Готовый перевод Starting from a short stick, becoming the master of the universe / С нуля до хозяина вселенной: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19. Давление

Услышав слова Цзян Чэна, мужчина на мгновение замер, а затем закивал головой, словно клюющая зерно курица.

Он выпрямился, всё ещё стоя на коленях, и без перерыва шарил руками по карманам.

Через некоторое время он вытащил кучку мелочи.

– Дядя, – он поднял голову и со страхом посмотрел на Цзян Чэна, – У меня только это осталось. Можно я позже отдам то, что у вас украл раньше? Как только денег хватит, так сразу?

Хотя он и говорил это, но уже принял решение: в будущем он будет держаться подальше от мест, где может появиться Цзян Чэн.

Цзян Чэн молча смотрел на него.

Пока мужчина не выдержал давления и не опустил голову.

Тогда Цзян Чэн сказал: – Не нужно, не думай, что я не знаю, откуда у тебя все эти деньги. Если я попрошу тебя вернуть, ты просто ограбишь ещё больше людей.

– Это… – Мужчина неловко рассмеялся. – Господин, дело не в том, что мы не хотим работать и зарабатывать, но здесь поблизости действительно мало работы. В городе, может быть, и получше, но такие, как мы, туда даже попасть не можем.

– Правда? – усмехнулся Цзян Чэн. – Тогда вы пойдёте грабить других?

Мужчина лишился дара речи.

– То, что ты ограбил меня в прошлом, я могу оставить без внимания, но если я снова встречу тебя в будущем, и ты продолжишь грабить других, то это будет твоя судьба. – Цзян Чэн указал палкой на лежащего на земле мужчину.

– Понял, понял. – Мужчина быстро закивал и облегчённо вздохнул.

Главное, чтобы с них не требовали компенсацию.

Иначе им точно пришлось бы покинуть свой район.

Но даже так, их жизнь, вероятно, не будет лёгкой в будущем. Если тот, кто стоит перед ними, узнает об их проступках, последствия будут катастрофическими.

– Положи деньги на землю, подойди и поищи у него деньги.

– Да, да. – Мужчине стало немного жаль расставаться с деньгами, но он послушно положил их на землю.

Затем он медленно поднялся и шаг за шагом направился к своему тяжелораненому спутнику.

На мгновение его охватило сильное желание сбежать, но смелости не хватило. Подойдя к приятелю, он присел на корточки, тот взглянул на него с тоской.

– Прости, ты ведь тоже это слышал.

С этими словами мужчина начал шарить по карманам своего товарища. Спустя минуту-другую он нащупал пригоршню мелочи.

– Положи это на землю, потом можешь забрать.

Голос Цзян Чэна раздался сзади.

– Да, господин.

Мужчина был будто помилован. Положив деньги, он взвалил на спину своего приятеля, который кряхтел, как поросёнок на заклании, и поспешил прочь. На самом деле, он прекрасно понимал, что его товарищ после такого возвращения окажется в большой беде. Перелом костей заживает долго, что уж говорить о такой серьёзной травме. Даже если бы у них были деньги, они вряд ли бы стали тратиться на его лечение.

Проводив взглядом удаляющуюся парочку, Цзян Чэн подошёл и поднял две кучки мелочи с земли. Он не стал тщательно пересчитывать, но общая сумма едва ли превышала сотню.

– Неудивительно, что вы ждали меня здесь. У вас же совсем нет денег. – Цзян Чэн холодно хмыкнул и подобрал два кинжала, валявшиеся на земле. В мгновение ока у него оказалось уже четыре кинжала.

– Слишком много ножей — это тоже нехорошо, – пробормотал Цзян Чэн. – Хранить их дома рискованно, могут найти. Посмотрю, получится ли продать несколько в следующий раз. Эти выкидные ножи недешёвые, один можно продать за десятки, а то и сотни монет.

Оглядевшись, Цзян Чэн не увидел никого на улице, но чувствовал десятки любопытных взглядов из окон домов по обе стороны, которые приоткрывались, чтобы рассмотреть происходящее. Цзян Чэн вытер кровь с короткой палки грязью, понюхал её, чтобы убедиться в отсутствии запаха, затем убрал её за спину и покатил свой трёхколёсный велосипед домой.

Он отбился сразу от двух групп нападавших, и всё это произошло средь бела дня, так что свидетелей было хоть отбавляй. Теперь уж никто не посмеет остановить его и ограбить при свете дня.

Спустя долгое время люди начали по очереди выходить из домов.

– Вот это да, парень и впрямь силён! В одиночку раскидал троих.

– Да уж, но те были настоящими зверями. Один так сильно упал, что уже не двигался, кровищи-то сколько…

– Он так сильно ранен, сомневаюсь, что его спасут, даже если донесут.

– Да лучше бы им всем поумирать. У этих тварей есть руки и ноги, но они не идут зарабатывать, а вместо этого приходят обворовывать нас.

– Точно!

Все возмущались, и никто не сочувствовал нападавшим.

– Кстати, тот парень, что толкал трёхколёсную повозку, кажется знакомым. Где-то я его уже видел, – вспомнил кто-то.

– Теперь, когда ты сказал, и у меня какое-то смутное ощущение, но никак не могу вспомнить, где именно.

– Да ладно вам, бросьте. Тот парень похож на безжалостного человека. Лучше бы нам держаться от него подальше.

***

Когда он вернулся домой, глаза старушки расширились при виде Цзян Чэна, достающего из бочки с маслом два больших куска свинины.

Эти два фунта мяса стоили шестьдесят юаней.

Хотя она знала, что Цзян Чэн только что оправился от серьёзной болезни и нуждался в питательной пище.

Но свинина — это то, что семья сейчас никак не могла себе позволить.

– Бабушка, тётя Чэнь одолжила нам триста юаней и угостила меня обедом. Я хочу купить немного мяса и яиц, чтобы выразить ей благодарность. Это же естественно, – Цзян Чэн достал два фунта мяса, положил их на стол, затем вытащил два пакета яиц и продолжил:

– К тому же, теперь я смогу заработать больше, чем раньше.

Старушка кивнула, соглашаясь с подходом Цзян Чэна.

Но если так пойдёт, от выручки за несколько дней продажи батата останется совсем мало денег.

– Бабушка, не переживай.

Цзян Чэн с улыбкой произнёс:

— В последнее время торговля жареным бататом идёт хорошо. Я купил столько всего, и у меня всё ещё осталось больше сотни юаней. После обеда я смогу ещё больше заработать, продавая батат.

С этими словами он положил на стол деньги, которые только что забрал у двух бандитов. Оказалось, у него ещё оставалось больше пятисот юаней. Это были деньги от продажи батата за последние несколько дней и от ограбления бандитов. Позднее он купил древесный уголь, потратив больше ста юаней. После того как он вычел триста юаней, которые нужно было вернуть госпоже Чэнь, у него всё ещё оставалось больше двухсот.

Казалось бы, немало, но до конца месяца оставалось всего десять дней, а плата за аренду прилавка и управленческий сбор в сумме составляли три тысячи юаней. Если бы у него сохранились предыдущие сбережения в размере более восьмисот юаней, то он смог бы накопить всю сумму к концу месяца. Но теперь, если Цзян Чэн не продавал более двухсот бататов в день, достичь этой цели было бы трудно.

Хорошей новостью было то, что его мастерство жарки бататов достигло высокого уровня. Жареный батат теперь на вкус был гораздо лучше, чем раньше, и, возможно, он сможет продать больше. Но если в конце концов этого всё ещё будет недостаточно… Цзян Чэн внутренне вздохнул. На самом деле, он мог бы смириться с платой за аренду прилавка, но он очень не хотел платить управленческий сбор. Грабежи могли произойти средь бела дня, не говоря уже о ночи. Банда Диких Волков оставалась безнаказанной. Если не подчиниться, значит, пойти против них. Те, кто пытался сопротивляться, могли быть уверены, что на их могилах трава вырастет на три фута.

— Бабушка знает. Ты можешь отнести это тётушке Чэнь и остальным, — сказала старушка, глядя на свинину, — Бабушка приготовит тебе этот кусок мяса сегодня вечером. Если ты торопишься, бабушка приготовит его прямо сейчас.

— Не беспокойся, бабушка, съешь это вечером. Я отнесу еду, а потом вернусь, чтобы помыть батат.

Цзян Чэн с улыбкой вышел из дома, неся только что купленные яйца и свинину.

Пожилая женщина с болью в сердце смотрела вслед удаляющемуся Цзян Чэну, а затем тяжело вздохнула.

Она не винила Цзян Чэна за то, что он потратился на мясо. В конце концов, кто же не любит мясо? Она винила только себя за то, что не обладает никакими навыками и не может зарабатывать деньги. Ей приходилось экономить даже на яйцах, не говоря уже о мясе.

[Конец главы]

http://tl.rulate.ru/book/137604/6775464

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода