Наруто сразу создал клон и бросил ему сумку с бирками «B». Клон уже знал, что ему делать, и быстро очистил территорию, а еще четыре его «брата» появились из ниоткуда и разбежались по округе, когда жаба вытащила мечи и прыгнула в бой, выкрикнув энергичное «Хай!».
Наруто не собирался вступать в бой на мечах с этой штукой. Было очевидно, что она превосходила его в длине рук, и, поскольку ее первой реакцией было вытащить оба меча и броситься в атаку, Наруто понял, что ему придется использовать свои навыки на уровне чунина против, вероятно, какого-то супермастера с пятисотлетним стажем. Слишком похоже на… даже не честный бой, а просто глупый. Либо нужно было держаться на расстоянии и начать бросать предметы (что он и сделал, но его кунай был разрезан пополам в воздухе с поразительной скоростью и силой), либо приблизиться на расстояние примерно в полметра и бросить свои могучие 45 килограммов против его жалких двухсот-трехсот. Судя по ухмылке на лице Джирайи, Саннин слишком наслаждался происходящим. Пришло время проявить немного творчества.
Лягушка прекратила свой странный бег на раздвинутых ногах, когда увидела, что Наруто не собирается с ней сражаться, и на ее лице появилось разочарованное выражение. По крайней мере, так это выглядело, насколько Наруто мог понять выражения такого рода лица. Гамакуэн, очевидно, знал, что, хотя он мог бегать так же быстро, как и любой другой, он не был бегуном на длинные дистанции из-за своего особого шага и расположения ног. Поэтому жаба вытащила свой козырь: она прыгнула. Десять метров за раз; Наруто уворачивался влево и вправо, делая косые уклоняющиеся рывки под разными углами.
Внезапно на мальчика обрушился град иголок сенбон, и он оказался в центре бурлящей массы внезапно появившегося дыма. Решив положить конец приятной погоне, пока ниндзя не придумал что-нибудь слишком хитрое, Гамакукен с молниеносной скоростью выпустил свой толстый, как веревка, язык в направлении, где в последний раз видел мальчика, и почувствовал знакомое ощущение твердого контакта этой липкой частью тела. Он втянул свой язык, и увидел, что на нем прилип разъярённый Джирайя, который с большой скоростью приближался к его лицу. От удара раздался громкий «СМАК», и вокруг пары раздалось как минимум пять одинаковых смешков.
К тому времени, когда Санин и жаба были должным образом распутаны, никаких Наруто не было видно. Если только Гамакуэн не пересчитал, сколько деревьев и кустов было в непосредственной близости, и не сравнил это с тем, сколько их было, когда он начал бой, ему было бы трудно определить, где находится гэнин, для которого он был призывателем.
«Это ничего не доказывает, знаешь ли», — крикнул Джирайя.
Единственным ответом был звук беззаботных птиц и цикад.
«Ты все равно не можешь его победить. Ты не достаточно силен и не достаточно хорош!»
С полудюжины точек вокруг Санина и жабы прилетели кунаи и сенбоны, каждый с шипящим и искрящимся запалом. Гамакуэн, не дурак, отменил призыв, оставив Джирайю одного перед неизбежным. Реагируя с большой скоростью, Джирайя заменил себя подозрительно выглядящим кустом и оказался в безопасности, когда все метки взорвались в ослепительном вспышке света.
«Ты не заслуживаешь Договора с Жабами!» — крикнул Джирайя, когда клон из центра кольца вспышек застонал: «Глаза, глаза!» — и рассеялся.
Джирайя подумал про себя: «Надо сбить с него спесь, а то он никогда не научится важным вещам.
Или есть другой вариант...» Нара Шикамару в пятый раз за час растянулся, израненный и окровавленный, на мягкой почве поляны в Лесу Смерти. Это уже давно перестало быть веселым... на самом деле, веселья и не было с самого начала, но когда речь идет о жизни и смерти, даже самый ленивый может проявить мотивацию. Он наблюдал, как иллюзорный песок, существование которого Сакура убедила его разум, снова начал течь к нему рысью и скатываться обратно к его ногам. Пришлось снова уворачиваться и уклоняться, и он приклеил к туловищу еще одну заранее приготовленную фальшивую взрывчатку. «Они делают это только потому, что заботятся», — подумал Шикамару, готовясь снова опозориться. «Когда-нибудь быть полным неуклюжим будут называть «делать Нара»; я только надеюсь, что буду там, чтобы посмеяться вместе с ними».
«Итак, Жабы не будут иметь с ним ничего общего; скажи, что он просто был груб с Гамачукеном и они заслуживают извинений. Я вижу обе стороны медали; это ставит меня в невыгодное положение, когда я ношу маску праведного возмущения и просто сбрасываю его с обрыва или что-то в этом роде. Тем не менее, это заставило меня задуматься, и я наконец-то понял, что он не гриб».
Хокаге нахмурился. «Гриб? Почему не морковка или что-нибудь в этом роде? Ты всегда должен быть таким вульгарным?»
«Как я уже сказал, — продолжил Джирайя, — я вижу обе стороны ситуации, и именно так он и воспринимает то, как с ним обошлись. Проблема в том, что это в значительной степени верно. Не многие генины понимают это, и как бы он ни старался не думать об этом, он не может не учитывать это в своих реакциях.
«Так что мы обменялись информацией. Он рассказал мне то, что, по его мнению, не повредит его товарищам, а я честно ответил на его вопросы».
Все еще хмурясь, Хокаге прервал его: «Разве не является важной частью твоей шпионской техники не давать ответной информации? Как мы можем управлять Скрытой Деревней с такой откровенностью по отношению к войскам? Генинам не нужно знать ничего о политике или техниках, выходящих за пределы их способностей».
«Итак, я подтвердил, кто его родители, и...»
«Что! Это государственная тайна! Если это выйдет наружу, Деревня Скрытого Камня нам не поздоровится, да и кто знает, сколько еще будет других осложнений».
Джирайя только покачал головой. «Сэнсэй, это все старые новости, и если он проживет еще год или два, будет очень трудно, чтобы хотя бы часть фактов не просочилась. Может быть, вы могли бы приказать ему носить маску все время, но его сходство с Минато слишком очевидно, теперь, когда он становится старше. Генин Узумаки не должен знать, кто был его отец, а мальчик Наруто должен. Я велел ему молчать, и он будет молчать. Я поставил ему цель не рассказывать никому о Минато до его пятнадцатилетия... и я думаю, что он будет ее выполнять.
http://tl.rulate.ru/book/137674/7255907
Готово: