившаяся на столбе света, начала медленно опускаться на землю, а чёрные пятна начали исчезать. Когда она упала на землю, то споткнулась и уже собиралась упасть, но кто-то подхватил её. Она подняла глаза и увидела, что её поймал Эдмондо.

Эванджелин: Эд... мир...?

Затем он одаривает девушку своей фирменной зубастой улыбкой.

Эдмондо: Эй, тебе понравился сон, Спящая красавица?

Эванджелина: Что... что случилось?

Эдмондо: Ну, я только что надрал задницу графу Дракуле, что освободило тебя от власти его кольца и от необходимости стать его женой.

Затем мальчик вздыхает с облегчением и становится серьёзным.

Эдмондо: И ещё кое-что: никогда больше так меня не пугай.

Затем он замечает, во что она была одета до того, как заговорила.

Эдмондо: О, ты была прекрасна в этом свадебном платье. И я уже говорил.

Эванджелина не поняла, что имел в виду Эдмондо, и, опустив взгляд, увидела, что на ней слегка откровенное платье. Её лицо покраснело от смущения, когда Эдмондо рассмеялся над ней, и она огрызнулась в ответ.

Амалия: Эванджелин!

Внезапно они услышали голос и, повернув головы, увидели, что к ним бежит Амали. Амали оттолкнула Эдмундо и обняла Эванджелину.

Амалия: Ты в порядке? Прости, Ева! Я не должна была так с тобой разговаривать.

Эванджелин: Ну, в конце концов, ты же принцесса. Тебе можно время от времени вести себя как вредина.

Амалия: Что? Чума. *толкает Эванджелину* Это уже слишком! Я знаю, что могу быть привередливой, но вредитель?

Внезапно все услышали стоны и посмотрели в ту сторону, откуда они доносились, и увидели мужчину с каштановыми волосами, похожего на Вампиро.

Вагнер: Ох, всё тело болит...

Затем он хватает Перседаля и начинает трясти его.

Вагнер: Моё кольцо! Где оно?

Перседаль и Эдмондо указали вниз, и Вагнар увидел на земле Клыка Тьмы и взял кольцо.

Теневой Клык: Вагнар, любовь моя...

Прежде чем Шушу успела продолжить, он быстро закрыл ей рот рукой.

Вагнер: Тише, демон, ты не обманешь меня дважды! Я позволил твоим сладким речам затуманить мой разум и лишить меня рассудка. Моё поведение недостойно стража.

Перседаль: Такое случается с лучшими семьями.

Эванджелина, Эдмондо, Амалия: Вы ведь знаете, да?

Затем Перседаль рычит на них, и из его ушей валит дым.

Перседаль: Гррррр!

Вагнер: Чем я могу отплатить вам?

Внезапно у Юго и Эдмондо заурчало в животе, показывая, что они всё ещё голодны. Затем они оба улыбнулись, поняв, как Вагнер может отплатить им за помощь.

Юго: У меня есть идея.

Когда все направились в гостиницу, чтобы поесть нормальной еды, Эванджелина подошла к Эдмондо, который шёл сразу за остальными.

Эванджелин: Эй, Рыжик?

Эдмондо: А? Это Эванджелин.

Затем Кра искренне улыбнулась ему.

Эванджелин: Спасибо.

Эдмундо: Для чего?

Эванджелин: За то, что защитил меня, за то, что пришёл мне на помощь.

Эдмундо: Ну, я сделал это не один, и я знаю, что ты бы сделал то же самое для меня. Но ты всегда можешь на меня положиться, Эльф.

Затем фехтовальщик одарил её своей фирменной улыбкой, и девушка из Кра не смогла сдержать лёгкого румянца. Она взяла себя в руки и улыбнулась в ответ.

Эванджелин: Я обязательно сделаю то же самое для тебя.

Прежде чем они продолжили, Эванджелина подошла к рыжеволосому мужчине и чмокнула его в щёку. Эдмондо застыл от действий Крэ, когда её лицо покраснело так же, как и её волосы, а на его лице появилась глупая улыбка, и он счастливо вздохнул.

Перседаль, который видел, что произошло, ревниво посмотрел на него, когда тот пожаловался.

Перседаль: Эй, я тоже рисковал собой, чтобы спасти тебя. Разве я не заслуживаю маленького поцелуя?

Эванджелин: Ты ведь не оставишь меня одну, правда?

Иоп смеётся над этим, а Кра закатывает глаза, прежде чем подойти и чмокнуть его в щёку. Перседаль краснеет и довольно улыбается.

Эванджелина следует за остальными, а Эдмондо и Перседаль с мечтательными выражениями на лицах касаются друг друга щеками, прежде чем встретиться взглядами и зарычать друг на друга, увидев, что им обоим нравится одна и та же девушка.

Перседаль и Эдмондо: Я не проиграю тебе!

http://tl.rulate.ru/book/137734/6704156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода