Готовый перевод Starting from a short stick, becoming the master of the universe / С нуля до хозяина вселенной: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 23. Короткая палка, мастерство!

На улице совсем стемнело.

В каждом доме плотно закрыли двери и окна, даже говорили вполголоса.

Госпожа Чэнь и её дочь сидели за столом, ужиная.

Еда была простой: острая капуста и суп с тофу.

Линь Юэ ела маленькими порциями. Внезапно она принюхалась, огляделась и спросила:

— Так вкусно пахнет? Кажется, это запах жареного батата.

Госпожа Чэнь тоже почувствовала запах, это действительно был аромат жареного батата.

— Мама, это брат Цзян Чэн жарит батат? — тихо спросила Линь Юэ.

Аромат сразу же заставил её почувствовать, что капуста и тофу перед ней совершенно безвкусны.

Госпожа Чэнь взглянула на неё, опустила голову и сказала:

— Ешь.

— Хорошо.

Линь Юэ ответила и только собралась опустить голову, как раздался лёгкий стук в дверь.

— Госпожа Чэнь, вы спите?

Голос Цзян Чэна прозвучал за дверью.

Двое в комнате оцепенели, застигнутые врасплох.

В следующую секунду госпожа Чэнь встала и подошла к двери, спрашивая:

— Сяочэн, уже так поздно, что случилось?

— Госпожа Чэнь, дело вот в чём. Я научился лучше жарить батат, поэтому приготовил несколько штук сегодня специально для бабушки. И ещё два принёс для вас с Линь Юэ, чтобы вы тоже попробовали, — сказал Цзян Чэн.

Едва его слова прозвучали, Линь Юэ за ним невольно облизнула губы.

Аромат жареного батата стал сильнее.

— Нет нужды.

Госпожа Чэнь колебалась мгновение и отказалась:

— Оставьте себе. Мы только что поели.

Линь Юэ выглядела немного расстроенной и снова опустила голову.

Если посчитать, она не ела жареный батат больше месяца.

Раньше Цзян Чэн часто присылал еду её матери, но на этот раз Цзян Чэн болел и испытывал нужду в деньгах, поэтому, даже если бы он прислал еду, её мать не приняла бы её.

– Госпожа Чэнь, я уже приготовил. Сделал сразу пять. Если вы не возьмете, я не смогу их съесть, когда заберу обратно. А если оставлю до завтра, они будут уже не такими вкусными, – раздался голос из-за двери.

Внутри никто не отвечал.

Цзян Чэн тяжело вздохнул, его голос звучал обиженно.

– Госпожа Чэнь, одно дело, что вы не захотели брать еду, которую я вам принес в обед, но вы и эти две запечённые картофелины не возьмете? Они же почти ничего не стоят. Честно говоря, вы сильно раните меня таким отношением.

Госпожа Чэнь поняла, что поступает не очень хорошо. В конце концов, Цзян Чэн действовал из добрых побуждений.

– Ладно, я возьму, – сказала она, открывая дверь.

На пороге стоял Цзян Чэн с большой миской в руках, где лежали две золотистые, дымящиеся картофелины. Аромат был такой сильный, что госпожа Чэнь невольно сглотнула.

– Госпожа Чэнь, держите. Я только что их испёк. Мои кулинарные навыки за последнее время сильно улучшились. Сегодня я продал на сотню штук больше, чем вчера. Завтра, думаю, ещё больше продам.

Цзян Чэн специально повторил это, передавая миску госпоже Чэнь.

– Миску можете отдать мне завтра. Ну всё, госпожа Чэнь, ложитесь спать пораньше.

Сказав это, он подмигнул Линь Юэ, которая смотрела на него из комнаты, потом развернулся и ушёл.

Госпожа Чэнь опомнилась и поспешила поблагодарить его. Услышав, как закрылась дверь соседней квартиры, она заперла свою и подошла к столу с двумя запечёнными картофелинами.

Увидев, как дочь смотрит на миску, госпожа Чэнь улыбнулась:

– Ешь. Это тебе брат Цзян Чэн принес.

– Мама, ты тоже поешь, – прошептала Линь Юэ.

Она взяла одну картофелину, положила в свою тарелку, откусила кусочек и сразу же почувствовала сладость, которая разлилась по всему телу.

– Как сладко и вкусно! – воскликнула она, широко раскрыв глаза, и торопливо сказала матери: – Мама, ты тоже скорее попробуй, на этот раз брат Цзян Чэн действительно хорошо приготовил картофель.

– Да ну? – госпожа Чэнь отнеслась к этому скептически.

Она думала, что любой человек, попробовав запечённый сладкий картофель раз в полторы-две недели, не сможет остаться равнодушным.

Но, откусив маленький кусочек, она замерла. Мякоть таяла во рту, сладкая, но не приторная, словно вся усталость дня растворилась без следа.

— Правда? — с улыбкой сказала Линь Юэ. — Мне кажется, это самый вкусный печёный картофель, который я когда-либо пробовала.

Госпожа Чэнь улыбнулась, и тут же вспомнила слова Цзян Чэна, когда он только открыл дверь.

«Мастерски сделал».

«Сегодня мы продали более чем на сто юаней больше, чем вчера».

«В будущем будем продавать ещё больше».

«Было бы здорово, если бы это было так».

Она так подумала и почувствовала искреннюю радость за Цзян Чэна.

Цзян Чэн уже вернулся домой и сидел за обеденным столом. На столе, помимо запечённого сладкого картофеля, были тушёная свинина с капустой, яичный омлет и овощной суп. По сравнению с предыдущими днями, это был очень роскошный ужин.

— Сяо Чэн, ещё фунт мяса остался. Бабушка приготовит его тебе завтра. Эх, тётушка Чэнь сказала, что ничего не хочет, иначе бы такого не было. — Старик вздохнул.

— Не волнуйтесь, бабушка, — утешил её Цзян Чэн. — В эти дни дела шли хорошо, и в будущем будет не хуже. Когда наша жизнь наладится, мы сможем отправить больше всего семье Чэнь. Тогда семья Чэнь не откажется.

— А-а, — улыбнулся старик. Она была уверена, что навыки Цзян Чэна в запекании сладкого картофеля значительно улучшились. Еда вкусная, и будет хорошо продаваться.

Через некоторое время Цзян Чэн доел тарелку мяса со стола, но всё ещё чувствовал себя немного неудовлетворённым. После того как он съел ещё одну миску риса, два запечённых сладких картофеля и много других блюд, Цзян Чэн наконец-то отрыгнул. Насытился.

— Это было непросто, — Цзян Чэн отложил тарелку и палочки, глубоко растроганный.

После ужина, вымыв посуду, Цзян Чэн принялся за сладкий картофель.

Вдвоем они работали гораздо эффективнее. Меньше чем за два часа они перемыли более ста килограммов батата.

— Сяочэн, ложись пораньше, — улыбнулась старушка.

— Бабушка, я немного позанимаюсь, — моргнул Цзян Чэн.

Днём он торговал на рынке, поэтому утром и вечером у него было время для тренировок с короткой палкой. Он только что перемыл сладкий картофель, что помогало пищеварению, так как сразу после еды не стоило заниматься тяжёлыми физическими упражнениями.

Услышав это, старушка кивнула и сказала:

— Не занимайся допоздна.

С тех пор как Цзян Чэн начал тренироваться с палкой, прошло несколько дней, и ничего плохого не произошло. Она постепенно успокоилась.

К тому же, сегодня вечером были хорошие новости, и её настроение значительно улучшилось. Будущее казалось полным надежд.

— Знаю. Я позанимаюсь час-другой и лягу спать.

Цзян Чэн подошёл и взял скалку.

Осталось не так много очков опыта до того, как он овладеет техникой. Сегодня вечером он определённо овладеет короткой палкой до уровня мастерства!

Через час одежда Цзян Чэна уже была мокрой от пота.

Как только последний удар был нанесён, в его сознании внезапно всплыло огромное количество воспоминаний.

Тело Цзян Чэна замерло на месте, словно он был заколдован и не мог пошевелиться. Спустя мгновение он выдохнул.

Он опустил голову и посмотрел на короткую палку в своей руке.

В этот момент у него возникло знакомое чувство, будто он тренировался с ней три или четыре года.

Мастерство работы ног стало более глубоким, добавился также дополнительный механизм силы.

Рубка, подъём, подметание, включая дробление и удары, — всё это основные техники работы с короткой палкой. Даже комбинированные навыки — это лишь более продвинутые техники работы с палкой.

Как использовать эти основные техники работы с палкой для достижения наибольшей силы, включает в себя механизм генерации силы.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/137604/6776571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода