Ремус прервал его смехом. "Мне не нужен был весь список, Сириус. Ты сказал, что сейчас все еще хуже?"
Сириус выглядел мрачным. «Нет ничего лучше, чем опасаться за будущее своего Дома и заставлять людей в спешке составлять контракты о помолвке».
Ремус покачал головой. "Я и понятия не имел. Ну, Гарри, ты всегда можешь жениться на иностранке".
«Мы не единственная страна, где есть помолвки, Ремус». сказал ему Гарри. «По словам кузины Нарциссы, во Франции, Болгарии, Германии и Италии процент помолвок выше, чем у нас.»
«Как будто внутри нашего тайного мира». прокомментировал Ремус. «Я бы никогда не узнал об этом, если бы ты не была рядом и не объяснила мне».
«Вот почему я считаю, что в Хогвартсе должны быть уроки культуры волшебников». объяснил Гарри.
Сириус фыркнул. "Ты имеешь в виду уроки традиционализма. Да, я вижу, как это понравится Дамблдору".
Гарри закатил глаза. «У магглорожденных, по крайней мере, должен быть выбор, хотят ли они быть традиционными или нет».
«И у полукровок». согласился Ремус.
Сириус удивленно посмотрел на своего друга. «Лунатик?»
Ремус выглядел овечкой. "Я не говорю, что их нужно принуждать к традициям, Сириус. Но я бы хотел хотя бы знать об этом раньше. Ты знал, что традиционалисты гораздо лучше относятся к оборотням? Не знал. Если бы знал, может быть, я бы не провел последнее десятилетие в остракизме у антитрадиционалистов".
Сириус выглядел так, словно не мог поверить своим ушам. И, честно говоря, Гарри был полностью с ним согласен.
«И когда ты собирался сказать мне, что сделал меня вассалом Дома Блэков?» нахмурившись, спросил Ремус.
«Я не собирался, Ремус». запротестовал Сириус. «Клянусь, я бы никогда не сделал ничего подобного».
«Ну, допустим, я тебе верю, а я не верю». сказал ему Ремус. "Почему нет? Что тебя останавливает?"
Сириус открыл рот и снова закрыл.
«На прошлой неделе я зашел в аптеку в Лютном переулке, и хозяин магазина практически упал с ног, чтобы обслужить меня». Ремус продолжил. "Когда я уходил, он попросил передать тебе свои добрые пожелания. Это не первый подобный случай, все знают, что мы друзья. Но обычно они просят меня передать «лорду Блэку» свои добрые пожелания. Хочешь знать, что сказал этот человек?"
Сириус поморщился. «Сеньор лорд?»
«Именно.» Ремус обвиняюще указал пальцем на Сириуса. "Можете себе представить, что я был весьма озадачен всем этим. Поэтому я пошел к Тонкс, чтобы узнать ее мнение".
Сириус нахмурился. «Ты ходил к Тонкс?»
Ремус проигнорировал его. "И она понятия не имела, почему я спрашиваю. Она сказала, что полагает, будто я знаю, что ты стал вассалом Дома Блэков".
Сириус снова вздрогнул. "Нет! Не официально".
«Только неофициально?» спросил Ремус.
«Даже не так.» быстро сказал Сириус. "Просто, когда ты жил здесь и работал в Хогвартсе, люди начали предполагать, что я мог сделать что-то подобное. Я просто... не видел смысла их поправлять. По крайней мере, так люди будут лучше понимать, что с тобой нельзя обращаться плохо".
Ремус покачал головой, и Гарри начал размышлять, не улизнуть ли ему от стола. Ему очень не хотелось присутствовать при драке, которая, как он был уверен, не за горами.
«Ты хороший человек, Сириус». сказал Ремус.
«Что?» спросил Сириус.
Гарри молча поддержал вопрос. Такой реакции он не ожидал.
Ремус поднял голову и криво улыбнулся. "Ты хороший человек. Когда мы должны сделать это официально?"
Сириус потрясенно раскрыл рот. «Лунатик?»
«Не смотри на меня так». пригрозил ему Ремус. "Я провел свое исследование. Я знаю, на что подписываюсь. Может быть, таким образом мне наконец удастся найти средства, чтобы написать книгу, которую я давно хотел написать".
«Я дам тебе деньги, Ремус». Сириус быстро сказал ему. «Для этого тебе не обязательно быть моим вассалом».
Ремус мягко улыбнулся. "Я был твоим вассалом с одиннадцати лет, Сириус, и мы оба это знаем. С таким же успехом можно сделать это официально".
«Ты не мой вассал». запротестовал Сириус. "Ты мой друг. Мой лучший друг".
«Которому выгодно защищать твое имя и банковский счет». прокомментировал Ремус. "Но дело не только в этом. Ты теперь традиционный, Сириус. Ты можешь пытаться отрицать это, но мы оба знаем, что это так. И Гарри тоже..."
Гарри попытался опуститься в кресло, когда оба мужчины повернулись и посмотрели на него. Он действительно чувствовал себя не в своей тарелке в этом разговоре.
«...и я не хочу остаться в стороне». Ремус закончил.
«Я никогда не оставлю тебя». Сириус пообещал. «Никогда».
«Я знаю это». Ремус согласился. «Но, по крайней мере, так люди поймут, почему».
«Ты не должен давать мне клятву, чтобы люди поняли, что ты мой друг». запротестовал Сириус.
Гарри вздохнул. "Ремус прав, Сириус, он уже практически твой вассал. Может, ты и не устроил его на работу по Защите от Тёмных Искусств, но благодаря тебе он точно станет нашим новым профессором Истории. Имеет смысл сделать это официально, и это даст Ремусу некоторую защиту от идиотов. Никто не будет настолько глуп, чтобы оскорбить вассала древнейшего и благороднейшего Дома Блэков".
«Именно.» Ремус кивнул. «Спасибо, Гарри».
«Кроме того». Гарри ухмыльнулся. «Так ему будет проще жениться на Тонкс».
У Сириуса открылся рот. «Что?»
Ремус выглядел не менее изумленным.
«Да ладно.» Гарри усмехнулся. "Любой, у кого есть глаза, может сказать, что она по уши в тебя влюблена. Если ты вассал Дома Блэков, это придаст тебе уверенности, когда ты решишь сделать ей предложение".
«Лунатик?» высоким голосом спросил Сириус.
Ремус покраснел. «Я понятия не имею, о чем он говорит».
«Тонкс?» спросил Сириус. "Правда? Ей же двадцать лет!"
«Ей будет двадцать один через несколько месяцев». быстро вставил Гарри. "И не то чтобы Ремус был так уж стар. Он моложе тебя, Сириус".
«Да, на три месяца!» ответил Сириус. «Ты старше ее на четырнадцать лет, Ремус».
Ремус опустил взгляд на стол.
«Оставь его в покое, Сириус». Гарри защищал его. "Это не его вина. Тонкс добивается его уже несколько месяцев. Он отказывал ей весь год".
Сириус нахмурился. "Откуда ты все это знаешь? Ты же был в школе".
«Тонкс рассказала мне». Гарри сказал ему, стараясь не показаться слишком самодовольным. «Она хотела, чтобы я помог убедить его».
Сириус несколько секунд смотрел на него, а затем переключил свое внимание на Ремуса. "Что не так с Тонкс? Почему ты не сказал «да»?"
http://tl.rulate.ru/book/137621/6686803
Готово: