«Ух ты!» Невилл приветствовал его с ухмылкой. «Я и забыл, что у тебя такие волосы».
Гарри скорчил ему рожицу и попытался пригладить волосы. Он слишком устал, чтобы использовать свое обычное зелье.
«Ты хорошо спал?» спросил Невилл.
«Да», - ответил Гарри, зевая. «Хотя, конечно, не очень долго».
«То же самое». согласился Невилл. "Кстати, Гарри. Не знаю, говорил ли я это вчера, но спасибо тебе большое за то, что пригласил меня пойти с тобой".
Гарри усмехнулся. «Вчера ты сказал мне это всего три раза, но не за что».
«Ежедневный Пророк прибыл». Невилл указал ему жестом на конверт, лежащий рядом с тарелкой Сириуса и еще как минимум десятью конвертами. «Как ты думаешь, что там написано о вчерашнем вечере?»
Гарри взял газету и развернул ее, а затем замер, увидев заголовок.
Гарри уставился на заголовок, и в его голове закрутились мысли. Так вот почему Сириуса и Ремуса не было дома, когда он ложился спать накануне вечером? Он предположил, что они просто отсыпались, но что, если они вообще не вернулись домой накануне вечером? Что, если бы они пострадали? Что, если их убили?!
«Гарри?» спросил Невилл со своего места за столом для завтрака.
«Так... что-то случилось». Гарри запнулся и развернул газету так, чтобы Невилл мог видеть заголовок.
Невилл несколько секунд молчал, читая заголовок. «Сами-Знаете-Кто мертв!»
«Нет, не умер». Гарри промолчал, забыв, что Невилл не знал о возвращении Волан-де-Морта. "На самом деле он никогда не умирал, он просто стал призраком. Прошлым летом он провел ритуал, чтобы получить новое тело".
«Нет», - покачал головой Невилл. "Сами-Знаете-Кто мертв. Ты убил его. Я бы знал, если бы он вернулся. Все бы знали".
«Он молчит». Гарри объяснил, вернув внимание к лежащей перед ним статье. «Сириус и Дамблдор знали, но Министерство им не поверило».
Гарри быстро пролистал статью, ища упоминания о знакомых ему людях, но в статье не было ничего такого, о чем он не догадался бы по заголовку. Примерно через тридцать минут после окончания игры Волан-де-Морт явился в кемпинг с десятками своих Пожирателей смерти и начал проклинать людей. Мракоборцы быстро отреагировали, но сотни людей погибли, и еще сотни увидели лицо Волан-де-Морта. Видимо, Волан-де-Морт решил, что с него хватит попыток скрыть свое возвращение.
«Почему ты мне не сказал?» обвиняющий тон Невилла прервал размышления Гарри.
«Сириус сказал, что я не должен». защищаясь, ответил Гарри. "К тому же, что бы ты сделал? Что бы изменило твое знание?"
Челюсть Невилла сжалась. "Какое это имеет значение? Я сомневаюсь, что ты хоть чем-то помог, но ты все равно знал".
«Сириус рассказал мне только потому, что Волан-де-Морт хочет меня убить!» огрызнулся Гарри.
«Он хочет убить всех нас!» сердито ответил Невилл. «Что делает тебя таким особенным?»
«Что с вами двумя?» раздался голос Драко из дверного проема.
Гарри посмотрел на своего кузена, который, как и подобает его натуре, явно потратил время на то, чтобы каждый волос на его голове был в идеальном положении.
«Волан-де-Морт напал на Кубок мира». устало пояснил Гарри, держа в руках газету. «В газете говорится, что сотни людей погибли, и я не знаю, где Сириус и Ремус».
«Мерлин, правда?!» воскликнул Драко, быстро проходя вперед и выхватывая газету из рук Гарри.
«Подождите, вы тоже знали?» спросил Невилл, его тон был возмущен. «Все знали, что Сами-Знаете-Кто жив?»
«Не все». Гарри попытался успокоить его. «Не думаю, что Дафна или Блейз знали».
«Но Тео-то знал?» спросил Невилл, его лицо покраснело.
«Что я сделал?» спросил Тео, входя в комнату. «Потому что если ты говоришь о...»
«Ты знал, что Волан-де-Морт вернулся». Гарри прервал его. «Он напал на Кубок мира прошлой ночью».
Тео побледнел. «Что?»
«Почему Тео и Драко знали, а я нет?» настойчиво спросил Невилл.
«Потому что наши чертовы отцы - чертовы Пожиратели смерти». огрызнулся Тео.
Наступило долгое молчание, когда Драко и Невилл в ужасе уставились на Тео.
«Что?» спросил Невилл.
«Не будь наивным, Невилл». огрызнулся Драко. «Ты же не знал».
«Я не знал, что это правда!» запротестовал Невилл.
«Это не значит, что они злые». быстро сказал Гарри.
«Нет, мой отец очень злой». Тео с гримасой поправил его.
Гарри бросил на него сочувственный взгляд. «Ну, а лорд Малфой не злой».
«Как ты можешь так говорить?» спросил Невилл. «Он же Пожиратель смерти!»
«Не называй так моего отца!» огрызнулся Драко.
«Почему?» громко спросил Невилл. «Это правда, не так ли?»
Гарри отвлекся от своих друзей: сейчас у него не было на это времени. Ему нужно было знать, в порядке Сириус или нет.
«Линди!» решительно позвал Гарри.
Вышеупомянутый домовой эльф появился перед ним почти мгновенно. «Наследник хозяина зовет Линди?»
«Сириус и Ремус здесь?» торопливо спросил Гарри. «Они вернулись домой вчера вечером?»
Линди покачала головой. «Нет, Наследник, их здесь нет».
У Гарри свело желудок. "Но ты их чувствуешь? Они живы?"
«Линди не чувствует хозяина Ремуса», - ответила она. «Но Линди не привязана к нему».
«А Сириус?» нетерпеливо спросил Гарри.
«Да, сэр, хозяин жив». Линди кивнула. «Однако Линди не знает, где он находится».
Гарри испустил вздох облегчения. По крайней мере, один из них был жив, и если Сириус был жив, то и Ремус, вероятно, тоже. «Спасибо.»
Линди улыбнулась ему. "Для Линди большая честь служить Наследнику Хозяина. Наследнику Хозяина нужно что-нибудь еще?"
«Нет», - покачал головой Гарри.
После того как Линди ушла, Гарри снова обратил внимание на своих друзей. Драко и Невилл стояли друг напротив друга с яростными выражениями, хотя, к счастью, их Волшебные палочки не были вытащены.
«Прекратите!» прикрикнул на них Гарри. «Заткнитесь и сядьте».
Они оба повернулись к нему с хмурыми лицами, но, будучи воспитанными традиционалистами, медленно опустились на свои места.
«Я не знаю, где Сириус и Ремус». сказал им Гарри. «Они не вернулись домой прошлой ночью, а значит, скорее всего, были там, когда напал Волан-де-Морт...»
«Когда напал отец Драко, ты имеешь в виду». пробормотал Невилл.
Драко в ярости повернулся к нему, но Гарри успел первым.
"Заткнись, Невилл. И ты, Драко. Вы можете поспорить об этом позже, если захотите".
Тео, который стоял в стороне и наблюдал за происходящим с беспомощным выражением лица, осторожно присел рядом с Драко. "Надо включить беспроводную связь. Может, у них есть еще какие-нибудь новости".
http://tl.rulate.ru/book/137621/6725245
Готово: